Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unserer kürzlich durchgeführten öffentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Zusätzlich hat die Kommission vier zentrale Unterstützungsmaßnahmen benannt. Die Ziele und Unterstützungsmaßnahmen werden auch durch die Ergebnisse einer kürzlich durchgeführten öffentlichen Anhörung stark befürwortet.[28]

Deze doelstellingen en ondersteunende maatregelen worden blijkens een recente openbare raadpleging in brede kring ondersteund.[28]


Laut der kürzlich durchgeführten öffentlichen Anhörung der Kommission zum Cloud-Computing waren die rechtlichen Regelungen den Befragten in 90 % der Fälle nicht klar.

Uit de onlangs gehouden openbare raadpleging over cloud computing blijkt de rechtsregeling in 90% van de gevallen onduidelijk voor de respondenten.


Einen zusätzlichen Beitrag werden noch die Erkenntnisse aus unserer kürzlich durchgeführten öffentlichen Online-Konsultation über die Zukunft der europäischen Postdienste leisten.

Bovendien zullen de resultaten van onze online publieke raadpleging die wij onlangs hebben gehouden, aanvullende aangrijpingspunten bieden voor de toekomst van de Europese postdiensten.


Von großer Bedeutung ist auch, dass unsere Verhandlungen im höchstmöglichen Maße auch die auf zentraler Ebene durchgeführten Maßnahmen des öffentlichen Sektors abdecken, wo der Großteil der Auftragsvergabe abgewickelt wird.

Het is heel belangrijk dat in onze onderhandelingen de overheidsbedrijven van India op centraal niveau, die zich met het leeuwendeel van de overheidsopdrachten bezighouden, zo uitgebreid mogelijk aan bod komen.


Im Lichte der Mitteilung über die zukünftige Politik und die Haushaltsmittel sowie der Ergebnisse der öffentlichen Konsultation und der kürzlich durchgeführten Zwischenbewertungen [4] wird die Kommission im Verlauf dieses Jahres Legislativvorschläge für eine neue Generation von Programmen im Bereich Jugend, Kultur und audiovisuelle Medien für den nächsten Programmzeitraum annehmen.

In het licht van de mededeling over toekomstig beleid en budgettaire middelen, van de resultaten van het openbare overleg en de recente tussentijdse evaluatieverslagen [4] zal de Commissie later dit jaar haar goedkeuring hechten aan wetgevingsvoorstellen voor een nieuwe generatie programma's inzake jeugd, cultuur en de audiovisuele sector voor de komende programmaperiode.


Im Lichte der Mitteilung über die zukünftige Politik und die Haushaltsmittel sowie der Ergebnisse der öffentlichen Konsultation und der kürzlich durchgeführten Zwischenbewertungen [4] wird die Kommission im Verlauf dieses Jahres Legislativvorschläge für eine neue Generation von Programmen im Bereich Jugend, Kultur und audiovisuelle Medien für den nächsten Programmzeitraum annehmen.

In het licht van de mededeling over toekomstig beleid en budgettaire middelen, van de resultaten van het openbare overleg en de recente tussentijdse evaluatieverslagen [4] zal de Commissie later dit jaar haar goedkeuring hechten aan wetgevingsvoorstellen voor een nieuwe generatie programma's inzake jeugd, cultuur en de audiovisuele sector voor de komende programmaperiode.


Was allerdings die Empfehlungen zur Sicherung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen im Hinblick auf die Bevölkerungsalterung angeht, wurden trotz der kürzlich durchgeführten Maßnahmen noch keine Schritte zu einer umfassenden Reform des öffentlichen Rentensystems unternommen.

Wat de aanbevelingen betreft om in verband met de vergrijzing, de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn te verzekeren, zijn er nog geen stappen gezet om een grondige pensioenhervorming door te voeren, hoewel recent een aantal positieve maatregelen is genomen.


Sämtliche Probleme, die in der beginnenden öffentlichen Debatte über den Verfassungsentwurf angesprochen wurden, beispielsweise auf dem kürzlich durchgeführten Europäischen Sozialforum, bleiben somit in der Schwebe.

Maar al die problemen die in het publieke debat naar aanleiding van het ontwerp voor een grondwet nadrukkelijk ter sprake zijn gebracht, die blijven nu allemaal liggen.


– (PT) Herr Präsident! Zunächst möchte ich, wie ich es bereits während der vor wenigen Tagen in Straßburg durchgeführten Debatte tun konnte, Herrn Karas zu seiner tiefgründigen und kompetenten Arbeit beglückwünschen, auch wenn unsere Meinungen in Bezug auf das zur Erreichung der Stabilität der öffentlichen Finanzen angemessenste Instrument und auf die Bedeutung dieses Instruments bei der notwendigen Wiederbelebung der europäischen ...[+++]

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Karas graag gelukwensen. Dat heb ik een paar dagen geleden ook al gedaan tijdens het debat in Straatsburg.


w