Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Erwägungen
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de « unsere erwägungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abgesehen von sicherheitspolitischen und strategischen Erwägungen könnten solche Weigerungen, falls Europa seinen unabhängigen Zugang zum Weltraum einbüßen sollte, wieder vorkommen und Verzögerungen bei der Durchführung unserer Raumfahrtprogramme verursachen, welche die Kosten erhöhen und die Wettbewerbsposition Europas sowohl auf dem Markt für Raumfahrtprodukte als auch auf dem Markt für weltraumgestützte Dienstleistungen gefährden würden.

Nog afgezien van strategische en veiligheidsoverwegingen, zouden dergelijke weigeringen opnieuw kunnen voorkomen indien Europa haar onafhankelijke toegang tot de ruimte zou verliezen; dit zou tot vertragingen bij de uitvoering van onze ruimteprogramma's en daarmee tot hogere kosten leiden, waardoor de Europese concurrentiepositie op de markten voor producten en diensten onder druk zou komen te staan.


Dies stellt eine wichtige und rechtzeitige Anregung für unsere Erwägungen darüber dar, wie ein wirksameres und effizienteres Finanzmanagement des EU-Haushalts erreicht werden kann, das uns bei der Vorbereitung der nächsten Generation von Programmen leiten sollte.

Het verslag biedt belangrijke en tijdige input voor onze beschouwingen over de wijze waarop het financieel beheer van de EU-begroting effectiever en efficiënter kan worden gemaakt, een streven waar wij ons bij het opstellen van de volgende generatie programma's door moeten laten leiden.


Abgesehen von sicherheitspolitischen und strategischen Erwägungen könnten solche Weigerungen, falls Europa seinen unabhängigen Zugang zum Weltraum einbüßen sollte, wieder vorkommen und Verzögerungen bei der Durchführung unserer Raumfahrtprogramme verursachen, welche die Kosten erhöhen und die Wettbewerbsposition Europas sowohl auf dem Markt für Raumfahrtprodukte als auch auf dem Markt für weltraumgestützte Dienstleistungen gefährden würden.

Nog afgezien van strategische en veiligheidsoverwegingen, zouden dergelijke weigeringen opnieuw kunnen voorkomen indien Europa haar onafhankelijke toegang tot de ruimte zou verliezen; dit zou tot vertragingen bij de uitvoering van onze ruimteprogramma's en daarmee tot hogere kosten leiden, waardoor de Europese concurrentiepositie op de markten voor producten en diensten onder druk zou komen te staan.


Mit der Übermittlung unserer Erwägungen an die Kommission fordern wir das Exekutivorgan der Gemeinschaft auf, denselben Mut und denselben Ehrgeiz aufzubringen, um in Genf eine politische Initiative zu ergreifen, die den Weg zu einer Revision der Funktionsweise einiger Mechanismen, die heute offenkundig nicht einwandfrei funktionieren, zu überprüfen.

Terwijl we vandaag onze ideeën voorleggen aan de Commissie, roepen we de communautaire uitvoerende macht op om net zo doortastend en ambitieus te zijn door het politieke initiatief te nemen in Genève, wat het pad zou kunnen effenen naar een herziening van de werking van bepaalde mechanismen die klaarblijkelijk op dit moment niet goed functioneren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Übermittlung unserer Erwägungen an die Kommission fordern wir das Exekutivorgan der Gemeinschaft auf, denselben Mut und denselben Ehrgeiz aufzubringen, um in Genf eine politische Initiative zu ergreifen, die den Weg zu einer Revision der Funktionsweise einiger Mechanismen, die heute offenkundig nicht einwandfrei funktionieren, zu überprüfen.

Terwijl we vandaag onze ideeën voorleggen aan de Commissie, roepen we de communautaire uitvoerende macht op om net zo doortastend en ambitieus te zijn door het politieke initiatief te nemen in Genève, wat het pad zou kunnen effenen naar een herziening van de werking van bepaalde mechanismen die klaarblijkelijk op dit moment niet goed functioneren.


Die Entscheidung, Verhandlungen aufzunehmen, sollte von Fall zu Fall auf der Grundlage der oben dargelegten wirtschaftlichen Kriterien getroffen werden; dabei sollten aber auch die Bereitschaft unserer Partner und politische Erwägungen allgemeinerer Art berücksichtigt werden.

Het besluit om onderhandelingen te openen, moet per geval worden genomen op grond van deze economische criteria, maar ook van de bereidheid van onze partners en van ruimere politieke overwegingen.


Im Lichte all dieser Erwägungen und angesichts der Tatsache, dass Hynix keine Kosten in Verbindung mit der Emission von Anteilen auswies, kann unserer Auffassung nach durchaus der volle Betrag des Swaps als geeignete Grundlage für die Ermittlung der Höhe des aus der Umwandlung der Schuldtiteln in Aktien erwachsenen Vorteils herangezogen werden.

Gelet op al deze overwegingen en omdat Hynix geen melding maakte van kosten voor de uitgifte van aandelen, oordeelt de Commissie dat voor de juiste berekening van het voordeel van de schulden tegen aandelen-ruil het volledige bedrag van de ruil in aanmerking moet worden genomen.


Die Entscheidung, Verhandlungen aufzunehmen, sollte von Fall zu Fall auf der Grundlage der oben dargelegten wirtschaftlichen Kriterien getroffen werden; dabei sollten aber auch die Bereitschaft unserer Partner und politische Erwägungen allgemeinerer Art berücksichtigt werden.

Het besluit om onderhandelingen te openen, moet per geval worden genomen op grond van deze economische criteria, maar ook van de bereidheid van onze partners en van ruimere politieke overwegingen.


Die Erwägungen 47 und 63 enthalten Elemente, die nicht Bestandteil der von Sinn Fein verfolgten Politik sind, und unsere Unterstützung für die Kernelemente des Entschließungsantrags ist nicht als Billigung sämtlicher Aspekte dieser beiden Erwägungen zu verstehen.

De consideransen 47 en 63 bevatten onderdelen die buiten het partijbeleid van Sinn Fein vallen en onze steun voor de hoofdlijnen van de resolutie moet niet worden opgevat als een volledige goedkeuring van de details van deze twee consideransen.


Die Erwägungen 47 und 63 enthalten Elemente, die nicht Bestandteil der von Sinn Fein verfolgten Politik sind, und unsere Unterstützung für die Kernelemente des Entschließungsantrags ist nicht als Billigung sämtlicher Aspekte dieser beiden Erwägungen zu verstehen.

De consideransen 47 en 63 bevatten onderdelen die buiten het partijbeleid van Sinn Fein vallen en onze steun voor de hoofdlijnen van de resolutie moet niet worden opgevat als een volledige goedkeuring van de details van deze twee consideransen.




D'autres ont cherché : uap     erwägungen     estland ist unsere heimat     unsere heimat ist estland      unsere erwägungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unsere erwägungen' ->

Date index: 2025-03-11
w