Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Prävention
Präventive Inspektion
Präventive Maßnahme
Präventive Mechanismen
Präventive Schutzmechanismen
Präventive Verbrechensbekämpfung
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland
Vorbeugung
Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten

Traduction de « unser präventives » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


präventive Mechanismen | präventive Schutzmechanismen

voorzorgsmaatregel




Prävention | Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten

preventie | voorkoming




präventive Verbrechensbekämpfung

preventieve misdaadbestrijding






Präventions- und Sicherheitsplan für das Ladengeschäft erstellen

plannen maken ter preventie en beveiliging van winkels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Innovation liegt der Schlüssel zu den größten Herausforderungen unser Zeit, wie Klimawandel, Früherkennung und Prävention von Krankheiten, Verkehrsüberlastung, Unsicherheit und soziale Ausgrenzung.

Innovatie is de sleutel tot het overwinnen van de grote uitdagingen van deze tijd, zoals klimaatverandering, opsporen en voorkomen van ziekten, verkeerscongestie, onveiligheid en sociale uitsluiting.


Vytenis Andriukaitis, EU-Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, merkte dazu an: „Dass wir nur 3 % unserer Gesundheitsbudgets für Prävention ausgeben, im Vergleich zu 80 % für die Behandlung von Krankheiten, reicht einfach nicht aus.

Vytenis Andriukaitis, commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid, zei hierover: "Slechts 3 % van onze gezondheidszorgbudgetten uitgeven aan preventie, tegenover 80 % aan de behandeling van ziekten, is eenvoudigweg niet genoeg.


Dies ist ein hartnäckiges und dramatisches Problem, das uns zwingt, unsere Bemühungen fortzusetzen und unsere Präventions-, Hilfs- und Überwachungssysteme mit Ressourcen und Personal im ständigen und zeitgenauen Einsatz auf den Kanarischen Inseln und im Mittelmeer aufrechtzuerhalten.

Het probleem is hardnekkig en dramatisch, en vereist dat wij onze inspanningen voortzetten en onze systemen van voorkoming, ondersteuning en toezicht onderhouden, waarbij middelen en personeel op permanente basis en tijdig worden ingezet, zowel op de Canarische Eilanden als rond de Middellandse Zee.


In diesem Zusammenhang fügt sich unsere heutige Debatte über den Vorschlag für eine Verordnung zur Untersuchung und Prävention von Unfällen und Störungen in der Zivilluftfahrt ein.

In dit kader discussiëren wij vandaag over de ontwerpverordening inzake onderzoek en preventie van ongevallen en incidenten in de burgerluchtvaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der dritte Text, mit dem unser präventives Instrumentarium verstärkt wird, beinhaltet die Änderung der Richtlinie über das Überwachungssystem für den Schiffsverkehr.

De derde tekst die ons preventieve arsenaal zal gaan versterken, behelst wijziging van de richtlijn betreffende de monitoring van de zeescheepvaart.


Der Europäische Rat ersucht die Mitgliedstaaten und die Kommission, gemäß Artikel 84 AEUV Maßnahmen der Kriminalprävention aktiv zu fördern und zu unterstützen, die überwiegend auf die Prävention von Massenkriminalität und grenzüberschreitender Kriminalität, die Auswirkungen auf den Alltag unserer Bürger haben, ausgerichtet sind.

De Europese Raad verzoekt de lidstaten en de Commissie actief maatregelen inzake criminaliteitspreventie te stimuleren en te ondersteunen waarin de klemtoon ligt op het voorkomen van criminaliteit bij massabijeenkomsten, alsook van grensoverschrijdende criminaliteit met een impact op het dagelijks leven van onze burgers, overeenkomstig artikel 84 VWEU.


Wir müssen unsere Präventions- und Aktionsmöglichkeiten nutzen, um Solidarität zu üben.

Ons vermogen tot preventie en tot actie moet in dienst worden gesteld van onze houding van solidariteit.


Unsere Vision ist es, partnerschaftlich zusammenzuarbeiten, um die Prävention von mit der Tiergesundheit zusammenhängenden Problemen zu verbessern, bevor diese tatsächlich auftreten:„Vorbeugung ist die beste Medizin”.

Wij streven naar samenwerking in een partnerschap om de preventie van problemen op het gebied van diergezondheid te verbeteren onder het motto: “Voorkomen is beter dan genezen”.


In der Innovation liegt der Schlüssel zu den größten Herausforderungen unser Zeit, wie Klimawandel, Früherkennung und Prävention von Krankheiten, Verkehrsüberlastung, Unsicherheit und soziale Ausgrenzung.

Innovatie is de sleutel tot het overwinnen van de grote uitdagingen van deze tijd, zoals klimaatverandering, opsporen en voorkomen van ziekten, verkeerscongestie, onveiligheid en sociale uitsluiting.


Solange es in unserer Gesellschaft Drogenkonsumenten gibt, sollten die Maßnahmen zur Prävention und zur Beendigung von Drogenmissbrauch einhergehen mit wirksamen Maßnahmen zur Minderung von Gesundheitsschäden und Risiko.

Zolang er druggebruikers onder ons zijn, moeten maatregelen voor het voorkomen en stopzetten van druggebruik gepaard gaan met efficiënte schade- en risicobeperkende maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unser präventives' ->

Date index: 2022-11-14
w