Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unregelmäßigkeit dieser wirtschaftstätigkeit deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Ich möchte den europäischen Fischern mein tiefes Mitgefühl ausdrücken, deren Löhne und Gehälter direkt vom Ölpreisanstieg betroffen sind, der die wirtschaftliche Unsicherheit im Zusammenhang mit der Unregelmäßigkeit dieser Wirtschaftstätigkeit deutlich verschlimmert hat.

− (PT) Ik wil mijn oprechte solidariteit tot uiting brengen met de Europese vissers, wier inkomen rechtstreeks is aangetast door de stijgende olieprijzen, waardoor de moeilijke economische situatie waar veel Europese vissers mee te maken hebben, en die samenhangt met het onregelmatige karakter van de visserij, nog verergerd is.


Es handelt sich hier um einen besonderen Fall, an dem deutlich wird, wie die Strukturprobleme sich auf das soziale Netz auswirken und die Wirtschaftstätigkeit dieser Region bestimmen.

Het gaat hier om een bijzonder geval dat duidelijk maakt hoe de structurele problemen de samenleving in deze regio beïnvloeden en het economische leven bepalen.


C. in der Erwägung, dass aufgrund verschiedener Faktoren wie der Unregelmäßigkeit dieser Wirtschaftstätigkeit, den Besonderheiten der Vermarktung in diesem Sektor und der Bildung der Erstverkaufspreise die Einkommen und Löhne der in der Fischerei Tätigen unsicher sind, was die Beibehaltung bestimmter nationaler und gemeinschaftlicher Beihilfen erforderlich macht,

C. overwegende dat de inkomens en lonen van de mensen in de visindustrie onzeker zijn als gevolg van verschillende factoren zoals het onregelmatige karakter van de visserij, de gebezigde verhandelingsmethoden en de prijsvorming bij verkoop van de eerste vangst, wat het in stand houden van bepaalde vormen van nationale en Europese overheidssteun noodzakelijk maakt,


C. in der Erwägung, dass aufgrund verschiedener Faktoren wie der Unregelmäßigkeit dieser Wirtschaftstätigkeit, den Besonderheiten der Vermarktung in diesem Sektor und der Bildung der Erstverkaufspreise die Einkommen und Löhne der in der Fischerei Tätigen unsicher sind, was die Beibehaltung bestimmter nationaler und gemeinschaftlicher Beihilfen erforderlich macht,

C. overwegende dat de inkomens en lonen van de mensen in de visindustrie onzeker zijn als gevolg van verschillende factoren zoals het onregelmatige karakter van de visserij, de gebezigde verhandelingsmethoden en de prijsvorming bij verkoop van de eerste vangst, wat het in stand houden van bepaalde vormen van nationale en Europese overheidssteun noodzakelijk maakt,


C. in der Erwägung, dass aufgrund verschiedener Faktoren wie der Unregelmäßigkeit dieser Wirtschaftstätigkeit, den Besonderheiten der Vermarktung in diesem Sektor und der Bildung der Erstverkaufspreise die Einkommen und Löhne der in der Fischerei Tätigen unsicher sind, was die Beibehaltung bestimmter nationaler und gemeinschaftlicher Beihilfen erforderlich macht,

C. overwegende dat de inkomens en lonen van de mensen in de visindustrie onzeker zijn als gevolg van verschillende factoren zoals het onregelmatige karakter van de visserij, de gebezigde verhandelingsmethoden en de prijsvorming bij verkoop van de eerste vangst, wat het in stand houden van bepaalde vormen van nationale en Europese overheidssteun noodzakelijk maakt,


17. unterstützt nachdrücklich die humanitären Hilfsprogramme für die Opfer der Tschernobyl-Katastrophe, deren tragische Folgen aufgrund der langanhaltenden Auswirkungen der Strahlung immer noch zu spüren sind und die 30% des belarussischen Staatsgebiets getroffen hat, was die Wirtschaftstätigkeit des Landes erheblich einschränkt und fordert die Kommission und den Rat auf, diesen Programmen umfangreichere Mittel zuzuweisen, um die belarussische Bevölkerung, die in den verseuchten Gebieten lebt, so großzügig wie möglich zu unterstützen, um ihr zu zeigen, dass ihr die EU solidarisch zur Seite steht, und die Präsenz der EU in ...[+++]

17. steunt de humanitaire hulpprogramma's bestemd voor de slachtoffers van de ramp in Tsjernobyl, die nu nog steeds dramatische gevolgen heeft door de langetermijneffecten van straling en die 30% van het Wit-Russische grondgebied heeft aangetast, waardoor de economische bedrijvigheid in dit land sterk is teruggelopen, en verzoekt de Commissie en de Raad voor deze programma's meer gelden toe te wijzen om de Wit-Russische bevolking in besmette gebieden te voorzien van royale steun die getuigt van de solidariteit van de EU en de aanwezigheid van de Unie in de regio zichtbaar maakt;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlas ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Es handelt sich hier um einen besonderen Fall, an dem deutlich wird, wie die Strukturprobleme sich auf das soziale Netz auswirken und die Wirtschaftstätigkeit dieser Region bestimmen.

Het gaat hier om een bijzonder geval dat duidelijk maakt hoe de structurele problemen de samenleving in deze regio beïnvloeden en het economische leven bepalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unregelmäßigkeit dieser wirtschaftstätigkeit deutlich' ->

Date index: 2021-03-26
w