Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « union stark gesunken sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Einkommen der privaten Haushalte haben nach 2011 real weiter stagniert bzw. sind in den am stärksten von der fortgesetzten Verschlechterung der Wirtschaftslage betroffenen Ländern weiter stark gesunken.

De inkomens van de huishoudens in reële termen blijven na 2011 stagneren of sterk afnemen in de landen die het hardst zijn getroffen door een verdere verslechtering van de economische omstandigheden.


Auch wenn in der Union die Stickstoff- und Phosphoreinträge in die Umwelt in den letzten 20 Jahren stark zurückgegangen sind, werden Luft- und Wasserqualität nach wie vor durch übermäßige Nährstoffeinträge beeinträchtigt, die auch die Ökosysteme negativ beeinflussen und somit die Gesundheit des Menschen ernsthaft gefährden.

Hoewel de hoeveelheid stikstof en fosfor die in het milieu van de Unie terechtkomt, de laatste twintig jaar aanzienlijk is afgenomen, blijft het overmatig vrijkomen van nutriënten in het milieu de lucht- en waterkwaliteit aantasten en een schadelijk effect op ecosystemen hebben, waardoor ernstige problemen voor de volksgezondheid worden veroorzaakt.


Wasserstresssituationen in der Union vermieden werden bzw. stark reduziert sind.

het watertekort in de Unie wordt voorkomen en aanzienlijk is verminderd.


Die CWaPE hat festgestellt, dass die Kosten für Photovoltaik-Module stark gesunken sind.

Sindsdien kon de CWaPE vaststellen dat de kostprijs voor fotovoltaïsche panelen gevoelig daalde.


Vorausgesetzt, die Verpflichtung der Union, Konsultationen im Ausschuss für Schutzmaßnahmen der WTO abzuhalten, wird erfüllt, kann jedoch im Fall einer bedeutenden Schädigung von dieser Aufteilungsmethode abgewichen werden, wenn die Einfuhren aus einem Lieferland oder mehreren Lieferländern im Vergleich zu dem Gesamtanstieg der Einfuhren der Ware während eines vorausgegangenen repräsentativen Zeitraums unverhältnismäßig stark gestiegen sind.

Met inachtneming van de verplichting van de Unie tot overleg in het kader van het Vrijwaringscomité van de WTO, kan in geval van ernstige schade van deze verdelingsmethode worden afgeweken, indien de invoer van oorsprong uit een of meer leverancierslanden met een onevenredig percentage is gestegen ten opzichte van de totale stijging van de invoer van het betrokken product gedurende een voorafgaande representatieve periode.


Aus Tabelle 1 geht hervor, dass die Einfuhren aus der VR China in die Union von 2010/2011 auf 2011/2012 von 385,85 Mio. m2 auf 110,30 Mio. m2 (und damit um etwa 70 %) zurückgegangen und von 2010/2010 auf 2012/2013 noch weiter (um insgesamt etwa 80 %) auf 85,9 Mio. m2 gesunken sind.

De bovenstaande tabel 1 laat zien dat de invoer in de Unie uit de VRC tussen 2010/2011 en 2011/2012 van 385,85 miljoen m2 naar 110,30 miljoen m2 daalde (dwz. met ongeveer 70 %) en tussen 2010/2011 en 2012/2013 zelfs naar 85,9 miljoen m2 (dwz. met ongeveer 80 %).


(10) Die bestehenden Vorschriften der Union zum Verbot und zur Bekämpfung der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, die Empfehlungen des Rates mit dem Ziel, den Frauenanteil auf den Entscheidungsebenen in der Wirtschaft zu erhöhen, sowie die auf Selbstregulierung angelegten Maßnahmen der Union haben nichts daran geändert, dass die Frauen in den obersten Leitungsorganen der Unternehmen in der gesamten Union nach wie vor stark unterrepräsentiert sind ...[+++]

(10) Ondanks de bestaande EU-wetgeving ter voorkoming en bestrijding van discriminatie op basis van geslacht, de aanbevelingen van de Raad die er specifiek toe strekken de betrokkenheid van vrouwen bij de economische besluitvorming te vergroten en de acties op EU-niveau ter bevordering van zelfregulering, blijft in de hele Unie het aantal vrouwen in de hoogste besluitvormingsorganen van ondernemingen nog altijd ver achter bij het aantal mannen.


E. in der Erwägung, dass der Energieverbrauch in der Europäischen Union jährlich um durchschnittlich 1 % gestiegen und die Energieintensität in den letzten 35 Jahren um ein Drittel zurückgegangen ist, dass diese Rate in jüngster Zeit aber stark gesunken ist,

E. overwegende dat het energieverbruik in de EU jaarlijks met gemiddeld 1% is gestegen en de energieintensiteit de afgelopen 35 jaar met een derde is afgenomen, maar dat dit cijfer recentelijk sterk is gedaald,


Seit Mitte 2002 sind die langfristigen Zinssätze in der Slowakei stark gesunken, und das Zinsgefälle zum Euro-Raum ist im Zeitraum Januar-August 2004 auf 0,9 Prozentpunkte zurückgegangen.

De lange-termijnrente in Slowakije is sinds medio 2002 scherp gedaald naar het niveau van de eurozone, waarbij het écart in de periode van januari tot augustus 2004 tot 0,9 procentpunt daalde.


Seit Mitte 2002 sind die langfristigen Zinssätze in Slowenien stark gesunken, und das Zinsgefälle zum Euro-Raum ist im Zeitraum Januar-August 2004 auf 0,6 Prozentpunkte zurückgegangen.

De lange-termijnrente in Slovenië is sinds medio 2002 scherp gedaald naar het niveau van de eurozone, waarbij het écart in de periode van januari tot augustus 2004 tot 0,6 procentpunt daalde.


w