Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « union sei noch immer » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Großteil der Bevölkerung der Union ist noch immer einem Niveau der Luftverschmutzung, einschließlich der Luftverschmutzung in Innenräumen, ausgesetzt, das über den von der WHO empfohlenen Normen liegt.

Een aanzienlijk deel van de Uniebevolking is nog altijd blootgesteld aan een mate van luchtvervuiling, inclusief vervuiling van de binnenlucht, die de door de WGO aanbevolen normen overschrijdt .


10. stellt fest, dass der Dienstleistungsmarkt in der EU nach wie vor zersplittert ist; fordert Maßnahmen zur Steigerung der Mobilität in der gesamten Union, in deren Rahmen die Verwaltungsverfahren für die Anerkennung von Berufsqualifikationen im Zuge der Verbesserung des Binnenmarktinformationssystems vereinfacht und beschleunigt werden; ist der Ansicht, dass die Kommission zu Recht feststellt, die Mobilität der Arbeitskräfte in der Union sei noch immer zu gering, und es bedürfe wirksamerer Maßnahmen zur Beseitigung aller derartigen administrativen Hindernisse;

10. merkt op dat de Europese dienstenmarkt versnipperd blijft; roept op tot maatregelen om de mobiliteit in de Unie te vergroten door de administratieve procedures voor de erkenning van beroepskwalificaties te vereenvoudigen en te versnellen, en wel door middel van de verbetering van het informatiesysteem voor de interne markt; is van mening dat de Commissie terecht opmerkt dat de arbeidsmobiliteit in de Unie nog altijd te laag is en dat doeltreffender maatregelen nodig zijn om alle belemmeringen uit de weg te ruimen;


Zu diesem Aspekt hieß es weiter, dass selbst nach Verlängerung der Frist für die Annullierung (die ja erfolgte - vgl. hierzu in diesem Abschnitt ,Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 (Verordnung (EG) Nr. 188/2003 der Kommission vom 31. Januar 2003)" noch immer darauf zu achten sei, dass das SAPARD-Instrument so verwaltet wird, dass nur ein minimales Risiko besteht, diese Mittel zu verlieren.

Over dit aspect werd opgemerkt dat, zelfs als de tijdlimieten voor annuleringen zouden worden verlengd [zoals in feite is gebeurd - zie in deze paragraaf "Wijziging van Verordening (EG) nr. 2222/2000 (Verordening (EG) nr. 188/2003 van de Commissie van 31 januari 2003)]", het Sapard-instrument nog steeds zorgvuldig zou moeten worden beheerd om het risico van het verloren gaan van deze kredieten tot een minimum te beperken.


Obgleich Fortschritte dabei gemacht wurden, das Wirtschaftswachstum der Union von THG-Emissionen, Ressourcennutzung und Umweltauswirkungen abzukoppeln, werden Ressourcen nach wie vor weitgehend auf nicht nachhaltige und ineffiziente Weise genutzt, und die dabei entstehenden Abfälle noch immer nicht ordnungsgemäß bewirtschaftet.

Terwijl er binnen de Unie vooruitgang geboekt is ten aanzien van de ontkoppeling van groei en broeikasgasemissies, bronnengebruik en overige milieueffecten, is het bronnengebruik nog altijd niet duurzaam en efficiënt en wordt afval nog altijd niet goed verwerkt.


Der Zugang zu Wasser von zufriedenstellender Qualität ist in einigen ländlichen Gebieten der Union noch immer problematisch.

Toegang tot water van toereikende kwaliteit blijft in een aantal plattelandsgebieden van de Unie problematisch.


Leider ist die vollständige Harmonisierung von Verbraucherrechten in der Europäischen Union heute noch immer nicht Realität.

Helaas is volledige harmonisatie van de consumentenrechten in de Europese Unie nog geen realiteit.


Meine Damen und Herren! Herr Kommissar! Wie wir schon gehört haben, ist die Situation unhaltbar. Drei Jahre nach der Erweiterung der Europäischen Union herrscht noch immer Ungleichheit zwischen den alten und den neuen Mitgliedstaaten, und die Verhandlungen zwischen der Europäischen Kommission und den Vereinigten Staaten zur Beseitigung dieser Benachteiligung gehen nicht voran.

Drie jaar na de uitbreiding van de Europese Unie bestaat er ongelijkheid tussen de oude en nieuwe lidstaten en de onderhandelingen tussen de Europese Commissie en de Verenigde Staten hebben niet veel vooruitgang geboekt bij het uit de weg ruimen van deze ongelijkheid.


Viele Menschen in der Europäischen Union glauben noch immer, dass sie sich durch einen Kuss, durch Trinken aus demselben Glas oder durch Benutzen derselben Toilettenbrille anstecken können.

Een groot percentage van de mensen in de Europese Unie denkt nog steeds dat zij met hiv/aids besmet kunnen raken door iemand op de mond te kussen of door uit hetzelfde glas te drinken of dat zij het virus via de toiletbril kunnen oplopen.


Es wurde ersetzt durch die Europäische Union, der noch immer eine gemeinsame Vision fehlt, die ihre Mitglieder verbindet.

In haar plaats is de Europese Unie gekomen, die nog altijd geen bindend gemeenschappelijk concept heeft gevonden.


Die Verbreitung des Internet nimmt in der Europäischen Union (EU) noch immer stark zu.

De internetpenetratie neemt in de Europese Unie (EU) nog voortdurend toe.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' union sei noch immer' ->

Date index: 2024-05-16
w