Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
Bürger der Europäischen Union
Das Ruhen einer Leistung herbeiführen
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EG-Ministerrat
EU-Behörde
EU-Strategie
Eine Leistung zum Ruhen bringen
Einen Vergleich mit den Gläubigern herbeiführen
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäische Union
Europäischer Ministerrat
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Herbeiführen einer Fehlgeburt
Institutionelle Behörde EG
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union
Vertrag über die Europäische Union

Traduction de « union herbeiführen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herbeiführen einer Fehlgeburt

opzettelijk aborteren | uitlokken van een miskraam


das Ruhen einer Leistung herbeiführen | eine Leistung zum Ruhen bringen

een uitkering schorsen


einen Vergleich mit den Gläubigern herbeiführen

een schikking treffen met zijn schuldeisers


EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie




Vertrag über die Europäische Union

Verdrag over de Europese Unie


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. fordert die Kommission auf, die Rolle der EASA auf internationaler Ebene zu stärken, damit sie der Rolle ihrer wichtigsten Pendants wie des US-Luftfahrtbundesamts (Federal Aviation Administration – FAA) entspricht, und für deren offizielle Anerkennung innerhalb der ICAO zu sorgen, damit für die EU eine einzige Stimme geschaffen wird, die ein höheres Sicherheitsniveau für Bürger der Union herbeiführen wird, und damit zugleich die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Luftfahrtindustrie gewahrt ist und deren Ausfuhren abgesichert werden;

21. verzoekt de Commissie de rol van het EASA op het internationale toneel te vergroten om op gelijk niveau te komen met zijn belangrijkste tegenspelers zoals de Federal Aviation Administration (FAA) en ervoor te zorgen dat het agentschap officieel wordt erkend in de ICAO, teneinde te bewerkstelligen dat de EU met één stem spreekt waardoor de EU-burgers op een hoger veiligheidsniveau kunnen rekenen en de concurrentiepositie en de uitvoer van de Europese luchtvaartindustrie worden gewaarborgd;


5. glaubt, dass der EU-Haushaltsplan für 2013 auf die gleiche Weise angegangen werden sollte wie die nationalen Haushaltspläne der Mitgliedstaaten und eine eindeutige Priorität auf Programmen und Finanzmitteln, die im Einklang mit der Strategie Europa 2020 nachhaltiges Wachstum in der Europäischen Union herbeiführen und Arbeitsplätze schaffen werden, liegen sollte;

5. meent dat de EU-begroting voor 2013 op dezelfde wijze moet worden benaderd als de nationale begrotingen van de lidstaten, waarbij duidelijk prioriteit moet worden verleend aan programma's en investeringen die duurzame groei en werkgelegenheid in de Europese Unie bevorderen, overeenkomstig de Europa-2020-strategie;


Die Union benötigt einen kohärenteren Ansatz zu den internen und externen Aspekten der Migrationssteuerung und der inneren Sicherheit; sie sollte eine Wechselbeziehung zwischen der Bekämpfung illegaler Einwanderung und der Verbesserung der Sicherheit an den Außengrenzen der Union herstellen sowie eine bessere Zusammenarbeit und einen intensiveren Dialog mit Drittländern im Hinblick auf den Umgang mit illegaler Einwanderung und die Förderung der legalen Migration herbeiführen.

De Unie heeft een meer samenhangende benadering van de interne en externe aspecten van migratiebeheer en interne veiligheid nodig en moet een wisselwerking creëren tussen de bestrijding van illegale immigratie en de verbetering van de beveiliging van de buitengrenzen van de Unie, alsook een betere samenwerking en dialoog tot stand brengen met derde landen om illegale immigratie aan te pakken en legale migratie te bevorderen.


(2) Die Union benötigt einen kohärenteren Ansatz zu den internen und externen Aspekten der Migrationssteuerung und der inneren Sicherheit; sie sollte eine Wechselbeziehung zwischen der Bekämpfung illegaler Einwanderung und der Verbesserung der Sicherheit an den Außengrenzen der Union herstellen sowie eine bessere Zusammenarbeit und einen intensiveren Dialog mit Drittländern im Hinblick auf den Umgang mit illegaler Einwanderung und die Förderung der legalen Migration herbeiführen.

(2) De Unie heeft een meer samenhangende benadering van de interne en externe aspecten van migratiebeheer en interne veiligheid nodig en moet een wisselwerking creëren tussen de bestrijding van illegale immigratie en de verbetering van de beveiliging van de buitengrenzen van de Unie, alsook een betere samenwerking en dialoog tot stand brengen met derde landen om illegale immigratie aan te pakken en legale migratie te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof der Europäischen Union hat festgelegt, welche Kriterien erfüllt sein müssen, damit der Widerspruch zwischen den Konzepten der formalen Gleichbehandlung und der positiven Maßnahmen, die eine faktische Gleichstellung herbeiführen sollen, aufgelöst werden kann. Beide Konzepte sind sowohl in der Charta als auch in Artikel 157 AEUV und Artikel 3 der Richtlinie 2006/54/EG anerkannt.

Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft de criteria vastgesteld waaraan moet worden voldaan om het concept van formele gelijke behandeling te verzoenen met dat van positieve discriminatie gericht op het tot stand brengen van feitelijke gelijkheid, welke concepten beide zijn vervat in het Handvest alsook in artikel 157 VWEU en in artikel 3 van Richtlijn 2006/54/EG.


Durch diese falschen Argumente will Russland ganz offensichtlich eine Spaltung in der Europäischen Union herbeiführen.

Door met deze valse argumenten te komen wil Rusland duidelijk verdeeldheid zaaien in de Europese Unie.


23. erkennt an, dass infolge der jüngsten Energiekrise ein erheblicher Bedarf an Projekten besteht, die für die Union eine sichere Energieversorgung mittels der Diversifizierung von Ressourcen und der Anbindung der Energiemärkte herbeiführen; unterstreicht, dass die Sicherheit der Energieversorgung der Union sowie der Grundsatz der Solidarität auf dem Gebiet der Energiepolitik zu den vorrangigen Prioritäten auf der Tagesordnung der Europäischen Union gehören und sich auch im Haushaltsplan der Europäischen Union angemessen widerspiege ...[+++]

23. erkent dat er als gevolg van de recente energiecrisis een enorme behoefte is aan projecten die de Unie door middel van diversificatie van hulpbronnen en de koppeling van energiemarkten van een ononderbroken energievoorziening kunnen verzekeren; onderstreept dat een zekere energievoorziening van de Unie en het beginsel van energiesolidariteit topprioriteiten op de EU-agenda zijn en ook een adequate plaats in de EU-begroting moeten vinden; ziet hogere investeringen op energiegebied ook als instrument om de economische crisis te bestrijden en is voorstander van het idee om uitgaven uit de EU-begroting voor centrale energie-infrastruct ...[+++]


Die Europäische Union begrüßt alle jüngsten, mit Unterstützung der kolumbianischen Regierung eingeleiteten Initiativen mit dem Ziel humanitärer Abkommen, die die Freilassung aller Geiseln, ein Ende des bewaffneten Konflikts und Frieden in Kolumbien herbeiführen können.

De Europese Unie is ingenomen met alle recente, met steun van de Colombiaanse regering genomen, initiatieven met het oog op de sluiting van humanitaire overeenkomsten die de vrijlating van alle gijzelaars kunnen garanderen, een eind kunnen maken aan het gewapend conflict en vrede kunnen brengen in Colombia.


Nach Ansicht der Europäischen Union müssen die Beziehungen zwischen China und Taiwan auf einem konstruktiven Dialog und dem Streben nach konkreten Fortschritten aufbauen. Die Europäische Union wiederholt ihre Überzeugung, dass dies der einzige Ansatz ist, von dem beide Seiten profitieren können und der eine friedliche Lösung der Taiwan-Frage herbeiführen kann.

De Europese Unie is van oordeel dat de betrekkingen tussen de twee partijen door een constructieve dialoog en verdere concrete vorderingen moeten worden gedragen, en blijft ervan overtuigd dat dit de enige benadering is die beide partijen ten goede kan komen en kan leiden tot een vreedzame oplossing van de kwestie Taiwan.


Es soll bewirken, dass sie dieEuropäische Union als ein Instrument sehen, mit dem sie den Wandel herbeiführen können.

Het kan hun doen inzien dat de Unie kan worden beschouwd als een instrument waarmee zij veranderingen tot stand kunnen brengen.


w