Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hohes Flüchtlingskommissariat der Vereinten Nationen
UNHCR

Vertaling van " unhcr befürchtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hohes Flüchtlingskommissariat der Vereinten Nationen | UNHCR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen | UNHCR [Abbr.]


Leitfaden des UNHCR zu Asylanträgen aufgrund der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität

richtsnoernota 'Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity' van de UNHCR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. in der Erwägung, dass Berichten zufolge Hunderte Migranten und Flüchtlinge, die vor der Gewalt in Libyen geflohen sind, bei dem Versuch, das Mittelmeer zu überqueren und nach Europa zu gelangen, ums Leben gekommen sind, was zu einer schweren Flüchtlingskrise in Italien und Malta geführt hat; in der Erwägung, dass laut dem Hohen Flüchtlingskommissariat (UNHCR) seit Juni 1 600 Menschen bei dem Versuch, nach Europa zu gelangen, ums Leben gekommen sind; in der Erwägung, dass die meisten Migranten, die nach Europa wollen, in Libyen in See stechen; in der Erwägung, dass Schätzungen des UNHCR zufolge von 109 000 Menschen, die seit Anfang des Jahres in Italien anlandeten, ca. 98 000 mutmaßlich in Libyen aufgebrochen sind; in der Erwägung, d ...[+++]

O. overwegende dat honderden migranten en vluchtelingen, die het geweld in Libië wilden ontvluchten, naar verluidt zijn omgekomen toen ze de Middellandse Zee probeerden over te steken naar Europa, waardoor er een enorme vluchtelingencrisis is ontstaan in Italië en Malta; overwegende dat volgens de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) sinds juni 1 600 personen zijn omgekomen toen ze Europa probeerden te bereiken; overwegende dat Libië het belangrijkste vertrekpunt is voor migranten die Europa proberen te bereiken; overwegende dat volgens schattingen van de UNHCR ongeveer 98 000 van de bij benadering 109 000 personen die sinds het begin van dit jaar in Italië zijn aangekomen, uit Libië zouden zijn vertrok ...[+++]


O. in der Erwägung, dass Berichten zufolge Hunderte Migranten und Flüchtlinge, die vor der Gewalt in Libyen geflohen sind, bei dem Versuch, das Mittelmeer zu überqueren und nach Europa zu gelangen, ums Leben gekommen sind, was zu einer schweren Flüchtlingskrise in Italien und Malta geführt hat; in der Erwägung, dass laut dem Hohen Flüchtlingskommissariat (UNHCR) seit Juni 1 600 Menschen bei dem Versuch, nach Europa zu gelangen, ums Leben gekommen sind; in der Erwägung, dass die meisten Migranten, die nach Europa wollen, in Libyen in See stechen; in der Erwägung, dass Schätzungen des UNHCR zufolge von 109 000 Menschen, die seit Anfang des Jahres in Italien anlandeten, ca. 98 000 mutmaßlich in Libyen aufgebrochen sind; in der Erwägung, da ...[+++]

O. overwegende dat honderden migranten en vluchtelingen, die het geweld in Libië wilden ontvluchten, naar verluidt zijn omgekomen toen ze de Middellandse Zee probeerden over te steken naar Europa, waardoor er een enorme vluchtelingencrisis is ontstaan in Italië en Malta; overwegende dat volgens de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) sinds juni 1 600 personen zijn omgekomen toen ze Europa probeerden te bereiken; overwegende dat Libië het belangrijkste vertrekpunt is voor migranten die Europa proberen te bereiken; overwegende dat volgens schattingen van de UNHCR ongeveer 98 000 van de bij benadering 109 000 personen die sinds het begin van dit jaar in Italië zijn aangekomen, uit Libië zouden zijn vertrokk ...[+++]


Die Verfasserin der Stellungnahme hebt die wichtigsten Bereiche hervor, in denen sie befürchtet, dass die Rechte der Asylbewerber geschwächt werden: das Recht auf eine persönliche Anhörung mit einem qualifizierten Dolmetscher, Zugang zu und Zuteilung von Mitteln für einen Rechtsbeistand, Zugang zum UNHCR und anderen zivilgesellschaftlichen Organisationen, die auf diesem Gebiet tätig sind, Einschränkungen betreffend die Einreichung von Unterlagen und die Ansprüche auf Rechtsbehelf sowie die ausdrückliche Erwähnung, dass der Asylbewerber dafür verantwortlich ist, die relevanten Unterlagen vorzulegen.

De rapporteur voor advies noemt slechts de belangrijkste terreinen waarop de rechten worden aangetast: het recht op een persoonlijk onderhoud met een gekwalificeerde tolk, toegang tot en financiële hulp voor juridische bijstand, toegang tot het UNHCR en andere maatschappelijke organisaties die werkzaam zijn op dit gebied, beperkingen ten aanzien van de indiening van documenten en het recht op beroep en de nadruk op de verantwoordelijkheid van de aanvrager om met relevante documenten te komen.


G. in der Erwägung, daß die humanitäre Lage in Osttimor sowie in Westtimor nach wie vor äußerst besorgniserregend ist und der UNHCR befürchtet, daß sich die Situation noch weiter verschlechtern wird, sofern nicht von offizieller indonesischer Seite eingegriffen wird, um die Aktivitäten der Milizen zu kontrollieren,

G. overwegende dat de humanitaire situatie op zowel Oost- als West-Timor bijzonder zorgwekkend blijft en dat het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties vreest dat de toestand nog verder zal verslechteren als er geen Indonesische ambtenaren tussenbeide komen om paal en perk te stellen aan de activiteiten van de milities,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, daß die humanitäre Lage in Osttimor sowie in Westtimor nach wie vor äußerst besorgniserregend ist und der UNHCR befürchtet, daß sich die Situation noch weiter verschlechtern wird, sofern nicht von offizieller indonesischer Seite eingegriffen wird, um die militärischen Aktivitäten zu kontrollieren,

G. overwegende dat de humanitaire situatie op zowel Oost- als West-Timor bijzonder zorgwekkend blijft en dat het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties vreest dat de toestand nog verder zal verslechteren als er geen Indonesische ambtenaren tussenbeide komen om paal en perk te stellen aan de activiteiten van de milities,




Anderen hebben gezocht naar : hoher flüchtlingskommissar der vereinten nationen      unhcr befürchtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unhcr befürchtet' ->

Date index: 2025-04-17
w