Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AORSA
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Meldestelle für ungewöhnliche Transaktionen
Ungewöhnliche Steuerermäßigung
Ungewöhnliche Transaktion
Ungewöhnlicher Vorteil
Ungewöhnliches und unvorhersehbares Ereignis

Traduction de « ungewöhnlich starker » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ungewöhnliches und unvorhersehbares Ereignis

abnormale en onvoorzienbare omstandigheid


ungewöhnliche Steuerermäßigung

abnormale vermindering van belasting




Verband der dem Meldesystem für ungewöhnliche Ereignisse angeschlossenen Stellen | AORSA [Abbr.]

Associatie voor een meldingssysteem voor abnormale voorvallen


Meldestelle für ungewöhnliche Transaktionen

meldpunt ongebruikelijke transacties | MOT [Abbr.]




Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sogenannte Sondermaßnahmen wurden eingeführt, um eine reibungslose Übertragung der Geldpolitik auf einen Finanzmarkt zu bewirken, der von ungewöhnlich starker Unsicherheit und Instabilität geprägt war.

Zij bediende zich daarbij van zogenaamde niet-conventionele maatregelen om te waarborgen dat het monetaire beleid in een context van ongebruikelijk hoge onzekerheid en instabiliteit op de financiële markten zonder te haperen het beoogde effect sorteerde.


Ich möchte dabei insbesondere auf den garantierten Zugang und die Lokalisierung von Anrufen der Notrufnummer (112) verweisen, auf den verbesserten Zugang für Behinderte, auf mehr Informationen zu Verträgen und Abrechnungen, auf Warnungen in Fällen von ungewöhnlich starker Nutzung, auf die Einführung einer maximalen Verzögerung bei der Weiterleitung der Rufnummer eines Teilnehmers und auf Informationen in Fällen von Verletzungen der Sicherheit von personenbezogenen Daten.

De punten waarop ik in het bijzonder de aandacht wil vestigen, zijn: gegarandeerde toegang en locatiegegevens over de beller in geval van noodhulpoproepen (112); verbeterde toegang voor gehandicapten; betere informatie over contracten en rekeningen; waarschuwingen in geval van abnormale en excessieve consumptiepatronen; de invoering van een maximumtermijn wanneer het telefoonnummer van een abonnee wordt overgedragen; en kennisgeving in geval van inbreuken op de beveiliging met betrekking tot persoonlijke gegevens.


Allgemein wurden die Voraussetzungen dafür gesichert, dass die Wirtschaft der Union in einem Umfeld ungewöhnlich starker Unsicherheit und bei nachlassendem Wirtschaftswachstum in allen wichtigen Regionen der Welt eine bemerkenswerte Widerstandsfähigkeit aufweisen konnte. In den Erfahrungen mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt sind jedoch auch einige Unzulänglichkeiten zu erkennen (siehe Europäische Wirtschaft 3/2001, herausgegeben von der Europäischen Kommission). Diese betreffen die Koordinierung sowie die Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, rechtzeitig und kohärent auf gemeinsame wirtschaftliche Herausforderungen und Störungen des wirts ...[+++]

Toch vertoonde deze situatie (zie European Economy, nr. 73/2001 van de Europese Commissie) bepaalde mankementen: de coördinatie liet te wensen over en de lidstaten waren niet in staat om snel en coherent in te spelen op gemeenschappelijke economische uitdagingen en problemen.


w