Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uneinheitliche Statistiken

Traduction de « uneinheitlich aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


uneinheitliche Statistiken

verbrokkelde statistische gegevens


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zoll- und Steuerbereich sind gute, aber uneinheitliche Fortschritte zu verzeichnen.

Goede maar ongelijke vooruitgang kan worden gemeld wat betreft douane en belastingen.


Hinsichtlich der erst vor einem halben Jahr an die neuen Mitgliedstaaten gerichteten Empfehlungen deutet die Bewertung der Umsetzung darauf hin, dass das Tempo zwar uneinheitlich ist, die Richtung aber stimmt, so insbesondere in Zypern und in der Slowakei.

Wat betreft de aanbevelingen aan de nieuwe lidstaten, die slechts een half jaar geleden zijn gemaakt, indiceert de beoordeling van de implementatie dat het, alhoewel in een uiteenlopend tempo, in de goede richting gaat, met name in Cyprus en Slowakije.


Die Lage in der EU ist uneinheitlich, aber in einigen Mitgliedstaaten zeigen die Aktionsprogramme schon gute Ergebnisse.

De situatie is niet overal in de EU gelijk, maar in sommige lidstaten leveren de actieprogramma’s al goede resultaten op.


Da sie aber nicht verbindlich sind, werden diese Gemeinsamen Grundsätze unionsweit uneinheitlich angewendet und haben kaum Wirkung entfaltet.

Maar deze gemeenschappelijke beginselen zijn niet bindend, en ze zijn in de Unie niet consequent en zonder veel succes toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da sie aber nicht verbindlich sind, werden diese Gemeinsamen Grundsätze unionsweit uneinheitlich angewendet und haben kaum Wirkung entfaltet.

Maar deze gemeenschappelijke beginselen zijn niet bindend, en ze zijn in de Unie niet consequent en zonder veel succes toegepast.


2.1.4 Vor den Protestbewegungen in der arabischen Welt waren die Auffassungen der Politiker in den Mitgliedstaaten der EU in Bezug auf die Länder Nordafrikas und des Nahen Ostens zwar pragmatisch, aber auch geteilt und uneinheitlich, was dazu führte, dass sie die entscheidenden Prozesse, die sich auf politischer, wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Ebene vollzogen, nicht wahrnahmen und von der Tiefe und dem Ausmaß der Ereignisse, die zu den unvorhergesehenen Veränderungen führten, vollkommen überrascht waren.

2.1.4 Vóór de Arabische revolte namen de beleidsmakers in de EU-lidstaten ten aanzien van de landen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten een pragmatisch standpunt in dat fragmentarisch was en erg uiteenliep. Zij waren dan ook niet in staat de kritieke ontwikkelingen te begrijpen die zich op politiek, economisch en sociaal vlak voordeden en waren compleet verrast door de intensiteit en omvang van de gebeurtenissen die tot deze onverwachte veranderingen hebben geleid.


Allerdings hat eine 2009 von der Kommission durchgeführte Untersuchung ergeben, dass dieses Thema in 23 europäischen Ländern zwar in den nationalen Lehrplänen steht, die tatsächliche Vermittlung derartiger Bildungsinhalte aber bruchstückhaft und uneinheitlich ist[26].

Een beoordeling door de Commissie in 2009 wees echter uit dat, hoewel het onderwerp is opgenomen in de nationale leerplannen in 23 Europese landen, de feitelijke overdracht van dergelijk onderwijs gefragmenteerd en inconsistent is[26].


Die derzeitige Situation ist aber in rechtlicher und praktischer Hinsicht weiter uneinheitlich, und es wären weitere Maßnahmen erforderlich, um europaweit ausgewogenere Wettbewerbsbedingungen zu schaffen.

De huidige situatie is echter nog erg divers, zowel wat de juridische aspecten als wat de praktijk betreft, en er zijn bijkomende stappen nodig om gelijke mededingingsvoorwaarden op Europees niveau te scheppen


Die derzeitige Situation ist aber in rechtlicher und praktischer Hinsicht weiter uneinheitlich, und es wären weitere Maßnahmen erforderlich, um europaweit ausgewogenere Wettbewerbsbedingungen zu schaffen.

De huidige situatie is echter nog erg divers, zowel wat de juridische aspecten als wat de praktijk betreft, en er zijn bijkomende stappen nodig om gelijke mededingingsvoorwaarden op Europees niveau te scheppen


Hinsichtlich der erst vor einem halben Jahr an die neuen Mitgliedstaaten gerichteten Empfehlungen deutet die Bewertung der Umsetzung darauf hin, dass das Tempo zwar uneinheitlich ist, die Richtung aber stimmt, so insbesondere in Zypern und in der Slowakei.

Wat betreft de aanbevelingen aan de nieuwe lidstaten, die slechts een half jaar geleden zijn gemaakt, indiceert de beoordeling van de implementatie dat het, alhoewel in een uiteenlopend tempo, in de goede richting gaat, met name in Cyprus en Slowakije.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' uneinheitlich aber' ->

Date index: 2023-06-13
w