Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslands-Zeitungs-Verrechnungsanweisung
Auslands-Zeitungspostanweisung
Dem Hausstil einer Zeitung folgen
Entschwaerzte Zeitung
Postanweisung für den Auslands-Postzeitungsdienst
Tageszeitung
Wochenzeitschrift
Zeitung

Traduction de « unabhängigen zeitung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiativprogramm zur Förderung der Produktivität in den Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei | Productivity Initiative Programme für die Neuen Unabhängigen Staaten und die Mongolei

Initiatiefprogramma ter bevordering van de productiviteit bestemd voor de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië


repräsentativer Verband der freien und anderen unabhängigen geistigen Berufe

federatie die representatief is voor de vrije en andere zelfstandige intellectuele beroepen


Zeitung [ Tageszeitung | Wochenzeitschrift ]

krant [ dagblad | weekblad ]


Auslands-Zeitungspostanweisung | Auslands-Zeitungs-Verrechnungsanweisung | Postanweisung für den Auslands-Postzeitungsdienst

internationale abonnementspostwissel | internationale abonnementswissel


dem Hausstil einer Zeitung folgen

huisstijl van een krant volgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass Dawit Isaak, früherer Journalist einer unabhängigen Zeitung, am 23. September 2011 nunmehr zehn Jahre ohne Anklage, Gerichtsverfahren oder rechtliches Gehör in Haft verbracht haben wird, und in der Erwägung, dass er international als politischer Gefangener gilt;

F. overwegende dat Dawit Isaak, voormalig verslaggever voor een onafhankelijke krant in Eritrea, op 23 september 2011 10 volle jaren gevangen zal hebben gezeten, zonder tenlastelegging, zonder proces en zonder in rechte te zijn gehoord, en dat internationaal wordt aangenomen dat hij opgesloten zit om zijn overtuiging,


F. in der Erwägung, dass Dawit Isaak, früherer Journalist einer unabhängigen Zeitung, am 23. September 2011 nunmehr zehn Jahre ohne Anklage, Gerichtsverfahren oder rechtliches Gehöhr in Haft verbracht haben wird, und in der Erwägung, dass er international als politischer Gefangener gilt;

F. overwegende dat Dawit Isaak, voormalig verslaggever voor een onafhankelijke krant in Eritrea, op 23 september 2011 10 volle jaren gevangen zal hebben gezeten, zonder tenlastelegging, zonder proces en zonder in rechte te zijn gehoord, en dat internationaal wordt aangenomen dat hij opgesloten zit om zijn overtuiging;


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu Belarus angesichts der Schikanen gegenüber der unabhängigen Zeitung Narodnaja Wolja

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over Belarus naar aanleiding van de intimidatie van de onafhankelijke krant Narodnaya Volya


Die EU verfolgt mit großer Sorge die sich verschlechternde Lage der Medien in Belarus und bringt ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass das Erscheinen der unabhängigen Zeitung "Belorusskaja Delowaja Gaseta" und die Veröffentlichung von "BDG-For internal use only" am 28. Mai 2003 ausgesetzt wurden.

De EU volgt met grote ongerustheid de verslechterende situatie van de media in Wit-Rusland en spreekt haar bezorgdheid uit over het verschijningsverbod dat op 28 mei 2003 aan de onafhankelijke krant "Belaruskaya Delovaya Gazeta" en de publicatie "BDG-for internal use only" is opgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass das gesamte finanzielle Vermögen der größten unabhängigen Zeitung, "Narodnaja Wolja", von den Behörden eingefroren wurde, womit jegliche Aktivitäten der Zeitung unterbunden wurden,

E. overwegende dat alle geldrekeningen van de grootste onafhankelijke krant, Narodnaja Wolja, door de autoriteiten zijn bevroren, waardoor de activiteiten van de krant stil zijn gelegd,


E. in der Erwägung, dass das gesamte finanzielle Vermögen der größten unabhängigen Zeitung, „Narodnaja Wolja“, von den Behörden eingefroren wurde, womit jegliche Aktivitäten der Zeitung unterbunden wurden,

E. overwegende dat alle geldrekeningen van de grootste onafhankelijke krant, Narodnaja Wolja, door de autoriteiten zijn bevroren, waardoor de activiteiten van de krant stil zijn gelegd,


C. in der Erwägung, dass die Journalisten Nikolai Markevich und Pavel Maozheiko von der unabhängigen Zeitung "Pagonja" in Grodno zu zweieinhalb bzw. zwei Jahren "Freiheitsbeschränkung" verurteilt wurden, weil sie während des Präsidentschaftswahlkampfs kritische Artikel über Präsident Lukaschenka geschrieben haben,

C. overwegende dat de journalisten Nikolai Markevich en Pavel Maozheiko van de onafhankelijke krant Pagonja in de stad Grodno zijn veroordeeld tot respectievelijk twee en een half en twee jaar "beperking van hun vrijheid", vanwege kritische artikelen over President Lukashenko tijdens de campagne voor de presidentsverkiezingen,


Die Europäische Union ist tief besorgt über die jüngsten Angriffe auf die unabhängigen Medien in Kasachstan, wie die wiederholte Zerstörung des Stromversorgungskabels des Fernsehsenders TAN in Almaty, die Brandstiftung im Verlagshaus "Ak Zhaiy" in Atyrau am 3. Mai, der Überfall auf zwei Journalisten der Zeitung "SolDat" am 21. Mai, bei dem auch die Redaktionseinrichtung zerstört wurde, sowie das Bombenattentat auf die Büros der Zeitung "Delovoye Obozreniye-Respublika" am 22. Mai, bei dem überdies das Leben vieler Menschen gefährdet wu ...[+++]

De Europese Unie is zeer verontrust over de meest recente aanvallen op de onafhankelijke media in Kazachstan, zoals de herhaalde vernieling van de stroomkabel van TAN TV in Almaty, de brandstichting op 3 mei bij uitgeverij "Ak Zhaiy" in Atyrau, de agressie tegen twee journalisten van de krant "SolDat" op 21 mei, gevolgd door de vernieling van de apparatuur, en de aanslag met een brandbom op de burelen van de krant "Delovoye Obozreniye-Respublika" op 22 mei, die bovendien de levens van talrijke mensen in hetzelfde gebouw in gevaar bracht.


Die Europäische Union möchte ihre Unterstützung für den unabhängigen serbischen Journalisten und Korrespondenten der Zeitung Danas und diverser anderer Presseorgane sowie europäischer Presseagenturen, Herrn Miroslav Filipovic, zum Ausdruck bringen, der seit Mitte Mai im Militärgefängnis von Nis inhaftiert ist und am 26. Juli vor dem Militärgericht von Nis zu 7 Jahren Gefängnis verurteilt wurde, weil er seinen Beruf als Journalist ausübte.

De Europese Unie spreekt haar steun uit voor de heer Miroslav FILIPOVIC, onafhankelijk Servisch journalist, correspondent van Danas en verschillende andere Europese persorganen en -agentschappen, die sedert medio mei opgesloten zit in de militaire gevangenis van Nis en op 26 juli door de militaire rechtbank van Nis berecht en veroordeeld werd tot 7 jaar gevangenisstraf wegens het uitoefenen van zijn beroep van journalist.




D'autres ont cherché : tageszeitung     wochenzeitschrift     zeitung     dem hausstil einer zeitung folgen     entschwaerzte zeitung      unabhängigen zeitung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unabhängigen zeitung' ->

Date index: 2023-06-13
w