Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigeordneter Generalsekretär
Generalsekretär
Generalsekretär der UN
Generalsekretär der Vereinten Nationen
Generalsekretär des Europarates
Generalsekretär des Rates
Generalsekretär des Rates der Europäischen Union
Generalsekretär einer Institution
UN-Generalsekretär

Traduction de « un-generalsekretär stellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Generalsekretär des Rates | Generalsekretär des Rates der Europäischen Union

secretaris-generaal van de Raad | secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie


Generalsekretär des Europarates

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa




beigeordneter Generalsekretär

adjunct-secretaris-generaal


Generalsekretär einer Institution

secretaris-generaal van de instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vor jeder grenzüberschreitenden Verbringung von als CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL oder SECRET UE/EU SECRET oder gleichwertig eingestuftem Material stellt der Absender einen Transportplan auf, der vom Generalsekretär zu genehmigen ist.

vóór iedere grensoverschrijdende verplaatsing van materiaal dat als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL”, „SECRET UE/EU SECRET” of op een gelijkwaardig niveau is gerubriceerd, stelt de verzender een vervoerplan op, dat wordt goedgekeurd door de secretaris-generaal.


Auf Vorschlag des Generalsekretärs und im Einvernehmen mit dem Generaldirektor für Personal und Verwaltung stellt die Kommission fest, dass der DSB die zur Erfüllung seiner Aufgaben erforderlichen Voraussetzungen nicht mehr erfüllt.

De Commissie bepaalt op voorstel van de secretaris-generaal in overleg met de directeur-generaal voor Personeelszaken en algemeen beheer dat de functionaris voor gegevensbescherming niet langer aan de voor de uitoefening van zijn functie vereiste voorwaarden voldoet.


Er stellt dem Generalsekretär/Hohen Vertreter und den EU-Organen gemäß den Weisungen des EUMC militärische Expertise zur Verfügung.

De EUMS verstrekt onder leiding van het EUMC militaire expertise aan de SG/HV en aan EU-instanties.


Auf Vorschlag des Generalsekretärs und im Einvernehmen mit dem Generaldirektor für Personal und Verwaltung stellt die Kommission fest, dass der DSB die zur Erfüllung seiner Aufgaben erforderlichen Voraussetzungen nicht mehr erfüllt.

De Commissie bepaalt op voorstel van de secretaris-generaal in overleg met de directeur-generaal voor Personeelszaken en algemeen beheer dat de functionaris voor gegevensbescherming niet langer aan de voor de uitoefening van zijn functie vereiste voorwaarden voldoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° stellt der Generalsekretär der Regierung einen Erlassentwurf zu, der die gesamten pro Pool und pro Dienstrang eingestuften Vorschläge sowie die Zuweisung der Bediensteten, die eine Stelle als Direktor besetzen, anführt.

3° aan de Regering een ontwerp-besluit waarin het geheel van de per pool en per rang ingedeelde voorstellen opgenomen is, alsook de aanstelling van de ambtenaren die een betrekking van directeur bekleden.


Innerhalb fünfzehn Tagen ab dem Eingang des Antrags stellt der Generalsekretär per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief mit Empfangsbestätigung die Ablehnung des vorgeschlagenen Arbeitszeitplans sowie die annehmbaren Arbeitszeitpläne, die in der degressiven Vorzugsreihenfolge der Verwaltung eingestuft sind, zu.

De secretaris-generaal geeft binnen de vijftien dagen van de ontvangst van het verzoek bij ter post aangetekend schrijven met bericht van ontvangst kennis van de weigering van de voorgestelde arbeidstijdsindeling, evenals van de indelingen die door het bestuur aanvaard kunnen worden, gerangschikt in dalende orde van voorkeur.


3) stellt der Generalsekretär der Regierung einen Erlassentwurf zu, der die gesamten pro Pool und pro Dienstrang eingestuften Vorschläge sowie die Zuweisung der Bediensteten, die eine Stelle als Direktor besetzen, anführt.

3) aan de Regering een besluitontwerp waarin het geheel van de per pool en per rang ingedeelde voorstellen opgenomen is, alsook de aanstelling van de ambtenaren die een ambt van directeur bekleden.


- er stellt den Gremien der Union, besonders dem Generalsekretär/Hohen Vertreter, gemäß den Weisungen des EUMC sein militärisches Fachwissen zur Verfügung.

- Onder leiding van het EUMC stelt hij zijn militaire expertise ten dienste van de EU-organen, met name de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger.


Er stellt dem Generalsekretär/Hohen Vertreter und den EU-Organen gemäß den Weisungen des EUMC militärische Expertise zur Verfügung.

De EUMS verstrekt onder leiding van het EUMC militaire expertise aan de SG/HV en aan EU-instanties.


Art. 3. § 1 Der Generaldirektor der Autobahnen und Strassen überprüft die zulässigen Bewerbungen binnen zehn Werktagen nach dem Abschlussdatum ihrer Einreichung. Er stellt die Klassierung der Bewerber auf der Grundlage der auf dem Dienstalter beruhenden Vorrangsregeln auf und teilt dem Generalsekretär des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen den Namen des von ihm vorgeschlagenen Bewerbers mit.

Art. 3. § 1. Binnen tien werkdagen na de sluitingsdatum voor de indiening van de kandidaturen, gaat de Directeur-generaal van Autosnelwegen en Wegen na of ze ontvankelijk zijn; hij rangschikt de kandidaten volgens de op de anciënniteit gegronde voorrangsregels en deelt de Secretaris-generaal van het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer de naam mee van de kandidaat die hij voordraagt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' un-generalsekretär stellt' ->

Date index: 2021-05-22
w