Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoires an Fliesen befestigen
Erhaltung der Natur
Erhaltung der Umwelt
Fliesen
Fliesen und Keramik
Fliesen verlegen
Kacheln verlegen
Marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik
Mosaiklegermeisterin
Naturschutz
Plattenlegermeister
Schließung aus Gründen des Umweltschutzes
Umweltschutz
Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz
Wirtschaftsinstrument für die Umwelt
Zubehör an Fliesen befestigen

Traduction de « umweltschutz fließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mosaiklegermeisterin | Plattenlegermeister | Polier Fliesen-, Platten- und Mosaiklegearbeiten | Polier Fliesen-, Platten- und Mosaiklegearbeiten/Polierin Fliesen-, Platten- und Mosaiklegearbeiten

teamleider vloerenlegger | teamleider vloerlegger


Accessoires an Fliesen befestigen | Zubehör an Fliesen befestigen

accessoires aan tegel vastmaken | toebehoren aan tegel vastmaken | accessoires aan tegel bevestigen | toebehoren aan tegel bevestigen


Kacheln verlegen | fliesen | Fliesen verlegen

tegels leggen | tegels plaatsen




Beton, Ziegel, Fliesen, Keramik und Materialien auf Gipsbasis

beton, stenen, tegels, keramische produkten en gipsmateriaal


Abfaelle aus der Herstellung von Keramikerzeugnissen, Ziegeln, Fliesen und Baustoffen

afval van de fabricage van keramische produkten, stenen, tegels en bouwmaterialen


Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]


Wirtschaftsinstrument für die Umwelt [ marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik | marktwirtschaftliches Instrument für umweltpolitische Ziele | Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz ]

economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]




Schließung aus Gründen des Umweltschutzes

sluiting leefmilieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die im Rahmen von REACH gewonnenen Daten fließen nutzbringend in andere Vorschriften ein, die zum Beispiel die Bereiche Arbeitnehmerschutz, Kosmetika und Umweltschutz betreffen.

De gegevens die in het kader van REACH worden gegenereerd, zullen als input voor regelgeving op andere gebieden, zoals de bescherming van werknemers, cosmetica en milieubescherming, dienen.


In zunehmendem Maße fließen darüber hinaus Umweltschutz und Nachhaltigkeit in die Definition der Qualitätskriterien dieser Dienste mit ein.

Ook gaat bij de vaststelling van kwaliteitscriteria van diensten de aandacht steeds meer uit naar milieubescherming en duurzame ontwikkeling.


Trotz der Wirtschaftskrise finden 89 % der Europäer, dass mehr Geld in den Umweltschutz fließen sollte.

Ondanks de economische crisis zijn 89% van de Europeanen van mening dat meer financiering ter ondersteuning van milieubescherming moet worden aangewend.


Diese Zahlung muss verstärkt in Berggebiete und bestimmte andere Gebiete fließen, um die biologische Vielfalt in der Landwirtschaft zu wahren, diese Tierarten in empfindlichen Gebieten zu erhalten und das Land auf natürliche Weise zu bewirtschaften – ein wichtiger Beitrag zum Umweltschutz und zur Prävention von Waldbränden in Südeuropa.

Deze betaling moet worden versterkt in berggebieden en andere specifieke gebieden om de biodiversiteit in de landbouw te behouden, deze dieren in gevoelige gebieden te handhaven en de bodem te gebruiken op een natuurlijke manier – een belangrijke bijdrage aan de milieubescherming en bosbrandpreventie in Zuid-Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Zahlung muss verstärkt in Berggebiete und bestimmte andere Gebiete fließen, um die biologische Vielfalt in der Landwirtschaft zu wahren, diese Tierarten in empfindlichen Gebieten zu erhalten und das Land auf natürliche Weise zu bewirtschaften – ein wichtiger Beitrag zum Umweltschutz und zur Prävention von Waldbränden in Südeuropa.

Deze betaling moet worden versterkt in berggebieden en andere specifieke gebieden om de biodiversiteit in de landbouw te behouden, deze dieren in gevoelige gebieden te handhaven en de bodem te gebruiken op een natuurlijke manier – een belangrijke bijdrage aan de milieubescherming en bosbrandpreventie in Zuid-Europa.


Die im Rahmen von REACH gewonnenen Daten fließen nutzbringend in andere Vorschriften ein, die zum Beispiel die Bereiche Arbeitnehmerschutz, Kosmetika und Umweltschutz betreffen.

De gegevens die in het kader van REACH worden gegenereerd, zullen als input voor regelgeving op andere gebieden, zoals de bescherming van werknemers, cosmetica en milieubescherming, dienen.


Mehr Gelder würden in die Entwicklung des ländlichen Raums fließen, um Maßnahmen wie z.B. die Förderung der Niederlassung von Jungweinbauern und den Umweltschutz zu finanzieren.

Er zou meer geld gaan naar plattelandsontwikkeling, ter financiering van maatregelen zoals de installering van jonge wijnproducenten en de bescherming van het milieu.


In zunehmendem Maße fließen darüber hinaus Umweltschutz und Nachhaltigkeit in die Definition der Qualitätskriterien dieser Dienste mit ein.

Ook gaat bij de vaststelling van kwaliteitscriteria van diensten de aandacht steeds meer uit naar milieubescherming en duurzame ontwikkeling.


70 % aller Gesamtmittel im Zeitraum 2007-2013 sollen in die Intensivierung der bilateralen Beziehungen, 30 % dieser Mittel in den Umweltschutz fließen.

Voor de volledige periode 2007-2013 wordt voorgesteld om 70 % van de geldmiddelen toe te kennen voor versterking van de bilaterale betrekkingen en 30 % voor de verbetering van het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umweltschutz fließen' ->

Date index: 2024-02-07
w