Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung der Umweltauswirkungen
Entsprechen
Modellierung der Umweltauswirkungen
UVP
Umweltauswirkungen auf den Aquakulturbetrieb beurteilen
Umweltauswirkungen des Verkehrs
Umweltauswirkungen von Tourismus
Umweltbelastung durch Tourismus
Umweltbelastung durch Verkehr
Umwelteinfluss von Tourismus
Umweltverträglichkeitsprüfung
ökologische Auswirkungen von Tourismus

Traduction de « umweltauswirkungen entsprechen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den gesetzlichen Anforderungen für Kosmetikartikel entsprechen | den regulatorischen Vorschriften für kosmetische Mittel entsprechen

voldoen aan de wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica | wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica naleven


Bewertung der Umweltauswirkungen | Umweltverträglichkeitsprüfung | UVP [Abbr.]

evaluatie van de invloed op de milieueffecten | evaluatie van de invloed op het milieu | evaluatie van de milieu-effecten | inschatting van de invloed op de milieueffecten | inschatting van de invloed op het milieu | milieu-effectrapportage | MER [Abbr.]


Modellierung der Umweltauswirkungen

milieuvoetafdrukmodellering


Umweltauswirkungen des Verkehrs | Umweltbelastung durch Verkehr

invloed van vervoer op het milieu | milieueffecten van tranport/vervoer


ökologische Auswirkungen von Tourismus | Umweltbelastung durch Tourismus | Umweltauswirkungen von Tourismus | Umwelteinfluss von Tourismus

gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur


Umweltauswirkungen auf den Aquakulturbetrieb beurteilen

milieu-effecten van aquacultuuractiviteiten beoordelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Der königliche Erlass vom 11. Oktober 2000, der das Verfahren in Bezug auf die Produktionsgenehmigung regelt, enthält keine Bestimmungen, die den Verpflichtungen bezüglich der Befragung und der Bewertung der Umweltauswirkungen entsprechen, so wie sie in den im Gutachten 57 467/3 erwähnten Verträgen und Richtlinien vorgesehen sind.

14. Het koninklijk besluit van 11 oktober 2000, dat de procedure regelt met betrekking tot de productievergunning, bevat geen bepalingen die tegemoetkomen aan de consultatie- en milieueffectrapportageverplichtingen vervat in de in advies 57 467/3 vermelde verdragen en richtlijnen.


Artikel 6 des königlichen Erlasses vom 20. Juli 2001 ' zur Festlegung einer allgemeinen Ordnung über den Schutz der Bevölkerung, der Arbeitnehmer und der Umwelt gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen ', der das Verfahren für die Betriebsgenehmigung regelt, enthält hingegen Vorschriften bezüglich der Befragung und der Bewertung der Umweltauswirkungen, die grundsätzlich so ausgelegt werden können, dass sie diesen Verträgen und Richtlinien entsprechen, um die oben erwähnten Verpflichtungen zu erfüllen.

Artikel 6 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 ' houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen ', dat de procedure regelt met betrekking tot de exploitatievergunning, bevat wel voorschriften inzake consultatie en milieueffectrapportage die in beginsel verdrags- en richtlijnconform kunnen worden begrepen om te kunnen voldoen aan de zo-even aangehaalde verplichtingen.


In Verhandlungen mit den österreichischen Behörden vereinbarte die Kommission, ihr Vertragsverletzungsverfahren nicht weiter zu verfolgen, sofern Österreich eine Ex-post-UVP durchführen würde, die, soweit möglich einer Ex-ante-UVP entsprechen und eine umfassende Beurteilung der Umweltauswirkungen der Projekte ermöglichen würde.

De Commissie kwam met de Oostenrijkse autoriteiten overeen dat de inbreukprocedure niet zou worden voortgezet, op voorwaarde dat Oostenrijk een ex post-MER zou verrichten die zo dicht mogelijk een ex ante-MER zou benaderen en een volledige beoordeling van de milieueffecten van de projecten mogelijk zou maken.


Es sollte ein kohärenter Gesamtrahmen für die Festlegung gemeinschaftlicher Ökodesign-Anforderungen für energieverbrauchsrelevante Produkte mit dem Ziel geschaffen werden, den freien Verkehr von Produkten zu gewährleisten, die diesen Anforderungen entsprechen, und deren Umweltauswirkungen zu mindern.

Er moet een samenhangend kader voor de toepassing van communautaire eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten tot stand worden gebracht, teneinde het vrije verkeer van de producten die aan deze eisen voldoen, te garanderen en hun algemene milieueffect te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Es sollte ein kohärenter Gesamtrahmen für die Festlegung gemeinschaftlicher Ökodesign-Anforderungen für energiebetriebene energieverbrauchsrelevanter Produkte mit dem Ziel geschaffen werden, den freien Verkehr mit von Produkten zu gewährleisten, die diesen Anforderungen entsprechen, und deren Umweltauswirkungen zu mindern.

(7) Er moet een samenhangend kader voor de toepassing van communautaire eisen inzake ecologisch ontwerp voor evp's ? energiegerelateerde producten ⎪ tot stand worden gebracht, teneinde het vrije verkeer van de producten die aan de eisen voldoen, te garanderen en hun algemene milieueffect te verbeteren.


Es sollte ein kohärenter Gesamtrahmen für die Festlegung gemeinschaftlicher Ökodesign-Anforderungen für energieverbrauchsrelevante Produkte mit dem Ziel geschaffen werden, den freien Verkehr von Produkten zu gewährleisten, die diesen Anforderungen entsprechen, und deren Umweltauswirkungen zu mindern.

Er moet een samenhangend kader voor de toepassing van communautaire eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten tot stand worden gebracht, teneinde het vrije verkeer van de producten die aan deze eisen voldoen, te garanderen en hun algemene milieueffect te verbeteren.


Das Verfahren der Festlegung und Änderung von Umweltzeichenkriterien sollte den ursprünglichen Zielen der Verordnung entsprechen, die insbesondere darin bestehen, den Verbrauchern zutreffende, nicht irreführende und wissenschaftlich fundierte Informationen über die Umweltauswirkungen der Produkte im gesamten Lebenszyklus zu bieten.

Bij de vaststelling en herziening van de milieukeurcriteria moeten de oorspronkelijke oogmerken van de verordening geëerbiedigd worden, met name om de consumenten juiste, niet-misleidende en wetenschappelijk onderbouwde informatie over het milieueffect van producten gedurende hun gehele levenscyclus te verschaffen.


G. in Erwägung der bedeutenden Rolle, die die Unternehmen spielen können bei der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung und insbesondere bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, der Diskriminierung, der Verringerung der Umweltauswirkungen und der Entwicklung von Dienstleistungen und Produkten, die den Designkriterien aller Designs entsprechen,

G. overwegende dat bedrijven een belangrijke rol kunnen spelen bij het bevorderen van een duurzame ontwikkeling en in het bijzonder bij de bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie, de vermindering van de gevolgen voor het milieu en de ontwikkeling van diensten en producten die beantwoorden aan criteria van design voor allen,


G. in Erwägung der bedeutenden Rolle, die die Unternehmen spielen können bei der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung und insbesondere bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, der Diskriminierung, der Verringerung der Umweltauswirkungen und der Entwicklung von Dienstleistungen und Produkten, die den Designkriterien aller Designs entsprechen,

G. overwegende dat bedrijven een belangrijke rol kunnen spelen bij het bevorderen van een duurzame ontwikkeling en in het bijzonder bij de bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie, de vermindering van de gevolgen voor het milieu en de ontwikkeling van diensten en producten die beantwoorden aan criteria van design voor allen,


G. in Erwägung der bedeutenden Rolle, die die Unternehmen spielen können bei der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung und insbesondere bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, der Diskriminierung, der Verringerung der Umweltauswirkungen und der Entwicklung von Dienstleistungen und Produkten für alle, die den Kriterien des nachhaltigen Designs entsprechen,

G. overwegende dat bedrijven een belangrijke rol kunnen spelen bij het bevorderen van een duurzame ontwikkeling en in het bijzonder bij de bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie, de vermindering van de gevolgen voor het milieu en de ontwikkeling van diensten en producten die beantwoorden aan criteria van design voor allen,


w