Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

Vertaling van " umstrukturierungen vorzulegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan


der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

aan de kamer van beroep voorgelegd beroep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. unterstützt den Grundsatz, dass ein dauerhafter sozialer Dialog mit den Arbeitnehmervertretern verpflichtend sein sollte; fordert, dass die Arbeitgeber und die Arbeitnehmervertreter auf allen Ebenen (EU-Ebene, nationale und lokale Ebene sowie Unternehmensebene) enger zusammenarbeiten, um den Aktionsplan umzusetzen; betont, dass die auf EU-Ebene geltenden Vereinbarungen für die Anhörung und die Unterrichtung der Arbeitnehmer besser umgesetzt werden müssen; hebt die positive Wirkung zusätzlicher Strukturen des sozialen Dialogs in der Stahlindustrie hervor; fordert die Kommission daher auf, in Anlehnung an den Initiativbericht 2012/2061 des Parlaments einen Vorschlag für einen Rechtsakt zur Arbeitnehmerbeteiligung im ...[+++]

9. is er voorstander van dat een permanente sociale dialoog met de werknemersvertegenwoordigers verplicht wordt gesteld; wenst dat er op alle niveaus (EU, nationaal, lokaal, ondernemingen) meer wordt samengewerkt door vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers bij de tenuitvoerlegging van het actieplan; benadrukt dat de bestaande EU-regelingen voor het raadplegen en informeren van de werknemers beter moeten worden toegepast; wijst op het positieve effect van aanvullende structuren voor een sociale dialoog in de staalsector; roept de Commissie daarom op om, in navolging van initiatiefverslag 2012/2061 van het Parlement, een voors ...[+++]


25. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zur Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern sowie zu Antizipation und Management von Umstrukturierungen vorzulegen, wie dies in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 15. Januar 2013 (2012/2061(INI)) dargelegt wird;

25. verzoekt de Commissie te komen met een voorstel over de informatie en raadpleging van werknemers, het anticiperen op en managen van herstructureringen, zoals uiteengezet in de resolutie van het Europees Parlement van 15 januari 2013 (2012/2061(INI));


23. stellt fest, dass eine langfristige Strategie zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit eines Unternehmens und für den Beschäftigungsschutz Umstrukturierungen erforderlich machen kann; weist erneute darauf hin, dass der Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern bei der Antizipation und Durchführung von Umstrukturierungen große Bedeutung zukommt; fordert die Kommission auf, so rasch wie möglich auf der Grundlage von Artikel 255 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sowie nach Anhörung der Sozialpartner einen Vorschlag für einen Rechtsakt vorzulegen, der den ...[+++]

23. wijst erop dat een lange termijnstrategie voor de verbetering van het concurrentievermogen van een onderneming en de bescherming van de werkgelegenheid saneringen kunnen inhouden; herhaalt het belang van voorlichting aan en overleg met de werknemers bij de voorbereiding en uitvoering van saneringen; roept de Europese Commissie op om zo spoedig mogelijk op basis van artikel 225 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en na raadpleging van de sociale partners een voorstel voor een rechtshandeling in te dienen, overeenkomstig de gedetailleerde aanbevelingen van de resolutie van het Europees Parlement van 15 januari ...[+++]


18. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für ein gesetzliches Regelwerk für Umstrukturierungen und die Antizipation von Veränderungen im Anschluss an ihr Grünbuch zu diesem Thema aus dem Jahr 2012 vorzulegen; fordert, dass dieser Gesetzesrahmen darauf abzielen sollte, die Arbeitnehmerrechte zu stärken und ihre Arbeitsplätze im Kontext von Umstrukturierungen zu sichern; wünscht, dass er Werkzeuge und Instrumente bietet, um Veränderungen im Industrie- und Dienstleistungssektor aktiv in Richtung ökologische und soziale nachhalti ...[+++]

18. vraagt de Commissie een voorstel in te dienen voor een wetgevingskader inzake herstructureringen en anticipatie op veranderingen, in aansluiting op haar groenboek van 2012 over dit onderwerp; benadrukt dat dit wetgevingskader moet beogen de werknemers meer rechten te geven en hun baan te beschermen bij herstructureringen; wenst dat het instrumenten omvat om veranderingen in de industrie en de dienstensector actief in de richting van ecologisch en sociaal duurzame ontwikkeling te sturen, waaronder bepalingen betreffende het veranderen van baan die de ont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt die Rolle der geplanten Europäischen Stelle zur Beobachtung des industriellen Wandels bei der Dubliner Stiftung, die Arbeitgebern und Arbeitnehmern neue Möglichkeiten eröffnen kann, um in konkreten Umstrukturierungen Vorschläge für sozial verträgliche Lösungen vorzulegen;

4. is verheugd over de rol van het voorgestelde Europees waarnemingscentrum voor industriële veranderingen binnen de Stichting in Dublin, dat de werkgevers en de werknemers nieuwe mogelijkheden kan bieden om in concrete gevallen van herstructurering in sociaal opzicht duurzame oplossingen voor te stellen;




Anderen hebben gezocht naar : der beschwerdekammer vorzulegen beschwerde      umstrukturierungen vorzulegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umstrukturierungen vorzulegen' ->

Date index: 2023-02-19
w