Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrielle Strukturwandlung
Industriemanagement
Produktionsausrichtung
Produktionsmanagement
Produktionspolitik
Reengineering
Umstrukturierung
Umstrukturierung der Industrie
Umstrukturierung der Produktion
Umstrukturierungsplan
Unternehmen in Umstrukturierung

Traduction de « umstrukturierung angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking




Reengineering | Umstrukturierung

Business proces reengineering | Business proces re-engineering | Business reengineering


Staatssekretär für Institutionelle Reformen, beauftragt mit der Umstrukturierung des Ministeriums der Öffentlichen Arbeiten

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen, belast met de Herstructurering van het Ministerie van Openbare Werken


Unternehmen in Umstrukturierung

onderneming in herstructurering




Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]


Umstrukturierung der Industrie [ industrielle Strukturwandlung | Umstrukturierungsplan ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bezüglich der Zweitdrittelregel heißt es in der Begründung: « Die Entscheidung für eine Vertretungsregel auf der Grundlage von 2/3 ist gerechtfertigt angesichts dessen, was hinsichtlich der geschlechtsspezifischen Diversität getan wurde im Rahmen des Dekrets der Wallonischen Region vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters (Artikel 18bis) und im Rahmen des Gesetzes zur Förderung der ausgeglichenen Vertretung von Frauen und Männern in den Verwaltungsräten von öffentlichen Wirtschaftsunternehmen und von Gesellschaften, die öffentlich zur Zeichnung aufgefordert haben, sowie eines Gesetzes zur Abänderung des Gesetzes vom 21. März ...[+++]

Wat de keuze van de tweederderegel betreft, wordt in de memorie van toelichting aangegeven : « De keuze van een regel van vertegenwoordiging die op basis van 2/3 is vastgesteld, wordt verantwoord ten aanzien van hetgeen in termen van genderdiversiteit is gedaan in het kader van het decreet van het Waalse Gewest van 12 februari 2004 betreffende de overheidsbestuurder (artikel 18bis) en in het kader van de wet ter bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de raden van bestuur van economische overheidsbedrijven en van vennootschappen die een publiek beroep op het spaarwezen hebben gedaan, alsook van een wet ...[+++]


Im Übrigen sind andere Sanktionen, wie die Nichtigkeit der Beschlüsse der Geschäftsführungsorgane, die regelwidrig zusammengesetzt sind, oder etwa die Nichtigkeit der Ernennungen der Mitglieder der Geschäftsführungsorgane, die den Mechanismus der Mischung der Geschlechter nicht einhalten, offensichtlich aufzugeben angesichts der Tragweite des Gutachtens der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates anlässlich der Prüfung des Gesetzesvorschlags zur Abänderung des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wir ...[+++]

Andere sancties zoals de nietigheid van de beslissingen van de beheersorganen die onregelmatig zijn samengesteld, of nog, de nietigheid van de benoemingen van de leden van de beheersorganen die het mechanisme van de gemengdheid niet naleven, moeten overigens kennelijk achterwege worden gelaten in het licht van de draagwijdte van het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State in het kader van het onderzoek van het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen, teneinde de aanwezigheid van vrouwen ...[+++]


Dieser Verkauf ist wiederum Voraussetzung für eine Umstrukturierung. Angesichts dessen hat die Kommission die Garantie grundsätzlich genehmigt.

Daarom heeft de Commissie deze garantie in beginsel goedgekeurd.


Angesichts der Notwendigkeit, die Finanzinstrumente für eine weitere Umstrukturierung des Sektors zu stärken, sollten es den Mitgliedstaaten gestattet werden, die aufgrund der neuen Berechnungsmethode erwirtschafteten Mehreinnahmen für die Zwecke dieser Umstrukturierung zu verwenden.

Aangezien de financiële instrumenten voor de verdere herstructurering van de sector extra zuurstof moeten krijgen, moet het de lidstaten worden toegestaan het extra geld dat door toepassing van de nieuwe berekeningsmethode beschikbaar komt, aan te wenden voor diezelfde herstructurering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Text ist von Bedeutung für den Schutz der Arbeitnehmer im Hinblick auf multinationale Unternehmen, insbesondere angesichts des derzeitigen Prozesses der Umstrukturierung und Umformung von Unternehmen.

Deze tekst betreffende de bescherming van de werknemers in het kader van transnationale ondernemingen is vooral in de huidige periode van herstructering en herschikking van bedrijven van belang.


[Der Europäische Strukturfonds, insbesondere der Sozialfonds, ist ein wichtiges Finanzinstrument, das angesichts der Auswirkungen der industriellen Umstrukturierung auf die Beschäftigungslage eingesetzt werden kann und dazu beiträgt, die sozialen Folgewirkungen zu mildern]

[De Europese Structuurfondsen, en in het bijzonder het Sociaal Fonds, zijn een belangrijk financieel instrument voor de bestrijding van de werkgelegenheidseffecten van bedrijfsherstructureringen en voor steunverlening voor de opvang van sociale gevolgen.]


Angesichts der derzeitigen Umstrukturierung des medizinischen Dienstes könne der König diesen Ausschluss für bestimmte Kategorien von betroffenen Personalmitgliedern aufheben.

Gelet op de ophanden zijnde herstructurering van de medische dienst kan de Koning die uitsluiting opheffen voor bepaalde categorieën van de daaraan verbonden personeelsleden.


Angesichts der derzeitigen Umstrukturierung des medizinischen Dienstes könne der König diesen Ausschluss für bestimmte Kategorien von betroffenen Personalmitgliedern aufheben.

Gelet op de ophanden zijnde herstructurering van de medische dienst kan de Koning die uitsluiting opheffen voor bepaalde categorieën van de daaraan verbonden personeelsleden.


Um zu gewährleisten, daß nicht die Lohnkosten für die Beschäftigten der Werft finanziert werden, haben die flämischen Behörden zugesichert, daß die Beihilfe erst dann gezahlt wird, wenn die Beschäftigten aus dem Betrieb ausgeschieden sind, und nicht, solange diese dort noch produktiv tätig sind 606,5 Mio. BFR zur Finanzierung der Entlassungsabfindungen für 593 Beschäftigte, die sofort aus dem Unternehmen ausscheiden. c) Angesichts des Umfangs der von Gimvindus und Begemann in ihrem Unternehmensplan vereinbarten Umstrukturierung ist die Kommission ...[+++]

De Vlaamse Overheid heeft zich ertoe verbonden deze steun enkel te betalen na het vertrek van de betroffen werknemers, zodat geen betalingen mogen plaatsvinden zolang deze mensen nog in de produktie op de werf ingeschakeld zijn. Zodoende wordt vermeden dat de werf deze gelden gebruikt om de loonkosten van haar werknemers te dragen een bedrag van 606.5 mio BF is bestemd voor de kosten voor de opzegvergoedingen van 593 werknemers, die onmiddellijk de werf zullen verlaten. c) Gezien de draagwijdte van de herstrukturering in de tussen Gimvindus en Begemann overeengekomen strategie, is de Kommissie bereid het toestaan van een investeringssteu ...[+++]


Angesichts der gegenwärtigen Umstrukturierung der BUNA, mit der die Produktionskapazitäten dieses Unternehmens verringert und gleichzeitig seine Rentabilität und damit seine Privatierungschancen erhöht werden, hat die Kommission unter Berücksichtigung der regionalen Gegebenheiten (Region der Zielstellung 1) diese Beihilfe als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar eingestuft.

Met het oog op de voortgaande herstructurering van BUNA, waardoor de produktiecapaciteit van het bedrijf wordt verminderd terwijl de rentabiliteit wordt hersteld en de kansen van het bedrijf om te worden geprivatiseerd worden verbeterd, en rekening houdende met de regionale problemen (regio van doelstelling 1) in de nieuwe deelstaten, heeft de Commissie besloten de steunmaatregel als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te beschouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umstrukturierung angesichts' ->

Date index: 2024-09-05
w