Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Inländischer Umsatz
Kapitalfluss aus Umsatz
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Steuerpflichtiger Umsatz
Umsatz
Verfügbar erarbeitete Mittel
Verlässlich sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de « umsatz seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen








spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen




Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission berücksichtigte dabei den Umsatz der beteiligten Unternehmen mit den betreffenden Produkten in der Europäischen Union, die besondere Schwere des Verstoßes und seine Dauer.

De Commissie hield rekening met de verkopen van de ondernemingen in de EU voor de betrokken producten, met het feit dat het een zeer ernstige inbreuk betrof, met de reikwijdte en de duur van het kartel.


Für alle Emittenten sollte die Offenlegung den Umsatz (einschließlich des Umsatzes von Dritten und des konzerninternen Umsatzes) der Einrichtungen, aus denen sich das Unternehmen zusammensetzt und bei denen Zahlungen zu erwarten sein könnten, sowie nach Ländern aufgeführt die erzeugten Mengen, die Einkäufe und die Verkäufe, den Gewinn vor Steuern, die geleisteten Steuerzahlungen, die tatsächlichen Steuerbeträge, die aufgeschobenen Steuerverbindlichkeiten für jedes einzelne Land zu Beginn und am Ende eines jeden Berichtszeitraums, die ...[+++]

De bekendmakingen van alle uitgevende instellingen moeten bevatten de omzet (inclusief die van derde partijen en onderling binnen de groep) van de constituerende entiteiten van de onderneming die aanleiding kan geven tot betalingen en, op landenbasis, de geproduceerde hoeveelheden, aan- en verkopen, de brutowinst, de effectieve belastingbetalingen, de uitgestelde belastingverplichtingen voor het land aan het begin en het eind van elk boekjaar, het totaal aantal werknemers en hun geaggregeerde remuneratie, en de uitgaven voor investeringen in vaste activa in de loop van de rapportageperiode.


(f) Umsatz (einschließlich des Umsatzes mit Dritten und des konzerninternen Umsatzes) der Bestandteile des Unternehmens, bei denen fällige Zahlungen zu erwarten sein könnten;

(f) omzet, zowel van derden als binnen de groep, van de samenstellende delen die kan leiden tot verschuldigde betalingen;


Bisher hat es für die Erschließung ausländischer Märkte etwa 5 % seines Umsatzes investiert.

Thans heeft de onderneming ongeveer 5% van haar omzet geïnvesteerd om haar activiteiten uit te breiden naar buitenlandse markten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) für seine gemäß Artikel 135 Absatz 1 Buchstaben a bis ga befreiten Umsätze, wenn der Dienstleistungsempfänger außerhalb der Gemeinschaft ansässig ist oder wenn diese Umsätze unmittelbar mit Gegenständen zusammenhängen, die zur Ausfuhr aus der Gemeinschaft bestimmt sind".

"(c) door de belastingplichtige verrichte handelingen waarvoor krachtens artikel 135, lid 1 , punten a) tot en met g bis), vrijstelling is verleend, indien de afnemer buiten de Gemeenschap gevestigd is of indien de handelingen rechtstreeks samenhangen met goederen die bestemd zijn om uit de Gemeenschap te worden uitgevoerd".


(c) für seine gemäß Artikel 135 Absatz 1 Buchstaben a bis ga befreiten Umsätze, wenn der Dienstleistungsempfänger außerhalb der Gemeinschaft ansässig ist oder wenn diese Umsätze unmittelbar mit Gegenständen zusammenhängen, die zur Ausfuhr aus der Gemeinschaft bestimmt sind".

"(c) door de belastingplichtige verrichte handelingen waarvoor krachtens artikel 135, lid 1 , punten a) tot en met g bis), vrijstelling is verleend, indien de afnemer buiten de Gemeenschap gevestigd is of indien de handelingen rechtstreeks samenhangen met goederen die bestemd zijn om uit de Gemeenschap te worden uitgevoerd".


„c) für seine gemäß Artikel 135 Absatz 1 Buchstaben a bis ga befreiten Umsätze, wenn der Dienstleistungsempfänger außerhalb der Gemeinschaft ansässig ist oder wenn diese Umsätze unmittelbar mit Gegenständen zusammenhängen, die zur Ausfuhr aus der Gemeinschaft bestimmt sind.“

"(c) handelingen waarvoor krachtens artikel 135, lid 1, punten a) tot en met g bis), vrijstelling is verleend, indien de afnemer buiten de Gemeenschap gevestigd is of indien de handelingen rechtstreeks samenhangen met goederen die bestemd zijn om uit de Gemeenschap te worden uitgevoerd".


Der größte Teil seines Umsatzes entfällt auf Tissuepapier sowohl für den privaten als auch den industriellen Gebrauch.

Haar omzet wordt hoofdzakelijk gegenereerd door tissues en aanverwante produkten voor zowel particulier als industrieel (niet-huishoudelijk) gebruik.


Seine Finanzlage ist schlecht. Auf Grund der ihr vorliegenden Angaben schätzt die Kommission, daß BFM in den letzten drei Jahren Verluste erlitten hat, die weit höher als der Umsatz liegen, und daß sich die Schulden nunmehr auf das über Fünffache des Gesellschaftskapitals belaufen.

Zij bevindt zich in een slechte financiële situatie. Volgens de inlichtingen waarover de Commissie beschikt is zij in feite van mening dat BFM in de drie laatste jaren verliezen heeft geleden, die veel groter zijn dan haar omzet en dat haar schulden thans het vijfvoudige van haar maatschappelijk kapitaal bedragen.


In Übereinstimmung mit ihrer grundsätzlichen Politik und entsprechend den in anderen Beihilfefällen getroffenen Entscheidungen schlägt die Kommission vor, die Gewährung der Beihilfe mit folgenden Auflagen zu verbinden: - Die Produktionskapazität der neuen Anlage wird auf 900 000 Jahrestonnen beschränkt. - Die Beschränkung der Warmwalzkapazitäten gilt für einen Zeitraum von fünf Jahren. - Die von der neuen Eko GmbH zu übernehmenden Finanzierungskosten werden auf mindestens 3,5% des Umsatzes festgesetzt. - Die Stillegung der 320 000 Jahrestonnen-Warmwalzanlage in Hennigsdorf ist unumkehrbar und wird bis zum 30. Juni 1994 abge ...[+++]

Ten behoeve van de consistentie met haar algemene beleid en met de andere gevallen van staatssteun stelt de Commissie voor dat de steun wordt verleend op voorwaarde dat : - de nieuwe walserij beperkt zal zijn tot de produktiecapaciteit van 900.000 ton, - de capaciteitsvermindering aan warmgewalste produkten gedurende vijf jaar wordt aangehouden, - het niveau van de financiële lasten van de nieuwe Eko wordt vastgesteld op althans 3,5 % van de omzet, - de sluiting van 320.000 ton warmgewalste produkten te Henningsdorf onomkeerbaar zal zijn en per 30 juni 1994 zal zijn voltooid, - deze walserij wordt gesloopt of buiten de Gemeenschap verkocht naar landen die niet met de Gemeenschap concurreren, - de onderneming geen belastingvermindering of -f ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umsatz seine' ->

Date index: 2021-02-23
w