Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung des Marktes
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
Erheblicher Marktanteil
Inländischer Umsatz
Kapitalfluss aus Umsatz
Marktanteil
Marktanteil des Lizenznehmers
Marktaufteilung
Schätzung der Marktanteile
Umsatz
Verfügbar erarbeitete Mittel
Zurückgewonnenes Marktanteil

Traduction de « umsatz marktanteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Marktanteil des Lizenznehmers

marktaandeel van de licentienemer


Marktaufteilung [ Aufteilung des Marktes | Marktanteil ]

marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]


erheblicher Marktanteil

aanmerkelijke macht op de markt | aanmerkelijke marktmacht | AMM [Abbr.]




Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Anteil und die Kriterien, nach denen dieser bestimmt wird (z. B. Umsatz, Marktanteil oder Rolle im Kartell), sind nach einzelstaatlichem Recht vom Gericht festzusetzen.

Dit aandeel en de criteria waarop dit wordt gebaseerd (zoals omzet, marktaandeel en rol in het kartel) moeten door de rechter volgens het nationale recht worden bepaald.


Die Bestimmung dieses Anteils anhand der relativen Verantwortung des betreffenden Rechtsverletzers und der einschlägigen Kriterien, wie Umsatz, Marktanteil oder Rolle in dem Kartell, ist Sache des geltenden nationalen Rechts, wobei der Effektivitäts- und der Äquivalenzgrundsatz zu beachten sind.

Hoe dit aandeel als de relatieve verantwoordelijkheid van een bepaalde inbreukpleger wordt bepaald en welke criteria (zoals omzet, marktaandeel of rol in het kartel) relevant zijn, wordt aan de toepasselijke nationale wetgeving overgelaten, waarbij de beginselen doeltreffendheid en gelijkwaardigheid in acht worden genomen.


Die Bestimmung dieses Anteils anhand der relativen Verantwortung des betreffenden Rechtsverletzers und die einschlägigen Kriterien, wie Umsatz, Marktanteil oder Rolle in dem Kartell, ist Sache des geltenden einzelstaatlichen Rechts, wobei der Effektivitäts- und der Äquivalenzgrundsatz zu beachten sind.

Hoe dit aandeel als de relatieve verantwoordelijkheid van een bepaalde inbreukmaker wordt bepaald en welke criteria (zoals omzet, marktaandeel en rol in het kartel) relevant zijn, wordt aan de toepasselijke nationale wetgeving overgelaten, waarbij de beginselen doeltreffendheid en gelijkwaardigheid in acht worden genomen.


Die Bestimmung dieses Anteils anhand der relativen Verantwortung des betreffenden Rechtsverletzers und die einschlägigen Kriterien, wie Umsatz, Marktanteil oder Rolle in dem Kartell, unter Beachtung des Effektivitäts- und des Äquivalenzgrundsatzes ist Sache des geltenden einzelstaatlichen Rechts.

Hoe dit aandeel als de relatieve verantwoordelijkheid van een bepaalde inbreukmaker wordt bepaald en welke criteria (zoals omzet, marktaandeel en rol in het kartel) relevant zijn, wordt aan de toepasselijke nationale wetgeving overgelaten, waarbij de beginselen van doeltreffendheid en gelijkwaardigheid in acht worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn ein „Kleinunternehmen“ mit lediglich 50 Beschäftigten von einem Internetgiganten für 19 Milliarden US-Dollar übernommen wird und die Kommission dies aufgrund der bisherigen Kriterien des Umsatzes, der erzielten „Preise“, des Marktanteils und anderer relevanter Größen beurteilt, dann liegt hier eine unangemessene Bewertung künftiger Marktkonstellationen vor, die geeignet sind, den Wettbewerb massiv zu beeinträchtigen.

Als een "kleine onderneming" met maar 50 medewerkers voor 19 miljard dollar door een internetreus wordt overgenomen en de Commissie dit toetst aan de hand van de tot nu toe gehanteerde criteria (omzet, gerealiseerde "prijzen", marktaandeel en andere relevante grootheden), dat is dat een inadequate beoordeling van toekomstige marktconstellaties, met mogelijk sterk nadelige gevolgen voor de concurrentie.


Umsatz/Marktanteil: In den Jahren vor der Rettungsbeihilfe büßte der Hauptkanal von TV2 Marktanteile ein, eine Entwicklung, die sich weiter fortsetzt.

Omzet/marktaandeel: In de jaren voorafgaand aan de reddingssteun werd het marktaandeel van het hoofdkanaal van TV2 steeds kleiner.


B. von der Annahme deutlich höherer durchschnittlicher Umsätze pro Nutzer oder größerer Marktanteile, sollten die NRB prüfen, ob die Kapitalkosten die höheren Investitionsrisiken gegenüber Investitionen in derzeitige Kupferkabelnetze widerspiegeln. Ferner könnten zusätzliche Mechanismen verwendet werden, die dazu dienen, das Investitionsrisiko zwischen Investoren und Zugangsinteressenten zu verteilen und die Marktausbreitung zu fördern, beispielsweise langfristige Zugangspreise oder Mengenrabatte.

Extra mechanismen die dienen om het investeringsrisico tussen investeerders en toegangszoekers te verdelen en de marktpenetratie te bevorderen, kunnen ook worden aangewend, zoals tarifering voor langetermijntoegang of volumekortingen.


Im Fall von in strategischen Sektoren agierenden Unternehmen mit einem hohen Umsatz oder bedeutenden Marktanteil gehen die finanziellen Probleme, auf die ein solches Unternehmen gegebenenfalls trifft, über das einfache Interesse von Aktionären hinaus und dringen in den Bereich von „Interessensvertretern“, oder mit anderen Worten, von Gläubigern, Arbeitnehmern, Konsumenten, dem jeweiligen Industriesektor oder Staat vor.

In het geval van ondernemingen die in strategische sectoren opereren, met hetzij een grote omzetsnelheid of een aanzienlijk marktaandeel, gaan de financiële problemen die zulke ondernemingen kunnen krijgen uiteraard verder dan de simpele belangen van aandeelhouders en betreden ze het rijk van de belanghebbenden, met andere woorden de crediteuren, werknemers, consumenten, de betreffende sector of het betreffende land.


die Marktanteile der vorgenannten Unternehmen und deren Berechnungsweise (z. B. Umsatz, Anzahl der Teilnehmer).

De marktaandelen van bovenvermelde ondernemingen en de basis die werd gebruikt voor de berekening ervan (bv. omzet, aantal abonnees).


In Bezug auf diese aufgrund des Rechtsrahmens aus dem Jahr 1998 ermittelten Bereiche hatten die NRB die Befugnis, Unternehmen als Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht zu bezeichnen, sobald deren Marktanteil bei 25 % lag. Allerdings hatten sie die Möglichkeit, von diesem Schwellenwert abzuweichen, um verschiedenen anderen Faktoren Rechnung zu tragen (z. B. den Möglichkeiten des Unternehmens, den Markt zu beeinflussen, dem Umsatz des Unternehmens im Verhältnis zu der Größe des Marktes, seiner Kontrolle über die Zugangsmöglichkeiten ...[+++]

Op deze gebieden hadden de NRI's krachtens het regelgevingskader van 1998 de bevoegdheid om een onderneming aan te wijzen als onderneming met aanmerkelijke marktmacht wanneer zij een marktaandeel had van ten minste 25 %, met de mogelijkheid om van deze drempelwaarde af te wijken op grond van het vermogen van de onderneming om de markt te beïnvloeden, haar omzet in verhouding tot de omvang van de markt, de controle die zij over de toegangsmiddelen voor de eindgebruikers had, haar toegang tot financiële middelen en haar ervaring met het leveren van producten en diensten aan de markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umsatz marktanteil' ->

Date index: 2022-01-11
w