Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung durch die oberste Leitung
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Open Web Application Security Project
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps
System der Arbeitslager
UAA
Umerziehung durch Arbeit
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit
Unternehmensübernahme
Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

Traduction de « umerziehung durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System der Arbeitslager | Umerziehung durch Arbeit

heropvoeding door arbeid




konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]


Open Web Application Security Project | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen | Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter

In-en uitkoop door personeel | Management buy out


UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)

Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. in der Erwägung, dass für die Ausfuhr in die EU vorgesehene Güter, die etwa im Rahmen des Systems „Umerziehung durch Arbeit“ (Laogai) in Arbeitslagern hergestellt werden, nicht durch Investitionen begünstigt werden sollten, die unter dieses bilaterale Investitionsabkommen fallen;

L. overwegende dat de investeringen die in het kader van deze bilaterale investeringsovereenkomst worden gedaan, niet ten goede mogen komen aan voor export naar de EU bestemde goederen die geproduceerd zijn in kampen voor dwangarbeid, bijvoorbeeld in het kader van het systeem voor heropvoeding door arbeid („Re-education through Labour”, RTL), algemeen gekend onder de naam Laogai;


148. ist insbesondere besorgt über die Lage in China, wo Einzelpersonen, einschließlich Christen, Muslimen, Buddhisten und Anhängern der Falun-Gong-Bewegung, die ihre Religion außerhalb der offiziell anerkannten Kanäle ausüben, systematisch verfolgt werden; fordert die chinesische Regierung ferner auf, die Misshandlungen und die Schikane von Falun-Gong-Anhängern zu beenden, denen durch die Ausübung ihres Rechts auf Religionsfreiheit und Freiheit der Weltanschauung lange Haftstrafen und „Umerziehung durch Arbeit“ drohen, die darauf abzielen, sie dazu zu bewegen, ihre spirituellen Ansichten zu widerrufen, obwohl China das UN-Übereinkommen ...[+++]

148. is bijzonder bezorgd over de situatie in China, waar mensen die hun godsdienst buiten de officieel toegestane kanalen belijden, zoals christenen, moslims, boeddhisten en aanhangers van de Falun Gong, systematisch geconfronteerd worden met vervolging; roept de Chinese overheid op om een einde te maken aan de campagne van slechte behandeling en intimidatie gericht tegen aanhangers van Falun Gong, die te maken krijgen met langdurige gevangenisstraffen vanwege het uitoefenen van hun vrijheid van godsdienst en overtuiging, en heropvoeding in werkkampen, met als doel hen te dwingen hun levensovertuiging af te zweren, dit ondanks de ratif ...[+++]


62. fordert gemeinsam mit dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für Folter, der VN-Arbeitsgruppe "Willkürliche Inhaftierung" und dem VN-Hochkommissar für Menschenrechte die chinesische Regierung eindringlich auf, "Umerziehung durch Arbeit" und ähnliche Formen der erzwungenen Umerziehung von Häftlingen in Gefängnissen, Untersuchungshaftanstalten und psychiatrischen Anstalten abzuschaffen;

62. sluit zich aan bij de speciale VN-rapporteur voor folteringen, de VN-werkgroep over willekeurige detentie en de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten in hun dringende oproep tot de Chinese regering om een einde te maken aan de "heropvoeding door arbeid" en soortgelijke vormen van gedwongen heropvoeding van gedetineerden in gevangenissen, voorhechteniscentra en psychiatrische ziekenhuizen;


62. fordert gemeinsam mit dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für Folter, der VN-Arbeitsgruppe "Willkürliche Inhaftierung" und dem VN-Hochkommissar für Menschenrechte die chinesische Regierung eindringlich auf, "Umerziehung durch Arbeit" und ähnliche Formen der erzwungenen Umerziehung von Häftlingen in Gefängnissen, Untersuchungshaftanstalten und psychiatrischen Anstalten abzuschaffen;

62. sluit zich aan bij de speciale VN-rapporteur voor folteringen, de VN-werkgroep over willekeurige detentie en de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten in hun dringende oproep tot de Chinese regering om een einde te maken aan de "heropvoeding door arbeid" en soortgelijke vormen van gedwongen heropvoeding van gedetineerden in gevangenissen, voorhechteniscentra en psychiatrische ziekenhuizen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. fordert gemeinsam mit dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für Folter, der VN-Arbeitsgruppe „Willkürliche Inhaftierung“ und dem VN-Hochkommissar für Menschenrechte die chinesische Regierung eindringlich auf, „Umerziehung durch Arbeit“ und ähnliche Formen der erzwungenen Umerziehung von Häftlingen in Gefängnissen, Untersuchungshaftanstalten und psychiatrischen Anstalten abzuschaffen;

54. sluit zich aan bij de speciale VN-rapporteur voor martelingen, de VN-werkgroep over willekeurige detentie en de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten in hun dringende oproep tot de Chinese regering om een einde te maken aan de "heropvoeding door arbeid" en soortgelijke vormen van gedwongen heropvoeding van gedetineerden in gevangenissen, voorhechteniscentra en psychiatrische ziekenhuizen;


Der Rat bedauerte die häufige und extensive Anwendung der Todesstrafe und die andauernde Praxis der Umerziehung durch Arbeit.

De Raad betreurde het dat de doodstraf frequent en op ruime schaal wordt toegepast en dat heropvoeding door dwangarbeid nog steeds plaatsvindt.


Der Rat war auch nach wie vor besorgt über die andauernde Praxis der "Umerziehung durch Arbeit" und forderte China auf, dies zu beenden.

Ook de voortzetting van "heropvoeding door arbeid" is een praktijk die de Raad zorgen baart en hij roept China ertoe op hier een eind aan te maken.


Diese verliefen in offenem Geiste und gestatteten einen eingehenden Gedankenaustausch über alle für die EU bedeutsamen Themen, insbesondere Achtung der Grundfreiheiten, willkürliche Inhaftierung und Umerziehung durch Arbeit, Folter, Repressionsmaßnahmen gegen Verfechter der Demokratie, Situation der Minderheiten, Todesstrafe.

Tijdens deze vergaderingen kon in een geest van openheid uitvoerig van gedachten gewisseld worden over alle punten van zorg van de EU, met name de eerbiediging van de fundamentele vrijheden, willekeurige detentie en heropvoeding door arbeid, foltering, repressie van voorstanders van de democratie, de situatie van minderheden en de doodstraf.


w