Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halbinsel Malaysia
Iberische Halbinsel
KEDO
Labuan
Malaysia
Ost-Malaysia
Ostmalaysia
Sabah
Sarawak
Westmalaysia

Traduction de « ukrainischen halbinsel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Malaysia [ Halbinsel Malaysia | Labuan | Ostmalaysia | Ost-Malaysia | Sabah | Sarawak | Westmalaysia ]

Maleisië [ Federatie Maleisië | Labuan | Maleisisch schiereiland | Oost-Maleisië | Sabah | Sarawak | West-Maleisië ]


Abkommen über die Bedingungen für den Beitritt der Europäischen Atomgemeinschaft zur Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel

Overeenkomst inzake de voorwaarden voor de toetreding van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie tot de Energieontwikkelingsorganisatie van het Koreaanse schiereiland


Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel | KEDO [Abbr.]

Organisatie voor energieontwikkeling van het Koreaanse schiereiland | KEDO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass am 16. März 2014 in der Autonomen Republik Krim und in der Stadt Sewastopol ein rechtswidriges und unrechtmäßiges Referendum organisiert und unter der Kontrolle russischer Truppen durchgeführt wurde; in der Erwägung, dass die Staatsführung und die Gesetzgebungsorgane Russlands entgegen der internationalen Verurteilung des Referendums die Annexion der ukrainischen Halbinsel umgehend vollzogen haben;

A. overwegende dat op 16 maart 2014 in de Autonome Republiek de Krim en de stad Sebastopol een onwettig en onrechtmatig referendum is gehouden dat onder controle van Russische troepen is doorgevoerd; overwegende dat de Russische autoriteiten en wetgevers ondanks de internationale veroordeling van het referendum snel zijn overgegaan tot annexatie van het Oekraïense schiereiland, in strijd met het internationaal recht;


A. in der Erwägung, dass am 16. März 2014 in der Autonomen Republik Krim und in der Stadt Sewastopol ein rechtswidriges und unrechtmäßiges Referendum organisiert und unter der Kontrolle russischer Truppen durchgeführt wurde; in der Erwägung, dass die Staatsführung und die Gesetzgebungsorgane Russlands entgegen der internationalen Verurteilung des Referendums die Annexion der ukrainischen Halbinsel umgehend vollzogen haben;

A. overwegende dat op 16 maart 2014 in de Autonome Republiek de Krim en de stad Sebastopol een onwettig en onrechtmatig referendum is gehouden dat onder controle van Russische troepen is doorgevoerd; overwegende dat de Russische autoriteiten en wetgevers ondanks de internationale veroordeling van het referendum snel zijn overgegaan tot annexatie van het Oekraïense schiereiland, in strijd met het internationaal recht;


A. in der Erwägung, dass ein rechtswidriges und unrechtmäßiges Referendum am 16. März 2014 in der Autonomen Republik Krim und in der Stadt Sewastopol organisiert und unter der Kontrolle russischer Truppen durchgeführt wurde; in der Erwägung, dass die russischen Behörden und Gesetzgebungsorgane trotz der internationalen Verurteilung des Referendums rasch die Annexion der ukrainischen Halbinsel durchgezogen haben;

A. overwegende dat op 16 maart 2014 in de Autonome Republiek de Krim en de stad Sevastopol een onwettig en onrechtmatig referendum is gehouden dat onder controle van Russische troepen is doorgevoerd; overwegende dat de Russische autoriteiten en wetgevers ondanks de internationale veroordeling van het referendum snel zijn overgegaan tot annexering van het Oekraïense schiereiland;


5. fordert die Bildung einer unabhängigen internationalen Erkundungsmission zu dem Konflikt in der Ukraine, um eine objektive Beurteilung der Ursprünge der Unruhen und der militärischen Intervention auf der Krim, auch in Bezug auf das Völkerrecht, das humanitäre Recht und die Menschenrechte, zu ermöglichen; ist überzeugt, dass eine solche Mission dazu beitragen würde, die Spannungen abzubauen und einer weiteren Destabilisierung durch gezielte Desinformation vorzubeugen, und auf die Sorgen der Bevölkerung vor Ort eingehen und damit den Weg zu einer friedlichen Beilegung der Krise ebnen würde; fordert, dass der Beobachtermission der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) so rasch wie möglich Zugang zur ...[+++]

5. vraagt dat een onafhankelijke internationale missie wordt uitgestuurd om informatie over het conflict in Oekraïne te verzamelen, teneinde een objectieve beoordeling van de oorsprong van de onrust en de militaire interventie in de Krim mogelijk te maken, ook uit het oogpunt van het internationale recht, het humanitaire recht en de mensenrechten; is van mening dat deze missie kan helpen de spanningen te verlichten en verdere destabilisatie door gerichte desinformatie te voorkomen en dat zij tegemoet zou komen aan de bezorgdheid van de lokale bevolkingsgroepen, zodat de weg kan worden bereid voor een vreedzame oplossing van de crisis; vraagt dat de waarnemersmissie van de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) zo spoedig mogelijk tot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die faktische Einnahme der ukrainischen Halbinsel Krim den Frieden, die Stabilität und die Sicherheit in Europa bedroht und weltweite Auswirkungen nach sich zieht; in der Erwägung, dass die Russische Föderation die alleinige Verantwortung für Handlungen trägt, die von aus der Russischen Föderation eingereisten bewaffneten Personen mit der Unterstützung von Einheiten der Streitkräfte der Russischen Föderation im Staatsgebiet der Ukraine begangen werden;

F. overwegende dat de feitelijke bezetting van het Oekraïense schiereiland de Krim door Rusland een gevaar is voor de vrede, de stabiliteit en de veiligheid in Europa en wereldwijde gevolgen heeft; overwegende dat de algemene verantwoordelijkheid voor daden die worden gesteld door gewapende individuen die zich vanuit de Russische Federatie op Oekraïens grondgebied begeven, met de steun van eenheden van de gewapende strijdkrachten van de Russische Federatie, uitsluitend ligt bij de Russische Federatie;


Der Mittelmeerkorridor verbindet die iberische Halbinsel mit der ungarisch-ukrainischen Grenze.

De Mediterrane Corridor verbindt het Iberisch schiereiland met de Hongaars-Oekraïense grens.




D'autres ont cherché : halbinsel malaysia     labuan     malaysia     ost-malaysia     ostmalaysia     sarawak     westmalaysia     iberische halbinsel      ukrainischen halbinsel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ukrainischen halbinsel' ->

Date index: 2024-10-16
w