Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Weisen
Bösartige Erkrankung der weißen Blutzellen
Die Republik Türkei
Die Türkei
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Granulozytopenie
Leukämie
Türkei
Türkei-Fazilität
Verminderung der weißen Blutzellen

Traduction de « türkei weisen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


die Republik Türkei | die Türkei

Republiek Turkije | Turkije


Granulozytopenie | Verminderung der weißen Blutzellen

granulocytopenie | vermindering van granulocyten in het bloed




Leukämie | bösartige Erkrankung der weißen Blutzellen

leukemie | bloedkanker


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor allem für Sendungen mit Betelblättern mit Ursprung in Indien und Thailand, Enzymen mit Ursprung in Indien, Erdnüssen und daraus gewonnenen Erzeugnissen mit Ursprung im Sudan sowie Weinblättern mit Ursprung in der Türkei weisen die entsprechenden Informationsquellen darauf hin, dass neue Risiken auftreten, die die Einführung verstärkter amtlicher Kontrollen rechtfertigen.

Met name voor zendingen betelbladeren van oorsprong uit India en Thailand, enzymen van oorsprong uit India, grondnoten en afgeleide producten van oorsprong uit Soedan en wijnstokbladeren van oorsprong uit Turkije blijkt uit de desbetreffende informatiebronnen dat zich nieuwe risico's voordoen die de invoering van meer uitgebreide officiële controles rechtvaardigen.


Irland und das Vereinigte Königreich weisen in einer dies­bezüglichen Erklärung darauf hin, dass die für die Türkei gewählte Rechtsgrundlage ihres Erachtens nur für Arbeitnehmer der Mitgliedstaaten gilt (13988/12 ADD 2).

Ierland en het Verenigd Koninkrijk hebben over dit onderwerp een verklaring afgelegd, waarin zij erop wijzen dat de voor Turkije gekozen rechtsgrondslag naar hun oordeel enkel van toepassing is op werknemers van de lidstaten (13988/12 ADD 2).


Die Türkei betrachtet diese Menschen als Vertriebene, doch zahlreiche historische Fakten und Dokumente, darunter das Protokoll des Völkerbundes von 1926 über die Kredite an Flüchtlinge für Bulgarien, weisen ihren Flüchtlingsstatus nach.

Turkije beschouwt deze mensen als ontheemden, maar uit talrijke historische feiten en documenten, waaronder het protocol van 1926 van de Volkerenbond over de vluchtelingenlening voor Bulgarije, blijkt hun status van vluchteling.


Sie weisen darauf hin, dass die Türkei mit der Freizügigkeit einen der tragenden Grundsätze der Europäischen Union verletzt.

U verklaart dat Turkije een van de grondrechten van de Europese Unie schendt, namelijk vrij verkeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie weisen darauf hin, dass die Türkei mit der Freizügigkeit einen der tragenden Grundsätze der Europäischen Union verletzt.

U verklaart dat Turkije een van de grondrechten van de Europese Unie schendt, namelijk vrij verkeer.


2. Die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten weisen darauf hin, dass diese Erklärung der Türkei einseitig ist, keinen Bestandteil des Protokolls bildet und keine rechtlichen Auswirkungen auf die Verpflichtungen der Türkei aus dem Protokoll hat.

2. De Europese Gemeenschap en haar lidstaten geven te verstaan dat dit een unilaterale verklaring van Turkije is, die geen deel uitmaakt van het Protocol en geen rechtsgevolgen heeft voor de verplichtingen van Turkije uit hoofde van het Protocol.


Seit 2001 betreibt die Türkei zwar einen Reformprozess auf der Grundlage der Kriterien von Kopenhagen, doch wie wiederholt in unserem Hause festgestellt wurde, weisen diese Reformen bestimmte wesentliche Begrenzungen hinsichtlich der ungehinderten Ausübung der Grundrechte und -freiheiten auf.

Ook de behandeling van de Koerdische minderheid, die trouwens een kwart van de bevolking uitmaakt, is ontoelaatbaar. Weliswaar heeft Turkije sinds 2001 een hervormingsproces doorgevoerd op basis van de criteria van Kopenhagen, maar dit Huis heeft al herhaaldelijk vastgesteld dat dit neerkomt op een aantal belangrijke beperkingen van de fundamentele rechten en vrijheden.


Ihre Wirtschaften weisen, abgesehen von Israel und der Türkei, ein geringes Wachstum auf, die Geburtenraten sind jedoch sehr hoch.

Met uitzondering van Israël en Turkije hebben de economieën van deze landen slechts een lichte groei doorgemaakt terwijl tegelijkertijd het geboortecijfer heel hoog lag.


Einige von ihnen sind Netto-Exporteure von Energieträgern (Algerien, Ägypten), andere weisen eine ausgeglichene Bilanz auf (Tunesien, Syrien), während die übrigen Länder Energieträger einführen müssen (Marokko, Malta, Libanon, Israel, Jordanien, Palästinensische Behörde, Zypern und Türkei).

Sommige zijn netto-exporteurs van energiebronnen (Algerije, Egypte), andere beschikken over een evenwichtige balans (Tunesië, Syrië), terwijl de rest verplicht is energiebronnen te importeren (Marokko, Malta, Libanon, Israël, Jordanië, Palestijnse autoriteit, Cyprus en Turkije).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' türkei weisen' ->

Date index: 2024-03-21
w