Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Typgenehmigungsbogen
MED-INVEST

Traduction de « typgenehmigungsbogen zusammen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zusammen eingesetzte Mitarbeiter von Hilfsorganisationen

op dezelfde locatie ondergebrachte hulpverleners


Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in Europa | MED-INVEST [Abbr.]

Programma ter bevordering van de samenwerking voor de ontwikkeling van het MKB in de Mediterrane Derde Landen met medewerking met het MKB en de beroepsorganisaties van Europa | MED-INVEST [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sie übermittelt innerhalb eines Monats nach dem Eingang einer Anfrage einer Genehmigungsbehörde eines anderen Mitgliedstaats dieser Genehmigungsbehörde eine Kopie des EU-Typgenehmigungsbogens für den Motor oder die Motorenfamilie, falls vorhanden, zusammen mit den in Absatz 6 genannten Beschreibungsunterlagen für jeden Motortyp oder jede Motorenfamilie, dessen bzw. deren EU-Typgenehmigung sie erteilt, verweigert oder entzogen hat.

zij verstuurt, binnen een maand na ontvangst van een verzoek van de goedkeuringsinstantie van een andere lidstaat, een exemplaar van het EU-typegoedkeuringscertificaat van het motortype of de motorfamilie, indien bestaand, aan die goedkeuringsinstantie samen met het in lid 6 bedoelde informatiepakket, voor ieder motortype of iedere motorfamilie waarvoor zij de typegoedkeuring heeft verleend, geweigerd of de EU-typegoedkeuring die zij heeft ingetrokken.


(3) Für jeden Fahrzeugtyp, für den sie die EG-Typgenehmigung erteilt, verweigert oder entzogen haben, übermitteln die Typgenehmigungsbehörden eines jeden Mitgliedstaats den Typgenehmigungsbehörden der anderen Mitgliedstaaten innerhalb eines Monats eine Kopie des Typgenehmigungsbogens zusammen mit den in Anhang II Kapitel C aufgeführten Anlagen.

3. De goedkeuringsinstantie van iedere lidstaat zendt de goedkeuringsinstanties van de overige lidstaten binnen een maand een kopie toe van het goedkeuringsformulier voor ieder voertuigtype waarvoor zij de goedkeuring heeft verleend, geweigerd of ingetrokken, vergezeld van de in bijlage II, hoofdstuk C, genoemde bijvoegsels.


(1) Die zuständigen Behörden eines jeden Mitgliedstaats übermitteln den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten für jeden Fahrzeugtyp, dem sie die Typgenehmigung erteilen oder verweigern, binnen eines Monats eine Abschrift des Typgenehmigungsbogens zusammen mit den zugehörigen Anlagen.

1. De bevoegde instanties van iedere lidstaat zenden de bevoegde instanties van de overige lidstaten binnen één maand een afschrift van de goedkeuringsverklaring met de bijlagen voor elk type voertuig dat zij goedkeuren of weigeren goed te keuren.


Auf Ersuchen der zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaats übermittelt sie darüber hinaus zu jedem Typ eines Systems, einer selbständigen technischen Einheit oder eines Bauteils umgehend eine Abschrift der Typgenehmigungsbogen zusammen mit den zugehörigen Anlagen.

Op verzoek van de bevoegde instanties van een andere lidstaat zenden zij voorts onverwijld een afschrift van de goedkeuringsverklaring met de bijlagen voor elk type systeem, technische eenheid of onderdeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die zuständigen Behörden eines jeden Mitgliedstaats übermitteln den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten für jeden Fahrzeugtyp, dem sie die Typgenehmigung erteilen oder verweigern, binnen eines Monats eine Abschrift des Typgenehmigungsbogens zusammen mit den zugehörigen Anlagen.

1. De bevoegde instanties van iedere lidstaat zenden de bevoegde instanties van de overige lidstaten binnen één maand een afschrift van de goedkeuringsverklaring met de bijlagen voor elk type voertuig dat zij goedkeuren of weigeren goed te keuren.


Auf Ersuchen der zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaats übermittelt sie darüber hinaus zu jedem Typ eines Systems, einer selbständigen technischen Einheit oder eines Bauteils umgehend eine Abschrift der Typgenehmigungsbogen zusammen mit den zugehörigen Anlagen.

Op verzoek van de bevoegde instanties van een andere lidstaat zenden zij voorts onverwijld een afschrift van de goedkeuringsverklaring met de bijlagen voor elk type systeem, technische eenheid of onderdeel.


Die EG-Typgenehmigungsnummer setzt sich zusammen aus der auf dem Typgenehmigungsbogen angegebenen eigentlichen EG-Typgenehmigungsnummer, der zwei Ziffern vorangestellt sind: "00" für Nutzfahrzeugreifen, "02" für Pkw-Reifen.

Het EG-typegoedkeuringsnummer bestaat uit het op het goedkeuringsformulier voor het type vermelde nummer, voorafgegaan door twee cijfers: "00" voor banden voor bedrijfsvoertuigen, "02" voor banden voor personenwagens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' typgenehmigungsbogen zusammen' ->

Date index: 2023-05-01
w