Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Konsignation senden
Konsignieren
Senden
Senden-Modus
Weitergabemechanismus
Übertragung

Vertaling van " tun senden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Senden | Senden-Modus | Übertragung | Weitergabemechanismus

doorgeven | doorsturen


in Konsignation senden | konsignieren

in consignatie verzenden


UKW-Sprechfunkgerät (Senden/Empfangen)

voor zenden en ontvangen geschikte VHF-radiotelefonieapparatuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bezüglich der Anfrage der Frau Abgeordneten, wann die Kommission beabsichtigt, mit der nächsten Phase zu beginnen und eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Bulgarien zu senden, warum die Kommission zögert, das Verfahren gemäß Artikel 258 AEUV einzuleiten und was die Kommission gedenkt, zu tun, um das Problem mit Bulgarien anzugehen, weist die Kommission darauf hin, dass die betreffenden Fälle ein hohes Maß an faktischer und technischer Analyse erfordern.

Met betrekking tot de vragen van de geachte afgevaardigde of de Commissie voornemens is om naar de volgende fase over te gaan en een “met redenen omkleed advies” aan Bulgarije te sturen, waarom de Commissie aarzelt om de procedure op grond van artikel 258 VWEU in te leiden en wat de plannen van de Commissie zijn om de situatie in Bulgarije aan te pakken, wijst de Commissie erop dat de betrokken zaken een hoge mate van feitelijke en technische analyses vergen.


Das Europäische Parlament und die EU müssen eine klare Botschaft an Pakistan senden und die pakistanische Regierung dazu drängen, ihr Bestes zu tun, um derartige Situationen zu vermeiden.

Het Europees Parlement en de EU moeten een duidelijke boodschap aan Pakistan sturen en de Pakistaanse regering met klem verzoeken om haar best te doen om dit soort situaties te voorkomen.


Indem sie das tun, senden sie die klare Botschaft aus, dass die Interessen des Kreml über allen Gesetzen und über dem Respekt gegenüber den Mitgliedstaaten der Europäischen Union stehen.

Hiermee geeft zij duidelijk het signaal af dat de belangen van het Kremlin boven alle wetgeving gaan, alsmede boven eerbied voor de lidstaten van de Europese Unie.


Herr Präsident, wenn es irgendetwas gibt, was dieses Parlament mit seinem langjährigen Widerstand gegen die Todesstrafe tun kann, dann flehe ich Sie an, das zu tun und ein Gnadengesuch an den Präsidenten Pakistans zu senden.

Mijnheer de Voorzitter, als dit Parlement, met zijn lange geschiedenis van verzet tegen de doodstraf, hier iets tegen kan ondernemen, verzoek ik u dringend om dat te doen en de president van Pakistan een brief te schrijven waarin u om clementie vraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist wichtig, dass wir jetzt das Notwendige tun, um solche Unfälle in Zukunft zu vermeiden und ein kraftvolles politisches Signal an die Bevölkerung senden, an die Schiffseigner, die Kapitäne und an alle, die mit der Beförderung insbesondere von Öl zu tun haben.

Nu moeten wij de vereiste maatregelen nemen om dergelijke ongelukken in de toekomst te vermijden en een sterk politiek signaal sturen aan de bevolking, de reders, de scheepskapiteins, en iedereen die bij het transport van olie betrokken is.


Mit Hilfe dieser Formblätter könnten Praktiker ein In formationsersu chen an die zuständigen (wenn möglich zentralen) Behörden aller anderen EU-Mitgliedstaa ten senden, um herauszufinden, ob die Person, mit der sie es zu tun haben, dort be reits verurteilt worden ist.

Met zulke formulieren zou een verzoek om informatie kunnen worden gezonden naar de bevoegde (hopelijk centrale) autoriteiten van alle andere EU-lidstaten om na te gaan of iemand daar een strafblad heeft.


Mit Hilfe dieser Formblätter könnten Praktiker ein In formationsersu chen an die zuständigen (wenn möglich zentralen) Behörden aller anderen EU-Mitgliedstaa ten senden, um herauszufinden, ob die Person, mit der sie es zu tun haben, dort be reits verurteilt worden ist.

Met zulke formulieren zou een verzoek om informatie kunnen worden gezonden naar de bevoegde (hopelijk centrale) autoriteiten van alle andere EU-lidstaten om na te gaan of iemand daar een strafblad heeft.




Anderen hebben gezocht naar : senden     senden-modus     ukw-sprechfunkgerät     in konsignation senden     konsignieren     übertragung      tun senden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tun senden' ->

Date index: 2024-11-27
w