Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akuter Hyperparathyreoidismus
Basedow-Krise
Hyperkalziämische Krise
Hyperparathyreotische Krise
Internationale Krise
Internationale Streitigkeit
Internationaler Konflikt
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Krise der „Equitable Life Assurance Society“
Lage der Krim
Politische Krise
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Thyreotoxische Krise
Weltkrise
Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Vertaling van " tsunami-krise eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Basedow-Krise | thyreotoxische Krise

thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis


akuter Hyperparathyreoidismus | hyperkalziämische Krise | hyperparathyreotische Krise

acute hyperparathyreoïdie


Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zur Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]

internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wo immer in der Welt eine Tragödie auftrat, vom Tsunami in Indonesien bis zur aktuellen Ebola-Krise, vom syrischen Flüchtlingsdrama bis Darfur, wir waren da, und wir waren unter den Ersten.

Bij elke grote tragedie in de wereld – van de tsunami in Indonesië tot de recente Ebola-crisis, van het Syrische vluchtelingendrama tot Darfur – waren we bij de eersten om hulp te bieden.


Als Staatssekretär des Ministerpräsidenten führte ich neue Regeln für das Krisenmanagement in der Zentralregierung ein, da die Notwendigkeit einer Weiterentwicklung des vorherigen Systems durch den Umgang mit der Krise im Zuge des Tsunami im Indischen Ozean im Jahre 2004 deutlich geworden war.

Als staatssecretaris bij het kabinet van de minister-president heb ik nieuwe procedures in het leven geroepen voor crisisbeheer bij de centrale overheid, omdat de noodzaak van verdere ontwikkeling van het voorgaande systeem duidelijk was geworden door de aanpak van de crisis na de tsunami in de Indische Oceaan in 2004.


Um aus der Tsunami-Krise eine Chance entstehen zu lassen, sollten die in diesem Zusammenhang als notwendig identifizierten Mittel und Schritte in einem neuen Nothilfe-Mandat für die EIB zusammengefasst werden, welches sich die Erkenntnisse und Erfahrungen der EIB aus der Vergangenheit, die in deren Strategiepapier "Funding of Reconstruction and Restoration Projects Following Natural Disasters" festgehalten wurden, zu eigen macht.

Om de tsunamicrisis tot kans om te buigen, dienen de in deze context als noodzakelijk aangewezen middelen en stappen in een nieuw noodhulpmandaat voor de EIB te worden samengevat, dat zich de kennis en ervaringen van de EIB uit het verleden, zoals vastgelegd in het strategische document "Funding of Reconstruction and Restoration Projects Following Natural Disasters", eigen maakt.


Die Koordinierungsmechanismen, die die Mitgliedstaaten für diesen Bereich bereits geschaffen haben, kamen 2004 während der Tsunami-Katastrohe und 2006 während der Libanon-Krise zum Tragen.

Zoals tijdens de tsunami in 2004 en tijdens de crisis in Libanon in 2006 is gebleken, hebben de lidstaten reeds een aantal coördinatiemechanismen op dit gebied opgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen auf, UN-Koordinatoren für humanitäre Maßnahmen für jedes einzelne der vom Tsunami betroffenen Länder zu ernennen, mit klaren Befugnissen, allen anderen UN-Organisationen, die auf die Krise reagieren, Anweisungen zu erteilen;

12. roept de secretaris-generaal van de VN op voor elk van de door de tsunami getroffen landen humanitaire VN-coördinatoren te benoemen, met duidelijke verantwoordelijkheden om de leiding te voeren over alle overige VN-organisaties die bij de hulpverlening zijn betrokken;


7. fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen auf, VN-Koordinatoren für humanitäre Maßnahmen für jedes einzelne der vom Tsunami betroffenen Länder zu benennen, mit klaren Zuständigkeiten, allen anderen VN-Organisationen, die auf die Krise reagieren, Anweisungen zu erteilen;

7. doet een beroep op de secretaris-generaal van de VN om humanitaire coördinatoren van de VN aan te wijzen voor elk van de door de tsunami getroffen landen en deze duidelijk de verantwoordelijkheid te geven om alle andere bij de crisis betrokken VN-bureaus aan te sturen;


Der Tsunami hat vor Augen geführt, dass die Mitgliedstaaten enger zusammenarbeiten müssen, wenn es darum geht, EU-Bürgern, die von einer schweren Krise betroffen sind, beizustehen.

Door de tsunami werd duidelijk hoe belangrijk het is dat de lidstaten beter samenwerken bij de hulpverlening aan Europese burgers die door een grote ramp zijn getroffen.


9. fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen auf, VN-Koordinatoren für humanitäre Maßnahmen für jedes einzelne der vom Tsunami betroffenen Länder zu ernennen, mit klaren Zuständigkeiten, allen anderen VN-Organisationen, die auf die Krise reagieren, Anweisungen zu erteilen;

9. roept de secretaris-generaal van de VN op voor elk van de door de tsunami getroffen landen humanitaire VN-coördinatoren te benoemen, met duidelijke verantwoordelijkheden om de leiding te voeren over alle overige VN-organisaties die bij de hulpverlening zijn betrokken;


Die Hälfte der Unionsbürger plant in den nächsten drei Jahren eine Reise in ein Drittland.[23] Die begrenzte Vertretung der Mitgliedstaaten in Drittländern (in 107 von 166 Drittländern sind höchstens zehn Mitgliedstaaten vertreten) und die bei den jüngsten Krisen (Tsunami in Asien und Libanon-Krise) gesammelten Erfahrungen zeigten, dass die Zusammenarbeit zwischen konsularischen und diplomatischen Stellen verbesserungsbedürftig ist.

De helft van de EU-burgers verwacht naar een derde land te reizen in de komende drie jaar[23]. De beperkte vertegenwoordiging van lidstaten in derde landen (in 107 van de 166 derde landen maximaal 10 lidstaten vertegenwoordigd) en de uit recente crisissen opgedane ervaring (namelijk de tsunami in Azië en de crisis in Libanon) hebben aangetoond dat er ruimte is voor verbetering in de samenwerking tussen consulaire en diplomatieke autoriteiten.


Weitere 5 Mio. EUR wurden gebilligt, damit für das Kata­strophenschutzverfahren der EU im Zusammenhang mit der Krise in Libyen und dem Tsunami in Japan ausreichende Mittel für weitere Interventionen zur Verfügung stehen.

Daarnaast zal een bedrag van 5 miljoen euro worden gebruikt om een toereikende capaciteit van het mechanisme voor civiele bescherming van de EU te waarborgen met het oog op verdere acties naar aanleiding van de crisis in Libië en de tsunami in Japan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tsunami-krise eine' ->

Date index: 2022-08-08
w