2. Die Wahrnehmung der in Absatz 1 Buchstabe b genannt
en Aufgaben berührt weder die Zuständigkeit der Behörden, welche die au
s den Strukturfonds oder dem Kohäsionsfonds mitfinanzierten operativen Programme verwalten, was die Auswahl oder die Verwirklichung der Projekte bet
rifft, die Teil des transeuropäischen Verkehrsnetzes sind, noch die finanzielle Zuständigkeit der Mitgliedstaaten im Rahmen der gem
einsamen Verwaltung ...[+++]dieser Programme.2. De uitoefeni
ng van de in lid 1, onder b), bedoelde taken is niet van invloed op de verantwoordelijkheid van de instanties die de door de Structuurfondsen of het Cohesiefonds medefinancierde operationele programma's beheren voor wat betreft de selectie of de uitvoering v
an de projecten die deel uitmaken van
het trans-Europees vervoersnetwerk, noch op de financiële verantwoordelijkheid van de lidstaten in het kader van het gedeeld beheer van deze prog
...[+++]ramma's.