Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
E 563
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Sepiolin-Ton
Sepiolit-Ton
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Ton
Ton bei Live-Veranstaltungen mischen
Ton schneiden
Ton zerkleinern
Ton-Rundfunk
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de « ton unserer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Mitarbeiterin Verleih von bespielten Ton- und Bildträgern | Mitarbeiter Verleih von bespielten Ton- und Bildträgern | Mitarbeiter Verleih von bespielten Ton- und Bildträgern/Mitarbeiterin Verleih von bespielten Ton- und Bildträgern

verhuurmedewerker in een videotheek | verhuurmedewerkster in een videotheek | verhuurmedewerker videotheek | verhuurmedewerker videotheek


Sepiolin-Ton | Sepiolit-Ton | E 563 [Abbr.]

sepiolietklei | E 563 [Abbr.]


Ton schneiden | Ton zerkleinern

klei snijden | klei versnijden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Website trägt auch dazu bei, dass die Informationen in unterschiedlichen Formaten (als Text-, Ton-, Bild- bzw. audiovisuelles Format) gefunden und die verschiedenen Perspektiven der Betrachtung unserer gemeinsamen europäischen Geschichte und unseres gemeinsamen europäischen Erbes in den verschiedenen Ländern verglichen werden können.

De site is ook nuttig voor het vinden van informatie in verschillende formaten (tekst-, geluids- audiovisueel en beeldformaat) en voor het vergelijken van de verschillende kijk op onze gemeenschappelijke Europese geschiedenis en ons erfgoed in de verschillende landen.


Ich möchte, dass unsere Industrie nicht nur Teil des globalen Wandels ist, sondern den Ton angibt.“

Ik wil dat onze vervoerssector niet alleen de mondiale veranderingen ondergaat, maar er ook de richting van bepaalt".


– (FR) Herr Präsident! Man kann den allgemeinen Ton unserer Arbeit und die Stimmung im Parlament mit zwei Worten zusammenfassen: „Endlich“ und andererseits „eine ziemliche Schande“.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de algemene toon van onze werkzaamheden en de stemming in het Parlement kunnen in twee termen worden samengevat: 'eindelijk' en aan de keerzijde 'een beetje jammer'.


- Herr Präsident! Letztes Mal brachten einige von uns ihre Enttäuschung über den milden Ton unserer öffentlichen – ich wiederhole: öffentlichen – Erklärungen, nicht Aktivität, zu den Ereignissen in Ägypten vor Mubaraks Rücktritt zum Ausdruck.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de vorige keer gaven sommigen van ons uiting aan hun frustratie over de milde toon van onze publieke – ik herhaal: publieke – verklaringen (woorden, geen daden) over de gebeurtenissen in Egypte voorafgaand aan het aftreden van Mubarak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als sich die finanzielle Situation verschlechterte, hat sich auch der Ton unserer Debatten hier im Ausschuss für Wirtschaft und Währung geändert.

Aangezien de financiële situatie is verslechterd, is de toon van onze debatten hier in de Commissie economische en monetaire zaken veranderd.


– (FR) Herr Präsident In einem heute veröffentlichten Kommuniqué trifft Amnesty International den Ton unserer Debatte.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in een persbericht geeft Amnesty International vandaag de toon aan van ons debat.


Die Website trägt auch dazu bei, dass die Informationen in unterschiedlichen Formaten (als Text-, Ton-, Bild- bzw. audiovisuelles Format) gefunden und die verschiedenen Perspektiven der Betrachtung unserer gemeinsamen europäischen Geschichte und unseres gemeinsamen europäischen Erbes in den verschiedenen Ländern verglichen werden können.

De site is ook nuttig voor het vinden van informatie in verschillende formaten (tekst-, geluids- audiovisueel en beeldformaat) en voor het vergelijken van de verschillende kijk op onze gemeenschappelijke Europese geschiedenis en ons erfgoed in de verschillende landen.


Aber leider widerspiegeln der Ton und die Häufigkeit unserer Erklärungen zum Iran auch die Tatsache, dass unser Dialog und die Démarchen zu Menschenrechten im Allgemeinen sowie zur Frage der Hinrichtung Jugendlicher im Besonderen keine Wirkung gezeigt haben.

Helaas zijn de toon en frequentie van onze verklaringen over Iran ook een weerspiegeling van het feit dat onze woorden en stappen op het gebied van mensenrechten in het algemeen en het probleem van executies van minderjarigen in het bijzonder, geen effect hebben gehad.


Auch gibt es Bedarf an von der EU produziertem Ton- und Bildmaterial – man sehe sich nur den Erfolg unserer Seite auf YouTube (EUTube) an: Seit der Aktivierung im Juli 2007 wurden die Videos dort über 10 Millionen Mal angeklickt".

Er is ook vraag naar door de EU zelf geproduceerd audiovisueel materiaal – dat blijkt wel uit het succes van ons kanaal op YouTube (EUtube), waar sinds juli 2007 al meer dan tien miljoen keer video's zijn bekeken", aldus Wallström.




D'autres ont cherché : uap     estland ist unsere heimat     sepiolin-ton     sepiolit-ton     ton bei live-veranstaltungen mischen     ton schneiden     ton zerkleinern     ton-rundfunk     unsere heimat ist estland      ton unserer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ton unserer' ->

Date index: 2025-03-14
w