Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschaffung der Todesstrafe
Exekution
Hinrichtung
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe
Todesstrafe
Welttag gegen die Todesstrafe

Traduction de « todesstrafe anzuschließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe | Welttag gegen die Todesstrafe

Werelddag tegen de doodstraf




Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]

doodstraf [ terechtstelling ]


Abschaffung der Todesstrafe

afschaffing van de doodstraf


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union hofft sehr, dass diese Entscheidung andere US-Bundesstaaten darin bestärken wird, diesem Beispiel zu folgen und sich der wachsenden nationalen und weltweiten Bewegung zur Abschaffung der Todesstrafe anzuschließen.

De Europese Unie hoopt vurig dat dit besluit andere VS-staten zal aanmoedigen dit voorbeeld te volgen en zich aan te sluiten bij de groeiende nationale en wereldwijde beweging die de toepassing van de doodstraf poogt uit te bannen.


Die Europäische Union hofft sehr, dass diese Entscheidung andere US-Bundesstaaten darin bestärken wird, diesem Beispiel zu folgen und sich der wachsenden nationalen und welt­weiten Bewegung zur Abschaffung der Todesstrafe anzuschließen.

De Europese Unie hoopt vurig dat dit besluit andere VS-staten zal aanmoedigen dit voorbeeld te volgen en zich aan te sluiten bij de groeiende nationale en wereldwijde beweging die de toepassing van de doodstraf poogt uit te bannen.


Die EU erneuert ihren Appell an die Regierung von Belarus, sich einem weltweiten Moratorium der Vollstreckung der Todesstrafe als einem ersten Schritt auf dem Weg zur generellen Abschaffung der Todesstrafe anzuschließen.

De EU herhaalt haar oproep aan de autoriteiten van Belarus om zich aan te sluiten bij een mondiaal moratorium op de doodstraf als een eerste stap op weg naar de wereldwijde afschaffing ervan.


Die Europäische Union hofft sehr, dass diese Entscheidung andere US-Bundesstaaten darin bestärken wird, diesem Beispiel zu folgen und sich der wachsenden nationalen und welt­weiten Bewegung zur Abschaffung der Todesstrafe anzuschließen.

De Europese Unie hoopt vurig dat dit besluit andere VS-staten zal aanmoedigen dit voorbeeld te volgen en zich aan te sluiten bij de toenemende nationale en wereldwijde beweging die de toepassing van de doodstraf poogt uit te bannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
begrüßt die Abschaffung der Todesstrafe in Albanien am 25. März 2007 (für alle Verbrechen), in Kirgisistan am 27. Juni 2007, in Ruanda am 26. Juli 2007, im Staat New Jersey (in den Vereinigten Staaten von Amerika) am 13. Dezember 2007 und in Usbekistan am 1. Januar 2008; äußert Besorgnis im Hinblick auf die mögliche Wiedereinführung der Todesstrafe in Guatemala; fordert die Regierung Guatemalas vielmehr nachdrücklich auf, sich dem weltweiten Moratorium für die Todesstrafe anzuschließen; begrüßt die Entscheidung Chinas, alle Fälle, in denen die Todesstrafe verhängt wurde, durch den Obersten Gerichtshof überprüfen zu lassen, ist ab ...[+++]

verwelkomt de afschaffing van de doodstraf in Albanië op 25 maart 2007 (voor alle misdrijven), in Kirgizië op 27 juni 2007, in Rwanda op 26 juli 2007, in de staat New Jersey (Verenigde Staten) op 13 december 2007, en in Oezbekistan op 1 januari 2008; uit zijn ongerustheid over de mogelijkheid dat de doodstraf opnieuw wordt ingevoerd in Guatemala; dringt er bij de regering van Guatemala op aan om zich juist echt tot het wereldwijde moratorium op de doodstraf te onderschrijven; verwelkomt het besluit van China om alle zaken waarin de doodstraf wordt opgelegd te laten beoordelen door het Hooggerechtshof, maar blijft bezorgd over het feit ...[+++]


46. begrüßt die Abschaffung der Todesstrafe in Albanien am 25. März 2007 (für alle Verbrechen), in Kirgisistan am 27. Juni 2007, in Ruanda am 26. Juli 2007, im Staat New Jersey (in den Vereinigten Staaten von Amerika) am 13. Dezember 2007 und in Usbekistan am 1. Januar 2008; äußert Besorgnis im Hinblick auf die mögliche Wiedereinführung der Todesstrafe in Guatemala; fordert die Regierung Guatemalas vielmehr nachdrücklich auf, sich dem weltweiten Moratorium für die Todesstrafe anzuschließen; begrüßt die Entscheidung Chinas, alle Fälle, in denen die Todesstrafe verhängt wurde, durch den Obersten Gerichtshof überprüfen zu lassen, is ...[+++]

46. verwelkomt de afschaffing van de doodstraf in Albanië op 25 maart 2007 (voor alle misdrijven), in Kirgizië op 27 juni 2007, in Rwanda op 26 juli 2007, in de staat New Jersey (Verenigde Staten) op 13 december 2007, en in Oezbekistan op 1 januari 2008; uit zijn ongerustheid over de mogelijkheid dat de doodstraf opnieuw wordt ingevoerd in Guatemala; dringt er bij de regering van Guatemala op aan om zich juist echt tot het wereldwijde moratorium op de doodstraf te onderschrijven; verwelkomt het besluit van China om alle zaken waarin de doodstraf wordt opgelegd te laten beoordelen door het Hooggerechtshof, maar blijft bezorgd over het f ...[+++]


46. begrüßt die Abschaffung der Todesstrafe in Albanien am 25. März 2007 (für alle Verbrechen), in Kirgisistan am 27. Juni 2007, in Ruanda am 26. Juli 2007, im Staat New Jersey (in den Vereinigten Staaten von Amerika) am 13. Dezember 2007 und in Usbekistan am 1. Januar 2008; äußert Besorgnis im Hinblick auf die mögliche Wiedereinführung der Todesstrafe in Guatemala; fordert die Regierung Guatemalas vielmehr nachdrücklich auf, sich dem weltweiten Moratorium für die Todesstrafe anzuschließen; begrüßt die Entscheidung Chinas, alle Fälle, in denen die Todesstrafe verhängt wurde, durch den Obersten Gerichtshof überprüfen zu lassen, is ...[+++]

46. verwelkomt de afschaffing van de doodstraf in Albanië op 25 maart 2007 (voor alle misdrijven), in Kirgizië op 27 juni 2007, in Rwanda op 26 juli 2007, in de staat New Jersey (Verenigde Staten) op 13 december 2007, en in Oezbekistan op 1 januari 2008; uit zijn ongerustheid over de mogelijkheid dat de doodstraf opnieuw wordt ingevoerd in Guatemala; dringt er bij de regering van Guatemala op aan om zich juist echt tot het wereldwijde moratorium op de doodstraf te onderschrijven; verwelkomt het besluit van China om alle zaken waarin de doodstraf wordt opgelegd te laten beoordelen door het Hooggerechtshof, maar blijft bezorgd over het f ...[+++]


46. begrüßt die Abschaffung der Todesstrafe in Albanien am 25. März 2007 (für alle Verbrechen), in Kirgisistan am 27. Juni 2007, in Ruanda am 26. Juli 2007, im Staat New Jersey (in den Vereinigten Staaten von Amerika) am 13. Dezember 2007 und in Usbekistan am 1. Januar 2008; äußert Besorgnis im Hinblick auf die mögliche Wiedereinführung der Todesstrafe in Guatemala; fordert die Regierung Guatemalas vielmehr nachdrücklich auf, sich dem weltweiten Moratorium für die Todesstrafe anzuschließen; begrüßt die Entscheidung Chinas, alle Fälle, in denen die Todesstrafe verhängt wurde, durch den Obersten Gerichtshof überprüfen zu lassen, is ...[+++]

46. verwelkomt de afschaffing van de doodstraf in Albanië op 25 maart 2007 (voor alle misdrijven), in Kirgizië op 27 juni 2007, in Rwanda op 26 juli 2007, in de staat New Jersey (Verenigde Staten) op 13 december 2007, en in Oezbekistan op 1 januari 2008; uit zijn ongerustheid over de mogelijkheid dat de doodstraf opnieuw wordt ingevoerd in Guatemala; betreurt niettemin het besluit van het parlement van Guatemala om de doodstraf opnieuw in te stellen of in te voeren ondanks het hoge misdaadcijfer in dat land dat een dergelijke maatregel niet rechtvaardigt; verwelkomt het besluit van China om alle zaken waarin de doodstraf wordt opgelegd ...[+++]


19. fordert die Union und die ASEAN auf, die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Menschenhandels, des Sextourismus und der Produktpiraterie zu verbessern; begrüßt die Tatsache, dass sich die ASEAN-Mitglieder zum Kampf gegen Drogen verpflichtet haben, und fordert sie gleichzeitig auf, sich dem Moratorium der UN für die Aussetzung der Todesstrafe anzuschließen; lobt die Philippinen für die Abschaffung der Todesstrafe;

19. verzoekt de EU en ASEAN om de samenwerking te versterken in de bestrijding van mensenhandel, sekstoerisme, en namaak van producten; is verheugd over het engagement van de ASEAN-leden tegen drugs en roept hen tegelijkertijd op om het VN-moratorium op de doodstraf te handhaven; prijst de Filippijnen om het afschaffen van de doodstraf;


6. ersucht Japan und Südkorea, sich den Initiativen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten in den Vereinten Nationen zugunsten der Einführung eines weltweiten Moratoriums in Bezug auf die Vollstreckung der Todesstrafe anzuschließen;

6. verzoekt Japan en Zuid-Korea zich aan te sluiten bij initiatieven van de Unie en de lidstaten in de Verenigde Naties ten gunste van een wereldwijd moratorium op terechtstellingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' todesstrafe anzuschließen' ->

Date index: 2025-05-14
w