Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problemfall
Schwierig trassierte Strecke
Schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen
Schwierige Relief- und Klimabedingungen
Schwieriger Fall
Strecke mit schwieriger Linienführung

Vertaling van " themen schwieriger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
schwierig trassierte Strecke | Strecke mit schwieriger Linienführung

lijn met moeilijk tracé




schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen


schwierige Relief- und Klimabedingungen

moeilijk reliëf en klimaat


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


Informationen über verschiedene nautische Themen einholen

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwei der Lehren, die sich in dieser Hinsicht daraus ziehen lassen, sind, dass die aktive Beteiligung der betroffenen Länder - und insbesondere eine ausreichende Mobilisierung von Ressourcen für die Datenerfassung auf einzelstaatlicher Ebene - absolut notwendig ist und dass es schwierig ist, brauchbare Schlussfolgerungen zu ziehen, wenn die Themen zu weit gefasst sind.

Hierbij heeft men twee dingen geleerd, enerzijds de absolute noodzaak van een actieve deelneming van de betrokken landen, en met name een voldoende inzet van middelen op nationaal niveau voor het verzamelen van gegevens, en anderzijds hoe moeilijk het is om tot zinvolle conclusies te geraken indien de thema's te ruim worden omschreven.


Allerdings haben nicht alle Mitgliedstaaten dieses Format verwendet, so dass es für die Kommission schwierig war, zuverlässige Schlussfolgerungen zu Themen wie Ort der Zulassung von kontrollierten Fahrzeugen und Art der erteilten Betriebsverbote sowie zur Berichterstattung über die Mängelquoten von Nutzfahrzeugen zu ziehen.

Niet alle lidstaten hebben daar echter gebruik van gemaakt, waardoor het voor de Commissie moeilijk is om betrouwbare conclusies te trekken over de plaats van inschrijving van de gecontroleerde voertuigen en de aard van de opgelegde verboden en om statistieken op te stellen over het aantal gebreken aan commerciële voertuigen.


Sie weist jedoch darauf hin, dass es sich um schwierige und heikle Themen handelt, bei denen gründliche Konsultationen und Prüfungen durchgeführt werden müssen und es nicht angemessen wäre, diese Themen den Mitgesetzgebern Stück für Stück vorzulegen.

Ik wil er echter wel op wijzen dat het om moeilijke, gevoelige kwesties gaat, die grondig overleg en een uitvoerige analyse vereisen, en ik vind het niet verstandig om deze vraagstukken afzonderlijk voor te leggen aan de medewetgevers.


Da wir wissen, dass die Aussprache über solch umfangreiche und heikle Themen schwierig ist und die Zeit jetzt knapp wird, möchte ich dem Rat und der Kommission mitteilen, dass der Entwicklungsausschuss eine Arbeitsgruppe einrichtet, um den politischen Inhalt zu erörtern.

Aangezien we weten dat een debat over dergelijke zeer uitgebreide en gevoelige kwesties niet zonder slag of stoot verloopt en de tijd op begint te raken, wil ik de Raad en de Commissie vertellen dat de Commissie ontwikkelingssamenwerking bezig is met het opzetten van een werkgroep die zich over de beleidsinhoud zal buigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass interregionale Handelsabkommen das multilaterale System ergänzen können, indem sie die Integration fördern und Themen angehen, bei denen eine multilaterale Einigung derzeit schwierig ist,

overwegende dat interregionale handelsovereenkomsten een aanvulling kunnen vormen op het multilaterale stelsel doordat zij integratie bevorderen en zich tot onderwerpen uitstrekken waarover vooralsnog moeilijk multilaterale overeenstemming kan worden bereikt,


Ich bin nicht in der Lage zu sagen, ob eines der Themen schwieriger ist als andere, ich kann mir aber in jedem Fall vorstellen, dass das Kostenproblem eine Rolle spielt.

Deze zaken hangen immers samen. Ik kan niet zeggen welke aspecten moeilijker liggen dan andere, maar ik neem aan dat het probleem van de kosten beslist een rol speelt.


Ich bin nicht in der Lage zu sagen, ob eines der Themen schwieriger ist als andere, ich kann mir aber in jedem Fall vorstellen, dass das Kostenproblem eine Rolle spielt.

Deze zaken hangen immers samen. Ik kan niet zeggen welke aspecten moeilijker liggen dan andere, maar ik neem aan dat het probleem van de kosten beslist een rol speelt.


Die EG wird sich in der WTO weiterhin für dieses Ziel einsetzen, wenn auch die in Cancún über dieses Thema und andere Singapur-Themen ausgelöste Kontroverse es als schwierig erscheinen lässt, dies zum Thema einer echten multilateralen Verhandlung zu machen.

Zij blijft deze doelstelling binnen de WTO nastreven, hoewel de controverse in Cancún rond dit punt en andere Singapore-vraagstukken de kans verkleint op volledige multilaterale onderhandelingen.


In unseren Gesprächen mit unseren asiatischen Partnern müssen beide Seiten bereit sein, sich vollständig einzubringen, den Dialog zu vertiefen, indem „schwierige“ oder „heikle“ Themen nicht ausgeklammert werden, was sowohl für den Bereich der Menschenrechte als für die Frage gilt, welche Themen in internationalen Foren behandelt werden können, und indem beide Seiten nicht bei der Sichtweise des anderen in Stereotypen zurück verfallen, die ihren Grund in der „Wissenslücke“ haben.

In onze besprekingen met onze Aziatische partners moeten beide zijden bereid zijn zich volledig in te zetten en naar een verdieping van de dialoog te streven door "moeilijke" of "gevoelige" onderwerpen niet uit de weg te gaan, of het nu om mensenrechtenvraagstukken gaat of over de vraag welke onderwerpen in internationale fora kunnen worden behandeld.


Des Weiteren handelt es sich bei der polizeilichen und zollbehördlichen Zusammenarbeit um einen breiten Bereich, der viele verschiedene und sehr technische Themen umfasst, die in zahlreichen Arbeitsgruppen und Gremien erörtert werden, sodass es schwierig ist, alle relevanten Entwicklungen aufzuzeigen.

Daar komt nog bij dat politie- en douanesamenwerking een breed terrein is, dat veel uiteenlopende en zeer technische onderwerpen omvat, die worden besproken in afzonderlijke werkgroepen en andere organen, waardoor het moeilijk is alle relevante ontwikkelingen te volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' themen schwieriger' ->

Date index: 2024-09-24
w