Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annehmen
Buchungen annehmen
Eine Herausforderung zum Trinken annehmen
Entschließung zu dringlichen Themen
Freizeitpark
Reservierungen annehmen
Reservierungen verarbeiten
Reservierungen weiterverarbeiten
Themen-Park
Vergnügungspark
Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen

Vertaling van " themen annehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Buchungen annehmen | Reservierungen annehmen | Reservierungen verarbeiten | Reservierungen weiterverarbeiten

reserveringen coördineren | tickets boeken | reserveringen boeken | reserveringen verwerken


Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen

workshop over interdisciplinaire thema's


Freizeitpark | Themen-Park | Vergnügungspark

attractiepark | pretpark | themapark




Informationen über verschiedene nautische Themen einholen

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap




eine Herausforderung zum Trinken annehmen

een uitdaging tot drinken aanvaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine moderne, die Entwicklung vorantreibende Handelspolitik muss sich eines breiten Spektrums von Themen annehmen, die von der Handelserleichterung auf lokaler und regionaler Ebene über technische, soziale und umweltbezogene Rechtsvorschriften, Achtung der Grundrechte, investitionsfördernde Maßnahmen, den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, die Regulierung von Dienstleistungen, Wettbewerbspolitik und Transparenz bis hin zum Zugang zum öffentlichen Beschaffungswesen reichen.

Moderne handelsmaatregelen die de ontwikkeling bevorderen, moeten gericht zijn op een complex van aspecten, variërend van handelsbevordering op lokaal en regionaal niveau tot technische, sociale en milieuregelgeving, eerbiediging van de grondrechten, investeringsondersteunende maatregelen, bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, regulering van diensten, mededingingsbeleid en transparantie en markttoegang bij overheidsopdrachten.


Konkret wird die Kommission drei an die Mitgliedstaaten gerichtete Empfehlungen zu folgenden Themen annehmen: i) gemeinsamer Verbraucherschutz, ii) verantwortungsvolle Glücksspielwerbung und iii) Prävention und Bekämpfung von Spielabsprachen in Zusammenhang mit Wetten.

Concreet wil de Commissie met drie aanbevelingen aan de lidstaten komen, en wel een aanbeveling over i) een EU-brede bescherming van de consument, ii) verantwoorde gokreclame en iii) de voorkoming en bestrijding van wedstrijdvervalsing in het kader van sportweddenschappen.


Konkrete Formen könnte diese auf einem integrierten Ansatz beruhende Strategie in einer virtuellen Plattform annehmen, die ethische und administrative Themen, sektorübergreifende Aspekte sowie den Aspekt der Interoperabilität zusammenbringt.

Een dergelijke integrale benadering kan de vorm aannemen van een virtueel platform, dat ethische en governancekwesties omvat, alsook intersectorale aspecten en interoperabiliteit.


Seit dem Konflikt in Georgien sind wir an einem Punkt angelangt, an dem wir Unterschiede unter uns hinsichtlich der Haltung erkennen können, die wir bei entscheidenden Themen annehmen.

Sinds het conflict in Georgië zijn we op een punt blijven staan waar de verschillen tussen onze standpunten ten aanzien van wezenlijke kwesties zichtbaar worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurde eine hochrangige Gruppe für die Wettbewerbsfähigkeit der Nahrungsmittelindustrie unter dem Vorsitz des Vizepräsidenten Günter Verheugen ins Leben gerufen, die sich folgenden Themen annehmen wird:

Zij heeft een Groep op hoog niveau inzake het concurrentievermogen van de voedingsmiddelenindustrie in het leven geroepen, onder het voorzitterschap van vicevoorzitter Verheugen, die zich met de volgende thema's bezighoudt:


Demzufolge sollten sich die Teilnehmer des Gipfels in Mafra dieser Themen annehmen, die an die grundlegenden Zielsetzungen der Europäischen Union erinnern, nämlich die Errichtung eines echten Raums der Demokratie, Stabilität und des Wohlstands in der Schwarzmeerregion und der gemeinsamen Nachbarschaft.

Tijdens de top in Mafra moet er derhalve ook over deze thema’s gesproken worden, om de fundamentele doelstelling in herinnering te roepen die de Europese Unie zich gesteld heeft: het creëren van echt democratisch, stabiel en welvarend gebied in de regio rond de Zwarte Zee en de gemeenschappelijke buurlanden.


Es wird davon ausgegangen, dass die führenden Politiker der G8-Staaten in Gleneagles Erklärungen zu folgenden Themen annehmen:

De G8-leiders zullen naar verwacht in Gleneagles verklaringen afleggen over de volgende onderwerpen:


In Bezug auf die Verabschiedung der Verordnung zur Umsetzung des Internationalen Codes für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs, die zur Förderung einer Sicherheitskultur und zur Verhinderung von Verschmutzungen beitragen soll, möchte die Kommission Ihnen für die Unterstützung in der Plenarsitzung vom Februar danken, und ich vertraue darauf, dass der Rat in seiner Junitagung einen gemeinsamen Standpunkt zu beiden Themen annehmen wird.

Wat betreft de vaststelling van de verordening inzake de internationale code voor de beveiliging, waarmee de veiligheid moet worden bevorderd en vervuiling moet worden tegengegaan, dankt de Commissie u voor de steun die u hieraan in de plenaire vergadering van februari hebt gegeven.


Der Rat konnte den von der Kommission vorgeschlagenen Grundsatz strategischer Themen, denen die Umweltproblematik/Klimaänderungen als einer der wesentlichen Themenbereiche hinzugefügt wurde, weitgehend annehmen.

De Raad was het in grote lijnen eens met het beginsel van de door de Commissie voorgestelde strategische thema's en voegde daar milieu/klimaatverandering als essentieel thema aan toe.


Diese Ideen sind im redaktionellen Teil des Berichts mit dem Titel Die Herausforderung im Beschäftigungsbereich annehmen - Themen und Politiken enthalten (hierzu s. Anhang und Durchführungszusammenfassung).

Deze ideeën staan vermeld in het "Ten geleide" van het verslag, met als titel "Aanpak van het werkgelegenheidsprobleem - kwesties en beleid (zie de bijlage, eveneens voor de samenvatting en toelichting).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' themen annehmen' ->

Date index: 2023-12-23
w