Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Frage zur Vorabentscheidung
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Thema der Unterrichtsstunde
Vorlagefrage
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de « thema vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde

door partijen ter terechtzitting overgeleg stuk


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission verweist auf die sehr ins Einzelne gehenden Leitlinien, die sie nach der Verabschiedung der Verordnung Nr. 2064/97 zu deren Anwendung vorgelegt hat, und auf die regelmäßigen Zusammenkünfte mit Vertretern der Mitgliedstaaten, auf denen dieses Thema besprochen wurde.

De Commissie vestigt de aandacht op de zeer gedetailleerde richtsnoeren die zijn gegeven voor de toepassing van Verordening nr. 2064/97 en de regelmatige vergaderingen met de lidstaten waarop deze verordening werd besproken.


Infolge der Debatte, die auf der Grundlage eines Diskussionspapiers zu diesem Thema stattfand, wurde ein 38 Maßnahmen umfassender Aktionsplan vorgelegt und diskutiert. Mit seiner Umsetzung wurde begonnen.

Na het debat dat heeft plaatsgehad op basis van een discussiedocument over deze materie, is een 38 acties omvattend actieplan gepresenteerd en besproken. Met de tenuitvoerlegging van dit plan is inmiddels een begin gemaakt.


Nachdem die Kommission die Mitteilung zur Industriepolitik für 2012 vorgelegt hatte, setzte sie Anfang 2013 eine Hochrangige Gruppe zum Thema Unternehmensdienstleistungen ein.

Voortbouwend op de mededeling inzake industriebeleid uit 2012 heeft de Commissie begin 2013 een Groep op hoog niveau voor zakelijke dienstverlening opgericht.


27. begrüßt, dass die Lage in Mali vom UNHRC genau beobachtet wird und dass die afrikanischen Länder, die dem UNHRC das Thema vorgelegt haben, in dieser Angelegenheit die Initiative ergriffen haben;

27. ziet tot zijn tevredenheid dat de situatie in Mali nauwlettend in de gaten wordt gehouden door de Mensenrechtenraad, en geeft uiting aan zijn bewondering voor het leiderschap van de Afrikaanse staten die deze kwestie onder de aandacht van de Mensenrechtenraad hebben gebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. begrüßt die Tatsache, dass die Lage in Mali vom UNHRC genau beobachtet wird, und dass die afrikanischen Länder, die dem UNHRC das Thema vorgelegt haben, in dieser Angelegenheit die Initiative ergriffen haben; fordert den UNHRC auf, den raschen Aufbau von Beobachtungskapazitäten in Mali zu unterstützen und zu fordern, dass das OHCHR weiter über die Lage im Land Bericht erstattet;

29. ziet tot zijn tevredenheid dat de situatie in Mali nauwlettend door de UNHRC wordt gevolgd en geeft uiting aan zijn bewondering voor het leiderschap van de Afrikaanse staten die deze kwestie onder de aandacht van de UNHRC hebben gebracht; dringt er bij de UNHRC op aan de spoedige inzet van controlecapaciteiten in Mali te ondersteunen en te verlangen dat het Bureau van de hoge commissaris voor de rechten van de mens (OHCHR) verslag blijft uitbrengen over de situatie in het land;


28. begrüßt die Tatsache, dass die Lage in Mali vom UNHRC genau beobachtet wird, und dass die afrikanischen Länder, die dem UNHRC das Thema vorgelegt haben, in dieser Angelegenheit die Initiative ergriffen haben; fordert den UNHRC auf, den raschen Aufbau von Beobachtungskapazitäten in Mali zu unterstützen und zu fordern, dass das OHCHR weiter über die Lage im Land Bericht erstattet;

28. ziet tot zijn tevredenheid dat de situatie in Mali nauwlettend door de UNHRC wordt gevolgd en geeft uiting aan zijn bewondering voor het leiderschap van de Afrikaanse staten die deze kwestie onder de aandacht van de UNHRC hebben gebracht; dringt er bij de UNHRC op aan de spoedige inzet van controlecapaciteiten in Mali te ondersteunen en te verlangen dat het Bureau van de hoge commissaris voor de rechten van de mens (OHCHR) verslag blijft uitbrengen over de situatie in het land;


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Dieser Bericht über die Frauen in bewaffneten Konflikten und ihre Rolle beim Wiederaufbau stützt sich auf drei wesentliche Dokumente. Dies sind zunächst die Resolution 1325 der Vereinten Nationen aus dem Jahre 2000, der Bericht von Maj Britt Theorin zum gleichen Thema aus dem Jahre 2000 und schließlich der erschütternde Bericht, den Elisabeth Rhen und Ellen Johnson Sirleaf, die inzwischen die Präsidentin von Liberia geworden ist, im Jahr 2000 unserem Gremium zu diesem Thema vorgelegt haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dit verslag over vrouwen in gewapende conflicten en hun rol in de wederopbouw is gebaseerd op drie cruciale documenten: VN-resolutie 1325 uit 2000, het verslag over dezelfde kwestie dat mevrouw Theorin in 2000 aan het Europees Parlement heeft voorgelegd, en tot slot het schokkende rapport van mevrouw Rehn en mevrouw Sirleaf, inmiddels president van Liberia, eveneens over hetzelfde onderwerp.


(16) Im Januar 1999 hat die Kommission ein Grünbuch über die Informationen des öffentlichen Sektors in der Informationsgesellschaft vorgelegt und damit eine europaweite Diskussion über dieses Thema angestoßen.

(16) De Commissie heeft in januari 1999 een Groenboek over overheidsinformatie in de informatiemaatschappij gepubliceerd en een Europees debat over dit onderwerp op gang gebracht.


Der Rat ist dabei, einen diesbezüglichen Rahmenbeschluss im Rahmen des dritten Pfeilers anzunehmen (einfache Konsultation des EP, Artikel 39 VEU), während die Kommission im Rahmes ersten Pfeilers einen Richtlinienvorschlag zum selben Thema vorgelegt hat (Mitentscheidungsverfahren).

De Raad is bezig een kaderbesluit over dit onderwerp goed te keuren in het kader van de derde pijler (raadpleging van het EP artikel 39 Verdrag EU), terwijl de Commissie een ontwerprichtlijn over hetzelfde onderwerp heeft ingediend in het kader van de eerste pijler (medebeslissingsprocedure).


[19] Siehe das Dokument, das die belgische Delegation zu diesem Thema vorgelegt hat (Ratsdokument Nr. 11209/00 EUROJUST 11).

[19] Zie het document dat hierover door de Belgische delegatie is ingediend (document nr. 11209/00 EUROJUST 11 van de Raad).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' thema vorgelegt' ->

Date index: 2021-01-30
w