Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
Beschäftigungspolitische Leitlinien
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen
Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben
DES
EU-Leitlinien betreffend Folter
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis
Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben
Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben
Leitlinien für eine gute Hygienepraxis
Riad-Leitlinien
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de « thema leitlinien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


EU-Leitlinien betreffend Folter | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

EU-richtsnoeren inzake foltering | richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten

richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren


Leitlinien der Vereinten Nationen für die Verhütung der Jugendkriminalität | Riad-Leitlinien

Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Richtsnoeren van Riyad




Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


Leitlinien für eine gute Hygienepraxis

gids van goede hygiëne praktijken


Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis

richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Leitlinien der EU zur Förderung und zum Schutz der Religions- und Weltanschauungsfreiheit, die Leitlinien der EU zur Förderung der Einhaltung der Normen des humanitären Völkerrechts, die Leitlinien der EU betreffend Gewalt gegen Frauen und die Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung von Frauen, die Leitlinien für die Politik der EU gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, die Leitlinien der EU zum Thema Kinder und bewaffnete Konfl ...[+++]

– gezien de EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de vrijheid van godsdienst en overtuiging, de EU-richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht, de EU richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en meisjes en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van deze groepen, de richtsnoeren voor EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, de EU-richtsnoeren over kinderen en gewapende conflicten, de EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind en de EU-mensenrechtenrichtsn ...[+++]


– unter Hinweis auf die EU-Leitlinien zur Förderung und zum Schutz der Religions- und Weltanschauungsfreiheit, die EU-Leitlinien zur Förderung der Einhaltung der Normen des humanitären Völkerrechts, die EU-Leitlinien betreffend Gewalt gegen Frauen und die Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung von Frauen, die Leitlinien für die Politik der EU gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, die EU-Leitlinien zum Thema Kinder und bewaffnete Konflikte, die EU-Lei ...[+++]

– gezien de EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de vrijheid van godsdienst en overtuiging, de EU-richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht, de EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en meisjes en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van deze groepen, de richtsnoeren voor EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, de EU‑richtsnoeren over kinderen en gewapende conflicten, de EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind en de EU-mensenrechtenrichtsn ...[+++]


– unter Hinweis auf die Leitlinien der EU zur Förderung und zum Schutz der Religions- und Weltanschauungsfreiheit, die Leitlinien der EU zur Förderung der Einhaltung der Normen des humanitären Völkerrechts, die Leitlinien der EU betreffend Gewalt gegen Frauen und die Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung von Frauen, die Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe und die Leitlinien der EU zum Thema Kinder und bewaffne ...[+++]

– gezien: de EU-richtsnoeren over de bevordering en de bescherming van de vrijheid van godsdienst en levensovertuiging; de EU-richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht; de EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen; de richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing; de EU-richtsnoeren over kinderen en gewapende conflicten,


150. begrüßt, dass die Religionsfreiheit und die Freiheit der Weltanschauung ein Thema bei Schulungen von EU-Mitarbeitern sind; fordert erneut, dass es als Teil der Außenpolitik der EU eines ehrgeizigen Maßnahmenkatalogs zur Förderung der Religionsfreiheit und der Freiheit der Weltanschauung bedarf; begrüßt in diesem Zusammenhang die Verpflichtung der EU, gemäß Abschnitt 23 des EU-Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie Leitlinien zur Religions- und Weltanschauungsfreiheit zu entwickeln; weist darauf hin, dass diese Leitlini ...[+++]

150. is verheugd over het feit dat de vrijheid van godsdienst of overtuiging is geïntegreerd in trainingen voor EU-personeel; beklemtoont nogmaals uitdrukkelijk dat het noodzakelijk is een ambitieus instrumentarium te hebben waarmee vooruitgang kan worden geboekt bij het recht op vrijheid van godsdienst of overtuiging en dit instrumentarium op te nemen in het extern beleid van de EU; verwelkomt in dit verband de toezegging van de EU om richtsnoeren voor de vrijheid van godsdienst of overtuiging te ontwikkelen, overeenkomstig sectie 23 van het EU-actieplan voor mensenrechten en democratie; wijst erop dat deze richtsnoeren moeten worden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum Thema Leitlinien zur Folter: Immer wieder hören wir, dass die Europäische Union in Einzelfällen nicht genügend interveniert.

Dan de richtsnoeren over foltering. Wij krijgen steeds weer te horen dat de Europese Unie in individuele gevallen niet genoeg onderneemt.


In diesem Geist soll die heutige Mitteilung zum Thema „Leitlinien für die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen“ sicherstellen, dass alle Akteure, die in einem anderen EU-Land Dienstleistungen erbringen, einen Nutzen daraus ziehen.

In deze geest is de vandaag gepubliceerde mededeling over "Richtsnoeren betreffende de detachering van werknemers met het oog op het verrichten van diensten" bedoeld om alle bij het verrichten van diensten in een ander EU-land betrokken partijen daarvan te laten profiteren.


7. RUFT die Mitgliedstaaten AUF, die Leitlinien national und regional auf freiwilliger Basis umzusetzen; FORDERT die politischen Verantwortungsträger AUF, für eine weite Verbreitung dieser Leitlinien in ihrem Verantwortungsbereich zu sorgen; BEGRÜSST die Absicht der Kommission, eine Mitteilung zu dem Thema "wettbewerbsstarke europäische Regionen durch Forschung und Innovation" vorzulegen;

7. VERZOEKT de lidstaten om de richtsnoeren, op basis van vrijwilligheid, op nationaal en regionaal niveau toe te passen; SPOORT de beleidsmakers AAN om de richtsnoeren wijd te verspreiden op de gebieden waarop zijn verantwoordelijk zijn; PRIJST het voornemen van de Commissie om een mededeling te doen uitgaan over Europese Regio's die dankzij onderzoek en innovatie concurrerend zijn.


Zur Ausarbeitung eines Weißbuchs zu diesem Thema hat sich Präsident Prodi im Rahmen der strategischen Leitlinien der Kommission 2000-2005 verpflichtet, die er dem Europäischen Parlament am 15. Februar dargelegt hat.

De voorbereiding van een Witboek over bestuur beantwoordt aan een verbintenis die door de voorzitter is aangegaan in het kader van de belangrijke richtsnoeren van de Commissie voor de periode 2000-2005, die op 15 februari aan het Europees Parlement werden voorgelegd.


Die Kommission hat zu diesem Thema eine Erklärung abgegeben, die den INTERREG-III-Leitlinien im Anhang beigefügt ist. Dort heißt es: "Sobald die politischen Voraussetzungen für eine Förderung der Zusammenarbeit zwischen den italienischen Regionen und den Regionen der Drittstaaten in der Adria im Rahmen von INTERREG gegeben sind, wird die Kommission prüfen, wie diese Zusammenarbeit durch die anderen Kooperationsinstrumente am besten gefördert werden kann".

De Commissie heeft aan de richtsnoeren voor INTERREG III de volgende speciale verklaring toegevoegd: "Wanneer de politieke voorwaarden vervuld zijn om de samenwerking in het kader van INTERREG tussen de Adriatische regio's van Italië en van derde landen te bevorderen, zal de Commissie onderzoeken hoe deze samenwerking optimaal met de andere samenwerkingsinstrumenten kan worden bevorderd".


in Anbetracht der Arbeiten anderer internationaler Organisationen und Gremien, insbesondere der Empfehlungen des Europarats Nr. R (81) 12 über Wirtschaftskriminalität und Nr. R (87) 19 über die Organisation der Verbrechensvorbeugung, der Entschließung des Europarats Nr. R (97) 24 über 20 Leitlinien für den Kampf gegen Korruption, der Arbeiten des Programms der Vereinten Nationen zur Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege sowie der Ergebnisse der Generalversammlung der Vereinten Nationen zum Thema Drogen (New York, Juni 1998), vor ...[+++]

gezien de werkzaamheden van andere internationale organisaties en fora, met name de aanbevelingen van de Raad van Europa nr. R (81) 12 over economische criminaliteit, nr. R (87) 19 over de organisatie van de misdaadpreventie en nr. R (97) 24 betreffende 20 richtsnoeren voor corruptiebestrijding, alsmede de werkzaamheden in het kader van het programma van de Verenigde Naties inzake misdaadpreventie en strafrechtspleging en de resultaten van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over drugs (New York, juni 1998), inzonderheid de verklaring betreffende de vermindering van de vraag,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' thema leitlinien' ->

Date index: 2022-11-04
w