Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " thema frauenrechte vorrang einzuräumen " (Duits → Nederlands) :

Im Dezember 2008 hat die EU Leitlinien betreffend Gewalt gegen Frauen und die Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung von Frauen verabschiedet und damit ihren eindeutigen politischen Willen bewiesen, dem Thema Frauenrechte Vorrang einzuräumen.

In december 2008 heeft de EU richtsnoeren aangenomen inzake geweld tegen vrouwen en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen, en daarmee blijk gegeven van de duidelijke politieke wil van de EU om het thema rechten van de vrouw als een prioriteit te beschouwen.


42. ist besorgt, dass bisher nur sehr kleine Fortschritte im Hinblick auf die Gleichstellung der Geschlechter und die Frauenrechte erreicht wurden; fordert die Regierung auf, der Gleichstellung von Frauen und Männern politisch Vorrang einzuräumen und die Tätigkeiten und Initiativen zur Bekämpfung diskriminierender Bräuche, Traditionen und Stereotype, die die Grundrechte der Frauen beeinträchtigen, stärker zu unterstützen;

42. is bezorgd over het feit dat er weinig vooruitgang is geboekt op het gebied van gendergelijkheid en vrouwenrechten; spoort de regering aan om gendergelijkheid hoog op de politieke agenda te zetten, en meer steun te verlenen aan acties en initiatieven ter bestrijding van discriminatoire gebruiken, tradities en stereotypen die de grondrechten van vrouwen ondergraven;


42. ist besorgt, dass bisher nur sehr kleine Fortschritte im Hinblick auf die Gleichstellung der Geschlechter und die Frauenrechte erreicht wurden; fordert die Regierung auf, der Gleichstellung von Frauen und Männern politisch Vorrang einzuräumen und die Tätigkeiten und Initiativen zur Bekämpfung diskriminierender Bräuche, Traditionen und Stereotype, die die Grundrechte der Frauen beeinträchtigen, stärker zu unterstützen;

42. is bezorgd over het feit dat er weinig vooruitgang is geboekt op het gebied van gendergelijkheid en vrouwenrechten; spoort de regering aan om gendergelijkheid hoog op de politieke agenda te zetten, en meer steun te verlenen aan acties en initiatieven ter bestrijding van discriminatoire gebruiken, tradities en stereotypen die de grondrechten van vrouwen ondergraven;


5. erinnert an die Zusage der Kommission , dafür zu sorgen, dass ein als Eckwert festgelegter Anteil von 20 % ihrer im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellten Hilfe in die Sektoren Grund- und Sekundarbildung sowie Basisgesundheit fließt; fordert, dass die Angaben für die EEF an der gleichen Zielvorgabe ausgerichtet werden; fordert die Kommission auf, der Stärkung der Gesundheitssysteme Vorrang einzuräumen und sich dabei insbesondere auf die ärmsten Menschen zu konzentrieren, um die Qualität des Lernens zu verbessern und zur Schaffung eines politischen Rahmens beizutragen, der den armen Menschen zugu ...[+++]

5. herinnert eraan dat de Commissie de toezegging heeft gedaan te garanderen dat 20% van de middels het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (IOS) toebedeelde steun ten goede komt aan basisonderwijs, middelbaar onderwijs en eerstelijnsgezondheidszorg; roept op tot het uitbrengen van verslagen over de EOF's waarin wordt nagegaan of deze norm wordt gehaald; roept de Commissie op om prioriteit te verlenen aan steun ter verbetering van de gezondheidszorg, met name gericht op de allerarmsten, ter verbetering van de kwaliteit van het onderwijs en ten behoeve van een beleidskader dat gunstig is voor de armen en rekening houdt met gendervraagstukken; roept de Commissie op om terdege rekening te houden met de aanbevelingen van de Rekenkamer ...[+++]


5. erinnert an die Zusage der Kommission, dafür zu sorgen, dass ein als Eckwert festgelegter Anteil von 20 % ihrer im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellten Hilfe in die Sektoren Grund- und Sekundarbildung sowie Basisgesundheit fließt; fordert, dass die Angaben für die EEF an der gleichen Zielvorgabe ausgerichtet werden; fordert die Kommission auf, der Stärkung der Gesundheitssysteme Vorrang einzuräumen und sich dabei insbesondere auf die ärmsten Menschen zu konzentrieren, um die Qualität des Lernens zu verbessern und zur Schaffung eines politischen Rahmens beizutragen, der den armen Menschen zugut ...[+++]

5. herinnert eraan dat de Commissie de toezegging heeft gedaan te garanderen dat 20% van de middels het instrument voor ontwikkelingssamenwerking toebedeelde steun ten goede komt aan basisonderwijs, middelbaar onderwijs en eerstelijnsgezondheidszorg; roept op tot het uitbrengen van verslagen over de EOF's waarin wordt nagegaan of deze norm wordt gehaald; roept de Commissie op om prioriteit te verlenen aan steun ter verbetering van de gezondheidszorg, met name gericht op de allerarmsten, ter verbetering van de kwaliteit van het onderwijs en ten behoeve van een beleidskader dat gunstig is voor de armen en rekening houdt met gendervraagstukken; roept de Commissie op om terdege rekening te houden met de aanbevelingen van de Rekenkamer zoals ...[+++]


9. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, im Zusammenhang mit der Ernährung eine stärker ganzheitlich ausgerichteten Ansatz zu verfolgen und dem Thema Fehlernährung neben der Adipositas im Bereich Ernährung und Gesundheit unbedingt Vorrang einzuräumen, in dem sie dieses Thema soweit möglich in gemeinschaftsfinanzierte Forschungsinitiativen und die partnerschaftliche Zusammenarbeit auf EU-Ebene einbezieht;

9. dringt er bij de Commissie op aan om voor een meer holistische benadering inzake voeding te kiezen en om op het gebied van voeding en gezondheid, naast obesitas, prioriteit te geven aan slechte voeding en dit onderwerp waar mogelijk op te nemen in door de EU gefinancierde onderzoeksinitiatieven en partnerschappen op EU-niveau;


Der Rat bekräftigt seine Schlussfolgerungen vom 11. November 1999, wonach unter anderem das Problem der Klimaänderungen "integraler Bestandteil der Tagesordnung der EU im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit" sein sollte und dem Thema Klimaänderungen bei der Berücksichtigung der Belange der nachhaltigen Entwicklung und der Umwelt in sämtlichen Politikfeldern der Gemeinschaft Vorrang einzuräumen ist.

De Raad bevestigt zijn conclusies van 11 november 1999 volgens welke, onder andere, klimaatveranderingen "integraal deel moeten uitmaken van het EU-beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking" en dat aan klimaatverandering "prioriteit moet worden verleend" bij de integratie van duurzame ontwikkeling en milieuaspecten in alle beleidssectoren van de Gemeenschap.


3. Auf der 6. Konferenz der Jugendminister des Europarates zum Thema "Jugend baut Europa", die im November 2002 in Thessaloniki (Griechenland) stattfand, wurde abschließend beschlossen, unter den jugendpolitischen Tätigkeitsfeldern des Europarats dem interkulturellen Dialog, der demokratischen Mitwirkung und der Staatsbürgerschaft sowie der Gewaltprävention Vorrang einzuräumen –

3. Aan het eind van de zesde conferentie van de ministers voor jeugdzaken in de Raad van Europa, met als titel "Youth constructing Europe", die in november 2002 in Thessaloniki (Griekenland) is gehouden, is besloten om bij de jongerenactiviteiten van de Raad van Europa voorrang te verlenen aan interculturele dialoog, democratische participatie en burgerschap en geweldpreventie.


w