Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel
Aufsichtsrechtliche Eigenmittel
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
EG-eigene Mittel
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenkapital
Eigenmittel
Eigenmittelsystem der Europäischen Union
Einnahme der Gemeinschaft
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
System der Eigenmittel der Gemeinschaften
System der Eigenmittel der Union
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de « thema eigenmittel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel | Mehrwertsteuer-Eigenmittel

eigen middelen gebaseerd op de belasting over de toegevoegde waarde | eigen middelen uit de btw


aufsichtsrechtliche Eigenmittel | Eigenkapital | Eigenmittel

eigen vermogen | kapitaalbasis | toetsingsvermogen


Eigenmittelsystem der Europäischen Union | System der Eigenmittel der Gemeinschaften | System der Eigenmittel der Union

stelsel van eigen middelen van de Unie




Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Statt den Versuch zu unternehmen, den umstrittenen Vorschlag für einen Beschluss des Rates als solchen zu ändern, beschloss Ihr Berichterstatter statt dessen, die Ergebnisse der gemeinsam von den nationalen Parlamenten und dem EP durchgeführten Arbeit zum Thema Eigenmittel in einem Initiativbericht über die Zukunft der Eigenmittel der EU zu präsentieren, um einige gemeinsame Leitlinien für die Überarbeitungstätigkeit der Kommission aufzustellen und somit den Staats- und Regierungschefs ein klares Signal im Hinblick auf die möglichen Konzepte ihrer Parlamente für die Zukunft zu geben.

In plaats van het omstreden voorstel voor een besluit van de Raad te wijzigen, heeft de rapporteur besloten de resultaten van het gezamenlijke werk van de nationale parlementen en het EP op het gebied van de eigen middelen te presenteren in een initiatiefverslag over de toekomst van de eigen middelen van de EU, om daarmee de Commissie enkele gemeenschappelijke richtsnoeren voor haar evaluatie aan de hand te doen en de staatshoofden en regeringsleiders duidelijk te maken hoe hun parlementen zich de toekomst voorstellen.


Das Parlament hat klargestellt, dass wir das Thema der Eigenmittel nicht ausparen dürfen.

Zoals dit Parlement duidelijk heeft gemaakt, moeten we ook op zoek naar een oplossing voor de kwestie van de eigen middelen.


Die positive Reaktion der Vertreter der nationalen Parlamente darauf, dass das Thema Eigenmittel auf die Tagesordnung gesetzt worden war, und die interessanten und offenen Diskussionen, die bei dieser Gelegenheit geführt wurden, ermutigten den Berichterstatter, in dieser Richtung fortzufahren.

De positieve reactie van de vertegenwoordigers van de nationale parlementen op de agendering van de eigen middelen, evenals de interessante en openhartige discussies over dit onderwerp, moedigden de rapporteur aan om op deze weg voort te gaan.


Deshalb wurde das Thema Eigenmittel auf die Tagesordnung der letztjährigen Sitzung des Haushaltsausschusses des EP mit den Haushaltsausschüssen der nationalen Parlamente gesetzt.

Daarom werd het onderwerp van de eigen middelen op de agenda gezet van de vergadering van de Begrotingscommissie van het Europees Parlement met de begrotingscommissies van de nationale parlementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich soll mit Änderungsantrag 3 bereits darauf hingewiesen werden, dass die Schlussfolgerungen des Dialogs über das Thema Eigenmittel, den die nationalen Parlamente und das Europäische Parlament nun seit einiger Zeit führen, bei der Überprüfung angemessen berücksichtigt werden sollten.

Amendement 3 ten slotte wil nu reeds aangeven dat de conclusies van de dialoog over de eigen middelen, die sinds enige tijd door de nationale parlementen en het Europees Parlement wordt gevoerd, ook naar behoren in de evaluatie moet worden meegenomen.


Als der Berichterstatter diese von der Kommission 2004 unterbreiteten Vorschläge prüfte, kam er zu dem Schluss, dass jegliche Arbeit des Europäischen Parlaments in Bezug auf das Thema Eigenmittel mit dem Ziel, eine gerechte, einfache und transparente Lösung zu finden, in enger Zusammenarbeit mit den Parlamenten der Mitgliedstaaten erfolgen müsste, da letztendlich sie jeglichem gegebenenfalls unterbreiteten Vorschlag zustimmen müssten.

Toen de rapporteur deze voorstellen van de Commissie uit 2004 bestudeerde, kwam hij tot de slotsom dat alle pogingen van het Europees Parlement om voor de eigen middelen een billijke, eenvoudige en transparante oplossing te vinden zouden moeten plaatsvinden in nauwe samenwerking met de parlementen van de lidstaten, omdat die uiteindelijk hun goedkeuring zouden moeten hechten aan voorstellen op dat gebied.


Überwachung der Eigenmittel der Gemeinschaft (Thema 43).

Toezicht op de eigen middelen van de Gemeenschap (thema 43).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' thema eigenmittel' ->

Date index: 2022-05-29
w