Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « territorialen unversehrtheit ihrer nachbarländer » (Allemand → Néerlandais) :

Am 27. März 2014 hat die Generalversammlung der Vereinten Nationen die Resolution 68/262 über die territoriale Unversehrtheit der Ukraine angenommen, in der sie ihr Bekenntnis zur Souveränität, politischen Unabhängigkeit, Einheit und territorialen Unversehrtheit der Ukraine innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen bekräftigt, unterstrichen, dass das am 16. März auf der Krim abgehaltene Referendum keine Gültigkeit besitzt, und alle Staaten auffordert, keine Änder ...[+++]

Op 27 maart 2014 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties Resolutie 68/262 over de territoriale integriteit van Oekraïne aangenomen, waarin zij haar engagement bevestigt voor de soevereiniteit, de politieke onafhankelijkheid, de eenheid en de territoriale integriteit van Oekraïne binnen zijn internationaal erkende grenzen, en aldus de ongeldigheid van het op 16 maart in de Krim gehouden referendum onderstreept, en alle staten oproept geen wijzigingen in de status van de Krim en Sebastopol te erkennen.


Die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat in ihrer Resolution vom 27. März 2014 ihr Bekenntnis zur Souveränität, politischen Unabhängigkeit, Einheit und territorialen Unversehrtheit der Ukraine innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen bekräftigt, unterstrichen, dass das am 16. März auf der Krim abgehaltene Referendum keine Gültigkeit besitzt, und alle Staaten aufgefordert, keine Änderung des Status der Krim und Sewastopols anzuerkennen.

In haar resolutie van 27 maart 2014 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties haar engagement bevestigd voor de soevereiniteit, de politieke onafhankelijkheid, de eenheid en territoriale integriteit van Oekraïne binnen zijn internationaal erkende grenzen; daarbij heeft zij de ongeldigheid van het op 16 maart in de Krim gehouden referendum onderstreept, en alle staten opgeroepen geen enkele wijziging in de status van de Krim en Sebastopol te erkennen.


4. bestätigt das unveräußerliche Recht der Demokratischen Republik Kongo auf Achtung ihrer Souveränität und ihrer territorialen Unversehrtheit;

4. bekrachtigt het onvervreemdbare en onaantastbare recht van de DRC op eerbieding van zijn soevereiniteit en territoriale integriteit;


4. bestätigt das unveräußerliche Recht der Demokratischen Republik Kongo auf Achtung ihrer Souveränität und ihrer territorialen Unversehrtheit;

4. bekrachtigt het onvervreemdbare en onaantastbare recht van de DRC op eerbieding van zijn soevereiniteit en territoriale integriteit;


Die Europäische Union bekräftigt, dass sie die Regierungen von Mali und Niger in ihren Bemühungen um Wahrung des Friedens und der territorialen Unversehrtheit ihrer Staaten unterstützt.

De EU bevestigt dat zij de regeringen van Mali en Niger steunt om de vrede en de territoriale integriteit van hun landen te bewaren.


Die EU ruft erneut alle Parteien in der Region zur Zurückhaltung und zur Achtung der territorialen Unversehrtheit ihrer Nachbarländer auf.

De EU dringt er nogmaals bij alle partijen in de regio op aan zelfbeheersing te betrachten en de territoriale integriteit van hun buurlanden te eerbiedigen.


3. ermutigt die Kommission und den Rat, die Regierung der Ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien bei der Verteidigung ihrer territorialen Unversehrtheit und ihrer internen öffentlichen Ordnung sowie ihrer Politik zur Verbesserung der interethnischen Beziehungen zu unterstützen, indem sie gleiche Rechte und Chancen für alle Bürger der Republik ungeachtet ihres ethnischen Hintergrunds sicherstellt;

3. moedigt de Commissie en de Raad aan de regering van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zowel te steunen bij de verdediging van haar territoriale integriteit en openbare orde als bij haar beleid tot verbetering van de interetnische betrekkingen door waarborging van gelijke rechten en kansen voor alle burgers van de republiek, ongeacht hun etnische achtergrond;


5. Die Europäische Union erklärt erneut, daß sie für die Grundsätze der territorialen Unversehrtheit und der Wahrung der Souveränität und der Sicherheit der Demokratischen Republik Kongo und ihrer Nachbarländer eintritt.

5. De Europese Unie spreekt andermaal haar steun uit aan de beginselen van territoriale integriteit en eerbiediging van de soevereiniteit en veiligheid van Congo en zijn buurlanden.


2. Der Rat weist erneut darauf hin, dass ein dauerhafter Friede in der Demokratischen Republik Kongo nur erreicht werden kann, wenn eine Friedensvereinbarung ausgehandelt wird, die allen Beteiligten gerecht wird, die territoriale Unversehrtheit und die nationale Souveränität des Landes sowie die demokratischen Grundsätze und die Menschenrechte in allen Staaten der Region gewahrt werden und den Sicherheitsinteressen der Demokratischen Republik Kongo und ihrer Nachbarländer Rechnung getragen wird.

2. De Europese Unie bevestigt dat een duurzame vrede in de DRC alleen kan worden bereikt door een via onderhandelingen tot stand gekomen en voor alle partijen billijke vredesregeling, door eerbiediging van de territoriale integriteit en de nationale soevereiniteit van de DRC en van de democratische beginselen en de mensenrechten in alle staten van de regio, en door rekening te houden met de veiligheidsbelangen van de DRC en haar buurlanden.


22. Die Minister bekräftigten das Bekenntnis ihrer Regierungen zur Einheit, territorialen Unversehrtheit und Souveränität Iraks und brachten ihre tiefe Besorgnis angesichts der ständigen Unterdrückung der irakischen Bevölkerung und ihres andauernden Leidens zum Ausdruck, wofür die irakische Regierung die alleinige Verantwortung trägt.

22. De Ministers, die eens te meer verwezen naar de gehechtheid van hun Regeringen aan de eenheid, territoriale integriteit en soevereiniteit van Irak, uitten hun niet aflatende ernstige bezorgdheid over de voortdurende onderdrukking en het lijden van de Irakese bevolking, waarvoor het Irakese regime als enige verantwoordelijk is.


w