Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmen
Den Begriff des Ursprungs in der Gemeinschaft bestimmen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Material für das Bühnenbild bestimmen
Material für die Kulisse bestimmen
Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Schlagpunkt bestimmen
Trennschicht bestimmen
Vermögenswerte zu einem besonderen Gebrauch bestimmen

Traduction de « tempo bestimmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlagpunkt bestimmen | Trennschicht bestimmen

locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen


den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


Material für das Bühnenbild bestimmen | Material für die Kulisse bestimmen

materialen voor sets definiëren | materialen voor sets vastleggen




den Begriff des Ursprungs in der Gemeinschaft bestimmen

het begrip communautaire oorsprong definiëren


Vermögenswerte zu einem besonderen Gebrauch bestimmen

gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming


die Punkte bestimmen,die eine Beweisaufnahme erfordern

de punten bepalen die instructie behoeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Fortschritte bei den Kapiteln über die Rechtsstaatlichkeit wurden durch greifbare Ergebnisse, vor allem bei der Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität, belegt und werden weiterhin das Tempo der Beitrittsverhandlungen insgesamt bestimmen.

Het tempo van de toetredingsonderhandelingen als geheel zal blijven worden bepaald door de voortgang met betrekking tot de hoofdstukken over de rechtsstaat, met name concrete resultaten in de strijd tegen corruptie en de georganiseerde misdaad.


Die Assoziierungsabkommen, von denen die meisten auch DCFTA einschließen, bieten dem jeweiligen östlichen Partnerland die Möglichkeit, das Tempo zu bestimmen, mit dem es Integration und Reformen vorantreiben will.

Met een associatieovereenkomst, waarin in de meeste gevallen een DCFTA is opgenomen, kan elk land van het oostelijk partnerschap bepalen in welke mate het integratie en hervormingen wil doorvoeren.


Das Parlament und der Rat erörtern zurzeit Gestaltungselemente der MSR, die das Tempo bestimmen werden, in dem überschüssige Zertifikate in die MSR aufgenommen werden.

De medewetgevers bespreken momenteel MSR-ontwerpelementen die het tempo van absorptie van toewijzingsoverschotten in de MSR zullen bepalen.


Die Assoziierungsabkommen, von denen die meisten auch DCFTA einschließen, bieten dem jeweiligen östlichen Partnerland die Möglichkeit, das Tempo zu bestimmen, mit dem es Integration und Reformen vorantreiben will.

Met een associatieovereenkomst, waarin in de meeste gevallen een DCFTA is opgenomen, kan elk land van het oostelijk partnerschap bepalen in welke mate het integratie en hervormingen wil doorvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um andere Faktoren als die Nettokreditaufnahme, die zu einer Veränderung des Schuldenstands beitragen, zu bestimmen und im Zaum zu halten und so zu gewährleisten, dass die Schuldenquote hinreichend abnimmt und sich dem Referenzwert in ausreichendem Tempo nähert;

meer inspanningen levert om de factoren die naast het vorderingentekort bijdragen tot de verandering in het schuldniveau te achterhalen en in de hand te houden, zodat de bruto schuldquote van de overheid in voldoende mate afneemt en de referentiewaarde in een bevredigend tempo benadert;


Die Verantwortung liegt bei den Mitgliedstaaten, da sie in Einklang mit dem Subsidaritätsprinzip am besten in der Lage sind, das Tempo des Erneuerungsverfahrens zu bestimmen.

De verantwoordelijkheid ligt bij de lidstaten aangezien zij, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, het best het tempo van het vervangingproces kunnen bepalen.


Allein die ASEAN-Mitgliedsländer selber bestimmen Umfang und Tempo des Integrationsprozesses, den sie gerne vorantreiben wollen.

De ASEAN-landen moeten zelf de inhoud en het ritme bepalen van het proces waaraan zij gezamenlijk willen werken.


die Notwendigkeit eines flexibleren Ansatzes, der jedes Land in die Lage versetzt, das eigene Tempo selbst zu bestimmen.

- de behoefte aan een soepeler aanpak die elk land de mogelijkheid biedt om zelf het tempo van zijn vooruitgang te bepalen.


Er versetzt die EU in die Lage, jedem einzelnen Land dabei zu helfen, sein Tempo selbst zu bestimmen, und zwar im Einklang mit den vorstehenden operativen Schlussfolgerungen zu jedem einzelnen Land.

Daardoor zal de EU ieder land kunnen helpen om in zijn eigen tempo vorderingen te maken, overeenkomstig de hierboven voor elk land vermelde operationele conclusies.


15. Die von der Kommission vorgelegten Fahrpläne sehen für Bulgarien und Rumänien klar abgesteckte Ziele vor und bieten jedem dieser Länder die Möglichkeit, das Tempo seines Beitrittsprozesses selbst zu bestimmen.

15. De door de Commissie opgestelde draaiboeken verschaffen Bulgarije en Roemenië duidelijke doelstellingen en bieden beide staten de mogelijkheid het tempo van het toetredingsproces te bepalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tempo bestimmen' ->

Date index: 2023-10-14
w