Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrügerischer Handel
Ganz oder teilweise
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegale Einwanderung
Illegale Vermittlung von Arbeitskräften
Illegale Zuwanderung
Illegaler Arbeitnehmer
Illegaler Drogenfluss
Illegaler Handel
Illegaler Waffenbesitz
Illegaler Waffenhandel
Privatwaffe
Schleichhandel
Schmuggel
Schwarzarbeiter
Schwarzhandel
Schwarzmarkt
Teilweise Entziehung der elterlichen Sorge
Teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung
Teilweise Sorgerechtsentziehung
Teilweiser Entzug des Sorgerechts
Teilweiser Sorgerechtsentzug
Tragen einer Waffe
Unerlaubter Handel
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein
Waffenschiebung

Traduction de « teilweise illegale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teilweise Entziehung der elterlichen Sorge | teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung | teilweise Sorgerechtsentziehung | teilweiser Entzug des Sorgerechts | teilweiser Sorgerechtsentzug

beperking van het ouderlijk gezag | gedeeltelijke ontzetting uit het ouderlijk gezag


illegale Einwanderung,illegaler Aufenthalt und illegale Arbeit von Staatsangehörigen dritter Länder im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten

illegale immigratie,illegaal verblijf en illegale arbeid door onderdanen van derde landen op het grondgebied van de Lid-Staten


illegale Einwanderung, illegaler Aufenthalt und illegale Arbeit

illegale immigratie, illegaal verblijf en illegale arbeid


illegale Einwanderung (1) | illegale Zuwanderung (2)

illegale immigratie


Schwarzarbeiter [ illegaler Arbeitnehmer | illegale Vermittlung von Arbeitskräften ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]




illegaler Waffenhandel (1) | Waffenschiebung (2)

illegale wapenhandel




unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]

zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist teilweise auf die Komplexität und den heiklen Charakter der im chinesischen Kontext zu lösenden Probleme zurückzuführen, wie zum Beispiel das in Aussicht gestellte Programm über illegale Migration; ein weiterer Grund ist der Umstand, dass der auf Kooperation ausgerichtete Programmierungsansatz im Rahmen des Länderstrategiepapiers und des Richtprogramms in China noch nicht auf allen Ebenen voll internalisiert wurde, denn auf chinesischer Seite bedarf es noch einer stärkeren Koordinierung der Arbeit der einzelnen Ministerien und einer Definition d ...[+++]

Dit heeft aan de ene kant te maken met het feit dat de aan te pakken kwesties aan Chinese zijde complex zijn en gevoelig liggen - een voorbeeld daarvan is het geplande programma inzake illegale migratie - en aan de andere kant met het feit dat aan Chinese zijde nog niet alle niveaus zich de aanpak van de programmering van het NSD/NIP eigengemaakt hebben: de coördinatie tussen de ministeries moet verbeterd worden en de rolverdeling moet duidelijker afgebakend worden.


(4) Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen insbesondere aus Gründen der öffentlichen Ordnung, zum Schutz der nationalen Sicherheit oder der öffentlichen Gesundheit, wegen illegaler Einwanderung oder der Wiedereinführung der Visumpflicht durch eine Vertragspartei ganz oder teilweise aussetzen.

4. Elk van beide partijen kan deze overeenkomst geheel of gedeeltelijk opschorten, met name in verband met de openbare orde, de bescherming van de nationale veiligheid of de bescherming van de volksgezondheid, illegale immigratie of bij de herinvoering van de visumplicht door een partij.


9. fordert die EU auf, die Verteilung der entsprechenden Finanzmittel zu überwachen und die demokratische Rechenschaftspflicht für diese Hilfe auszuweiten, damit die Mittel eine positive Wirkung erzielen und teilweise dafür verwendet werden, die illegale Einwanderung zu verhindern;

9. verzoekt de EU de distributie van die middelen te monitoren en het democratisch toezicht op de hulp te vergroten, teneinde voor enig positief effect in die landen te zorgen, en een deel van die middelen in te zetten voor het voorkomen van illegale immigratie;


Aufgrund fehlender Sanktionen in diesem Bereich steckt hinter der angeblichen Gewinnung von Flächen zugunsten erneuerbare Energiequellen in Wahrheit das teilweise illegale Verbrennen und Fällen von Bäumen.

Vanwege het gebrek aan sancties is de schijnbare terreinwinst van hernieuwbare energiebronnen in werkelijkheid een dekmantel voor deels onwettelijke houtverbranding en kap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der illegale Holzeinschlag, der teilweise durch die Holznachfrage in der EU angetrieben wird, hat jedoch negative Auswirkungen für die langfristige Nachhaltigkeit.

Daarentegen heeft illegale houtkap, die ten dele wordt uitgelokt door de vraag naar hout in de EU, negatieve gevolgen voor de duurzaamheid op de lange termijn.


Der Berichterstatter hält den Vorschlag der Europäischen Kommission für die Kodifizierung und teilweise Änderung der EURODAC-Verordnungen (KOM(2008)0825) für geeignet, um die Effizienz des gesamten Systems zu steigern, da auch die heiklen Probleme der Mitgliedstaaten angesprochen werden, die sich mit einem Zustrom illegaler Einwanderer konfrontiert sehen.

In deze context is de rapporteur van mening dat het voorstel van de Commissie voor de codificatie en het gedeeltelijk wijzigen van de Eurodac-verordeningen (COM(2008)0825) de efficiëntie van het hele systeem ten goede kan komen, door eveneens de netelige situatie aan te pakken waarin sommige lidstaten zich bevinden, door de grote instroom van illegale immigranten.


Auch wenn ein wesentlicher Teil der illegalen Migranten in der Wirtschaft und auf den Arbeitsmärkten der europäischen Länder arbeitet, bildet auch die illegale Einwanderung, die teilweise auf Einschleusungen und Menschenhandel zurückgeht, die Quelle verschiedener Probleme.

Een groot gedeelte van de illegale migranten werkt binnen de Europese economieën en op de Europese arbeidsmarkten, wat niet wegneemt dat illegale immigratie, ten dele een gevolg van mensensmokkel en -handel, ook een bron van heel wat moeilijkheden is.


Es steht außer Zweifel, dass die katastrophale Situation, mit der die Kreise des Sektors konfrontiert sind, die auf diese Arten angewiesen sind, zumindest teilweise die unmittelbare Folge des skrupellosen Vorgehens jener ist, die eine illegale Fischerei und Vermarktung betreiben.

Het lijdt geen twijfel dat de rampzalige situatie waarmee diegenen in de sector worden geconfronteerd die van deze soorten afhankelijk zijn, althans ten dele, voortkomt uit de gewetenloze activiteiten van hen die zich bezig houden met illegale visvangst en afzet.


Dies ist teilweise auf die Komplexität und den heiklen Charakter der im chinesischen Kontext zu lösenden Probleme zurückzuführen, wie zum Beispiel das in Aussicht gestellte Programm über illegale Migration; ein weiterer Grund ist der Umstand, dass der auf Kooperation ausgerichtete Programmierungsansatz im Rahmen des Länderstrategiepapiers und des Richtprogramms in China noch nicht auf allen Ebenen voll internalisiert wurde, denn auf chinesischer Seite bedarf es noch einer stärkeren Koordinierung der Arbeit der einzelnen Ministerien und einer Definition d ...[+++]

Dit heeft aan de ene kant te maken met het feit dat de aan te pakken kwesties aan Chinese zijde complex zijn en gevoelig liggen - een voorbeeld daarvan is het geplande programma inzake illegale migratie - en aan de andere kant met het feit dat aan Chinese zijde nog niet alle niveaus zich de aanpak van de programmering van het NSD/NIP eigengemaakt hebben: de coördinatie tussen de ministeries moet verbeterd worden en de rolverdeling moet duidelijker afgebakend worden.


18. erinnert daran, dass der Kampf gegen die illegale Einwanderung, um wirksam zu sein, im Rahmen einer wahrhaft gemeinsamen europäischen Politik in den Bereichen Asyl und Einwanderung erfolgen muss; bedauert, dass der Europäische Rat teilweise nicht dem Konzept der von der Kommission im Rahmen der Ziele von Tampere ausgearbeiteten Vorschläge folgt und sie durch Vorschläge ersetzt, die sich kurzsichtig im wesentlichen auf den Kampf gegen die illegale Einwanderung beschränken;

18. wijst er andermaal op dat de bestrijding van clandestiene immigratie slechts doeltreffend kan zijn in het kader van een echt gemeenschappelijk Europees asiel- en immigratiebeleid; betreurt dat de Europese Raad ten dele afwijkt van de lijn van de voorstellen die de Commissie heeft gedaan in het kader van de doelstellingen van Tampere en deze vervangt door kortetermijnvoorstellen die hoofdzakelijk zijn gericht op de bestrijding van illegale immigratie;


w