Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « tatsachen entspricht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfahren das internationalen Standards für einen fairen Prozess nicht entspricht

proces dat niet voldoet aan de internationale normen voor een eerlijk proces


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


der Scheitelpunkt der anodischen Kurve entspricht der Hoechstwirkstromstaerke

de piek van de anodische kromme ontstaat waar in het actieve gebied de stroom het grootst is


Klageschrift,die nicht den Voraussetzungen entspricht

verzoekschrift dat niet aan de gestelde voorwaarden beantwoordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission stellt fest, dass dies den Tatsachen entspricht, das heißt, dass die Preise der Unter-Zeitreihe „Chinese Average“ in der Vergangenheit tatsächlich niedriger waren als die der Unter-Zeitreihe „International Average“.

De Commissie merkt op dat de subreeks van prijzen „Chinees gemiddelde” in het verleden inderdaad steeds lager was dan de subreeks van prijzen „internationaal gemiddelde”.


(28d) Die Staatsschuldenkrise und die Erklärung der Staats- und Regierungschefs der Euro-Länder vom 26. Oktober 2011 haben gezeigt, dass ein Risikogewicht von null Prozent für Staatsanleihen nicht mehr den wirtschaftlichen Tatsachen entspricht.

(28 quinquies) De staatsschuldcrisis en de verklaring van 26 oktober 2011 van de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten die de euro als munt hebben, hebben laten zien dat een risicogewicht van 0% voor staatsobligaties niet meer overeenkomt met de economische realiteit.


Allerdings empfahl der STECF weitere Arbeiten, um festzustellen, ob die Annahme einer geringeren Sterblichkeit den Tatsachen entspricht, sowie Untersuchungen zu den Praktiken und den vorherrschenden Umweltbedingungen.

Het WTECV adviseerde echter verder onderzoek naar de gegrondheid van de veronderstelling inzake lagere sterfte en naar de behandelingspraktijken en heersende omgevingsomstandigheden.


Es entspricht auch nicht den Tatsachen, dass der Preisrückgang der Reihe „Chinese Average“ um über 5 % stärker war als der Preisrückgang der Unterreihe „International Average“.

Het klopt ook niet dat de daling van de subreeks van prijzen „Chinees gemiddelde” meer dan 5 % groter was dan die van de subreeks van prijzen „internationaal gemiddelde”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Führt eine Anfechtungsklage nach Absatz 1 zu der Feststellung, dass das ausgestellte Zeugnis nicht den Tatsachen entspricht, so ändert die zuständige Behörde das Zeugnis oder widerruft es oder sorgt dafür, dass die Ausstellungsbehörde das Zeugnis berichtigt, ändert oder widerruft.

2. Indien uit de beslissing op het in lid 1 bedoelde bezwaar blijkt dat de erfrechtverklaring niet met de werkelijkheid overeenstemt, zal de bevoegde autoriteit de verklaring corrigeren, wijzigen of intrekken of ervoor zorgen dat de autoriteit van afgifte de erfrechtverklaring corrigeert, wijzigt of intrekt.


– Frau Präsidentin, obwohl es den Tatsachen entspricht, dass Präsident Saakashvili 2008 Südossetien angegriffen hat, geschah dies nur nach Provokationen, zu denen auch schwerwiegende wirtschaftliche Sanktionen und ein Aufmarsch russischer Truppen in den besetzten Gebieten gehörten.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoewel het feitelijk juist is dat het president Saakasjvili was die in 2008 een aanval deed op Zuid-Ossetië, ging hij daartoe pas over na provocerende acties, zoals strenge economische sancties en versterking van Russische troepen in de bezette gebieden.


Polen führte aus, dass die Erklärung in der Eröffnungsentscheidung, wonach diese Beihilfe vor dem Beitritt zugesagt, jedoch nicht gewährt wurde, aus mehreren Gründen nicht den Tatsachen entspricht.

Polen zette uiteen dat de bewering in het besluit tot inleiding van de procedure dat deze steun vóór de toetreding tot de Unie was toegezegd, om verschillende redenen onjuist was.


Wir reden oft darüber, dass die EU eine internationale Wirtschaftssupermacht ist – was den Tatsachen entspricht –-, aber es lässt sich sicher auch sagen, dass wir im Entwicklungsbereich eindeutig hinterherhinken.

We zeggen vaak dat de EU een economische grootmacht in de wereld is, en dat is natuurlijk ook zo, maar we kunnen rustig zeggen dat we op ontwikkelingsgebied een regelrechte mastodont zijn.


Entspricht es den Tatsachen, dass sich die Kommission trotz der am 6. Juli 2005 erfolgten eindeutigen Ablehnung des Europäischen Parlaments weiterhin um eine Regelung bemüht, die dem abgelehnten „Gemeinsamen Standpunkt“ entspricht?

Is het juist dat de Commissie ondanks de duidelijke afwijzing van het gemeenschappelijk standpunt door het Europees Parlement op 6 juli 2005 blijft streven naar een regeling die aansluit bij dit gemeenschappelijk standpunt?


(a) Liegen Anzeichen vor, dass das in den Begleitpapieren angegebene Alter nicht den Tatsachen entspricht, so führt der amtliche Tierarzt eine Gebissuntersuchung durch.

(a) Als er aanwijzingen zijn dat de in de begeleidende informatie aangegeven leeftijd niet juist is, dient de officiële dierenarts een gebitscontrole uit te voeren.




D'autres ont cherché : tatsachen entspricht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tatsachen entspricht' ->

Date index: 2025-01-17
w