Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf frischer Tat ertappen
Aufopfernde Tat im Interesse des Gemeinwohls
Bei Rechtsstreitigkeiten helfen
Bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen
Bei Streitsachen helfen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Bei einer Streitsache helfen
Beiderseitige Strafbarkeit einer Tat
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Besucherinnen und Besucher unterstützen
Besucherinnen und Besuchern helfen
Entdeckung auf frischer Tat
Gästen helfen
Klientinnen und Klienten helfen
Tat

Traduction de « tat helfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen

bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


beiderseitige Strafbarkeit einer Tat

dubbele strafbaarheid van het feit


aufopfernde Tat im Interesse des Gemeinwohls

daad van zelfopoffering






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ordnungsgemäße und gut koordinierte Insolvenzverfahren können in der Tat helfen, die Liquidierung von Unternehmensgruppen zu vermeiden und die Möglichkeit für die Verwertung von Vermögenswerten sowie den Erhalt von Arbeitsplätzen zu verbessern.

Behoorlijke en goed gecoördineerde insolventieprocedures kunnen inderdaad bijdragen tot het voorkomen van de liquidatie van groepen en verhogen de mogelijkheden om de boedel te gelde te maken en banen te behouden.


Indem sie anderen Menschen helfen, auch besonders schutzbedürftigen Mitgliedern unserer Gesellschaften und Gemeinschaften, setzen sie nicht nur den EU-Grundwert der Solidarität in die Tat um, sondern erwerben zudem Fertigkeiten wie Sprachkenntnisse und Erfahrungen, die bei der Stellensuche oder auf dem weiteren allgemeinen oder beruflichen Bildungsweg ausgesprochen wertvoll sein können.

Door anderen (bijvoorbeeld de meest kwetsbare groepen in onze samenleving) te helpen brengen de jongeren niet alleen de fundamentele Europese waarde van solidariteit in de praktijk, maar verwerven ze ook vaardigheden (bijvoorbeeld taalvaardigheden) die van pas kunnen komen bij het zoeken naar een baan of in het kader van onderwijs en opleidingen.


– (ES) Frau Präsidentin! Wir haben hier einen Fall, der uns dabei helfen kann, ein Problem zu lösen, das in der Tat von der Kommission erkannt wurde, welches ebenfalls von Herr Jahr angesprochen wurde und das wir in den Jahresbericht aufnehmen werden, der im Zuge der Diskussionen über das Jahr 2010 vom Petitionsausschuss vorgestellt werden wird.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, we hebben een geval dat ons kan helpen om een kwestie op te lossen die de Commissie feitelijk erkend heeft, die ook de heer Jahr aan de orde heeft gesteld, en die we zullen opnemen in het jaarverslag dat zal worden voorgelegd door de Commissie verzoekschriften bij de beraadslagingen over 2010.


Die Finanzierung von Projekten in diesem Bereich wird helfen, die Konjunkturbelebung in Europa und in der Tat in meinem eigenen Land, Irland, anzuregen und neue Beschäftigungsmaßnahmen zu schaffen und auch im Kampf gegen den Klimawandel zu helfen.

De financiering van projecten op dit terrein zal het economisch herstel in Europa, en natuurlijk ook in mijn eigen land, Ierland, stimuleren en helpen bij het scheppen van nieuwe werkgelegenheid, en daarenboven de klimaatverandering helpen bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir können zwar die Folgen dieser Taten nicht rückgängig machen, aber immerhin versuchen, die Auswirkungen so weit wie möglich zu reduzieren, den Betroffenen zu helfen, sich von der Tat zu erholen und dafür Sorge tragen, dass sie korrekt behandelt werden und die Gerechtigkeit erfahren, die sie verdienen", so Vizepräsidentin Viviane Reding, Kommissionsmitglied, zuständig für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft.

We kunnen de aangerichte schade niet ongedaan maken, maar wij kunnen de gevolgen van misdrijven zo veel mogelijk beperken, mensen helpen er weer bovenop te komen en ervoor zorgen dat zij correct worden behandeld en dat hun recht wordt gedaan zoals zij verdienen," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-Commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".


Sie sollten auch dazu beitragen, die Arbeitsmarktbeteiligung der Frauen zu erhöhen, und helfen, die Herausforderungen des demografischen Wandels zu bewältigen: es ist in der Tat so, dass Staaten mit hoher Frauenbeschäftigungsquote auch höhere Geburtenraten aufweisen.“

Zij moeten ook de arbeidsparticipatie van vrouwen vergroten en bijdragen aan het tegengaan van de vergrijzing: landen waar meer vrouwen werkzaam zijn, hebben namelijk ook hogere geboortecijfers".


dass diese Betrachtungsweise Rechnungen notwendig machte, um in einer Akte zur Beantragung einer Umweltgenehmigung die jährliche Erzeugung von organischem Stickstoff ab einer Tabelle zu ermitteln, die in der Anlage zum oben erwähnten Erlass vom 4. Juli 2002 mit der Uberschrift " Jährliche stickstoffhaltige Erzeugung je tierische Kategorie" angeführt war; dass der Begriff der Erzeugung von organischem Stickstoff seit 2002 jedoch nicht mehr das hauptsächliche Kriterium ist, um die landwirtschaftlichen Betriebe einzustufen, und dies aus verschiedenen Gründen; dass die Wallonische Region in der Tat das Programm zur nachhaltigen Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft als ihre Antwort auf die Europäische Richtlinie 91/676/EWG zum Sch ...[+++]

dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel niet meer het hoofdcriterium is voor de indeling van landbouwinrichtingen; dat het Waalse gewest immers het programma voor duurzaam beheer van stikstoffen in de landbouw heeft aangenomen om ...[+++]


3. ist der Auffassung, dass die Übersichtstabelle die in der Sozialpolitischen Agenda angekündigten politischen Initiativen in die Tat umsetzen helfen müsste, indem für jedes Element das politische Instrument (Gesetzgebung, offene Koordination, Verhandlung der Sozialpartner usw.), die Verantwortlichen sowie die Fristen angegeben werden; fordert die Kommission auf, diese Struktur systematisch bei der Vorbereitung ihrer nächsten Übersichtstabelle anzuwenden;

3. is van mening dat het scorebord de in de Agenda voor het sociaal beleid aangekondigde politieke initiatieven operationeel moet kunnen maken door voor elk onderdeel aan te geven welk politiek instrument dient te worden gebruikt (wetgeving, open coördinatie, onderhandelingen met de sociale partners, enz.), welke instanties ervoor verantwoordelijk zijn en welke termijnen er moeten worden aangehouden; verzoekt de Commissie deze opzet bij de voorbereiding van haar volgende scorebord nauwgezet aan te houden;


3. ist der Auffassung, dass die Übersichtstabelle die in der Sozialpolitischen Agenda angekündigten politischen Initiativen in die Tat umsetzen helfen müsste, indem für jedes Element das politische Instrument (Gesetzgebung, offene Koordination, Verhandlung der Sozialpartner usw.), die Verantwortlichen sowie die Fristen angegeben werden; fordert die Kommission auf, diese Struktur systematisch bei der Vorbereitung ihrer nächsten Übersichtstabelle anzuwenden;

3. is van mening dat het scorebord de in de Agenda voor het sociaal beleid aangekondigde politieke initiatieven operationeel moet kunnen maken door voor elk onderdeel aan te geven welk politiek instrument dient te worden gebruikt (wetgeving, open coördinatie, onderhandelingen met de sociale partners, enz.), welke instanties ervoor verantwoordelijk zijn en welke termijnen er moeten worden aangehouden; verzoekt de Commissie deze opzet bij de voorbereiding van haar volgende scorebord nauwgezet aan te houden;


w