Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme der Tagesordnung
Annahme der vorläufigen Tagesordnung
Mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Tagesordnung
Verbreitung des Sitzungsprotokolls
Veröffentlichung der Tagesordnung
Öffentlichkeit der Sitzungen

Vertaling van " tagesordnung vorgesehenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen | mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

omgaan met dieren voor de winning van sperma


Annahme der Tagesordnung | Annahme der vorläufigen Tagesordnung

goedkeuring van de voorlopige agenda




Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet


nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


Sitzeinstellug in der Mitte des vorgesehenen Verstellwegs

autostoelinstelling op halve looplengte


Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird, wie schon in der Vergangenheit, gelegentlich Vertreter der Industrie einladen, wenn dies aufgrund der in der Tagesordnung vorgesehenen Themen angeraten scheint; hingegen hält sie eine ständige Mitarbeit der Fernsehveranstalter nicht für zweckmäßig.

Evenals voorheen zal de Commissie vertegenwoordigers van het bedrijfsleven af en toe uitnodigen, wanneer de onderwerpen op de agenda hun aanwezigheid wenselijk maken, maar zij acht het niet opportuun dat de omroeporganisaties op permanente basis vertegenwoordigd zijn.


Art. 2 - § 1. Die Beschlüsse der Regierung über die in der Tagesordnung vorgesehenen Punkte sind gültig, wenn mehr als die Hälfte ihrer Mitglieder anwesend sind, wobei jede der politischen Fraktionen, die die Mehrheit bilden, vertreten ist.

Art. 2. § 1. De Regering beraadslaagt rechtsgeldig over de geagendeerde punten als meer dan de helft van haar leden aanwezig is, waarbij elke politieke fractie die de meerderheid vormt vertegenwoordigd is.


Im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission [45] wird die Kommission vorschlagen, die Geschäftsordnung dahingehend zu ändern, dass die Veröffentlichung der Tagesordnung, der Arbeitsdokumente und der Protokolle des Kontaktausschusses, abgesehen von den in der Verordnung vorgesehenen Ausnahmen, möglich wird.

De Commissie zal voorstellen dat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie [45] het reglement van orde de publicatie van de agenda, stukken en notulen van het Contactcomité mogelijk maakt, afgezien van de in de verordening vermelde uitzonderingen.


Art. 2 - § 1. Die Beschlüsse der Regierung über die in der Tagesordnung vorgesehenen Punkte sind gültig, wenn mehr als die Hälfte ihrer Mitglieder anwesend sind, wobei jede der politischen Fraktionen, die die Mehrheit bilden, vertreten ist.

Art. 2. § 1. De Regering beraadslaagt rechtsgeldig over de geagendeerde punten als meer dan de helft van haar leden aanwezig is, waarbij elke politieke fractie die de meerderheid vormt vertegenwoordigd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - § 1. Die Beschlüsse der Regierung über die in der Tagesordnung vorgesehenen Punkte sind gültig, wenn mehr als die Hälfte ihrer Mitglieder anwesend sind, wobei jede der politischen Fraktionen, die die Mehrheit bilden, vertreten ist.

Art. 2. § 1. De Regering beraadslaagt rechtsgeldig over de geagendeerde punten als meer dan de helft van haar leden aanwezig is, waarbij elke politieke fractie die de meerderheid vormt vertegenwoordigd is.


Art. 2 - § 1. Die Beschlüsse der Wallonischen Regierung über die in der Tagesordnung vorgesehenen Punkte sind gültig, wenn mehr als die Hälfte ihrer Mitglieder anwesend sind.

Art. 2. § 1. De Waalse Regering beraadslaagt op geldige wijze over de geagendeerde items indien meer dan de helft van haar leden aanwezig zijn.


In dieser Sitzung werden die in Artikel 155 des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten und auf der Tagesordnung vorgesehenen Punkte durch den Ausschuss besprochen.

Het bespreekt er de punten op de agenda bedoeld in artikel 155 van de Waalse huisvestingscode.


– (EN) Herr Präsident! Ich habe eine Bemerkung zur Geschäftsordnung. Auf der Grundlage der Artikel 149 bis 164 der Geschäftsordnung möchte ich die Frage stellen, warum der Ablauf im Parlament durch den Parlamentspräsidenten oder seine Dienste nicht so geregelt werden kann, dass die Abstimmungen im Parlament zu dem in der Tagesordnung vorgesehenen Zeitpunkt pünktlich beginnen können.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, met een beroep op het Reglement overeenkomstig artikel 149 tot en met 164 wil ik u vragen hoe het toch kan dat het Parlement, meer bepaald het Voorzitterschap of zijn diensten, niet in staat lijkt te zijn om op de juiste tijd, wanneer het nodig is, over onderwerpen te laten stemmen.


Art. 2 - § 1. Die Beschlüsse der Wallonischen Regierung über die in der Tagesordnung vorgesehenen Punkte sind nur gültig, wenn mehr als die Hälfte ihrer Mitglieder anwesend sind.

Art. 2. § 1. De Waalse Regering beraadslaagt op geldige wijze over de geagendeerde items indien meer dan de helft van haar leden tegenwoordig zijn.


4. stellt fest, dass die laotischen Regierungsstellen offensichtlich die einschlägigen Klauseln des Kooperationsabkommens mit der Europäischen Gemeinschaft ignorieren, und fordert dementsprechend die Kommission und den Rat auf, einen entschiedenen Protest an die laotischen Regierungsstellen zu richten, die Einberufung des in Artikel 14 vorgesehenen Gemischten Ausschusses zu fordern und die folgenden Fragen auf die Tagesordnung zu setzen:

4. stelt vast dat de Laotiaanse autoriteiten geen oog lijken te hebben voor de fundamentele bepalingen van het samenwerkingsakkoord met de Europese Gemeenschap en vraagt derhalve de Commissie en de Raad hierover een krachtig protest te formuleren en te doen toekomen aan de Laotiaanse autoriteiten in combinatie met een verzoek, zoals bedoeld in artikel 14, om een vergadering van de paritaire commissie, met een agenda met daarop de onderstaande onderwerpen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tagesordnung vorgesehenen' ->

Date index: 2024-02-21
w