Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme der Tagesordnung
Annahme der vorläufigen Tagesordnung
Dem Hausstil einer Zeitung folgen
Einsätzen folgen
Entwurf der Tagesordnung
Tagesordnung
Verbreitung des Sitzungsprotokolls
Veröffentlichung der Tagesordnung
Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP
Öffentlichkeit der Sitzungen

Vertaling van " tagesordnung folgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Annahme der Tagesordnung | Annahme der vorläufigen Tagesordnung

goedkeuring van de voorlopige agenda






Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]




Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP

tijdschema en agenda's van de organen van het EP


schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen

garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden


dem Hausstil einer Zeitung folgen

huisstijl van een krant volgen


Einsätzen folgen

time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach der Tagesordnung folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zum Europäischen Integrationsprozess Montenegros.

– Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over het Europees integratieproces van Montenegro.


Nach der Tagesordnung folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Vorbereitung für das Treffen des Europäischen Rates am 23./24. Juni 2011.

− Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over de voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad (23-24 juni 2011).


Nach der Tagesordnung folgen die Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung.

Aan de orde zijn de opmerkingen van één minuut over kwesties van politiek belang.


Nach der Tagesordnung folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission über die Lage in Tibet.

Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over de situatie in Tibet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Danach wird unter Berücksichtigung der Fortschritte beim Rechtsetzungsverfahren und unter der Voraussetzung, dass jeder der beiden Teile der Haushaltsbehörde vor der Annahme des Rechtsaktes zu den finanziellen Folgen des Vorschlags Stellung nehmen kann, die Einrichtung der neuen Agentur auf die Tagesordnung des nachfolgenden Trilog-Treffens (in dringenden Fällen in vereinfachter Form) gesetzt, damit eine Einigung über die Finanzierung erreicht wird.

- ten tweede wordt, met inachtneming van de voortgang in het wetgevingsproces en voor zover elke tak van de begrotingsautoriteit de gelegenheid heeft gehad vóór de vaststelling van de rechtshandeling een standpunt in te nemen ten aanzien van de financiële gevolgen van het voorstel, de oprichting van het nieuwe agentschap op de agenda van een volgende (in spoedeisende gevallen vereenvoudigde) trialoogvergadering geplaatst met het oog op het bereiken van overeenstemming over de financiering;


- Danach wird unter Berücksichtigung der Fortschritte beim Rechtsetzungsverfahren und unter der Voraussetzung, dass jeder der beiden Teile der Haushaltsbehörde vor der Annahme des Rechtsaktes zu den finanziellen Folgen des Vorschlags Stellung nehmen kann, die Einrichtung der neuen Agentur auf die Tagesordnung des nachfolgenden Trilog-Treffens (in dringenden Fällen in vereinfachter Form) gesetzt, damit eine Einigung über die Finanzierung erreicht wird.

- ten tweede wordt, met inachtneming van de voortgang in het wetgevingsproces en voor zover elke tak van de begrotingsautoriteit de gelegenheid heeft gehad vóór de vaststelling van de rechtshandeling een standpunt in te nemen ten aanzien van de financiële gevolgen van het voorstel, de oprichting van het nieuwe agentschap op de agenda van een volgende (in spoedeisende gevallen vereenvoudigde) trialoogvergadering geplaatst met het oog op het bereiken van overeenstemming over de financiering.


Nach der Tagesordnung folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission über die Sicherheit auf See und Maßnahmen zur Eindämmung der Folgen der durch den Öltanker Prestige verursachten Katastrophe.

- Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over de veiligheid van de zeevaart en maatregelen om de gevolgen van de ramp met de olietanker Prestige te bestrijden.


Die Kommission wird weiter dafür sorgen, dass HIV/Aids und damit verbundene Fragen auf der allgemeinen politischen Tagesordnung bleiben, und eine Führungsrolle dabei einnehmen, Stigmatisierung und Diskriminierung zu bekämpfen und die Schaffung eines allgemeinen Zugangs zu Präventionsleistungen, zur ARV-Behandlung und zu Angeboten zur Reduzierung gesundheitsschädlicher Folgen für injizierende Drogenkonsumenten zu fördern.

De Commissie zal zich ook in de toekomst ervoor inzetten dat hiv/aids en daarmee samenhangende kwesties op de algemene beleidsagenda blijven staan, zij zal een leidende rol spelen bij de bestrijding van stigmatisering en discriminatie en de universele toegang tot preventieve diensten, behandelingen met antiretrovirale middelen (arv) en schadebeperkende voorzieningen voor intraveneuze drugsgebruikers bevorderen.


Auf Vorschlag des Vorsitzes wurde vorläufig vereinbart, einen Vorschuß von 60 % zu zahlen, wenn die Sicherheit nicht geleistet würde. Sanktionen bei Überschreitung der garantierten Höchstmengen bei Ölsaaten Diese Frage war auf Antrag der deutschen Delegation auf die Tagesordnung gesetzt worden. Die Delegation wollte damit den Rat auf die unannehmbaren Folgen der Regelung hinweisen, der zufolge Sanktionen für eine Region wegen Überschreitung der garantierten Höchstmenge so lange angewandt würden, wie die Gemeinschaft selbst die garanti ...[+++]

Sancties voor overschrijding van het gegarandeerde maximumareaal voor oliehoudende zaden Dit punt is op de agenda gezet op verzoek van de Duitse delegatie, die de aandacht van de Raad wenst te vestigen op de onaanvaardbare gevolgen van de bepaling dat de sanctie die in een gebied wordt toegepast wegens overschrijding van het gegarandeerde maximumareaal, van toepassing blijft zolang in de Gemeenschap als totaliteit het gegarandeerde maximumareaal wordt overschreden, ook als in het betrokken gebied het eigen referentieareaal niet wordt overschreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tagesordnung folgen' ->

Date index: 2024-12-13
w