Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « system wirksam funktionieren soll » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn das System ordnungsgemäß funktionieren soll, müssen die Mitgliedstaaten ihre Unterstützung erheblich ausbauen.

De lidstaten moeten hun steun aanzienlijk verhogen om het systeem naar behoren te doen werken.


Wenn das System der beruflichen Aus- und Weiterbildung auch für Frauen wirksam funktionieren soll, so muss es holistisch sein, das heißt, auch die Erfahrung, Lebensphase und die vielschichtigen Bedürfnisse an die Ausbildung, zum Beispiel die besonderen Bedürfnisse von behinderten, älteren oder armen Frauen oder Immigrantinnen, berücksichtigen.

Beroepsonderwijs en -opleiding voor vrouwen moet compleet zijn om effectief te kunnen functioneren. Dit betekent dat hierbij rekening wordt gehouden met de ervaring, levenssituatie en meerdimensionale behoeften van vrouwen op het gebied van onderwijs, inclusief de specifieke behoeften van gehandicapte vrouwen, oudere en arme vrouwen en immigrantes.


Die Interne Revision ist Teil der internen Kontrolle und trägt dazu bei, dass die Systeme wirksam funktionieren.

De interne audit maakt deel uit van de interne controle en helpt te waarborgen dat de systemen naar behoren werken.


Die Innenrevision ist Teil der internen Kontrolle und trägt dazu bei, dass die Systeme wirksam funktionieren.

De interne audit maakt deel uit van de interne controle en helpt te waarborgen dat de systemen naar behoren werken.


32. betont, dass beide Arten von Pooling möglich sein sollen ("entity pooling" und "virtual pooling"); ist der Ansicht, dass ein Dialog der Aufsichtsbehörden erforderlich ist, wenn das Pooling wirksam funktionieren soll;

32. wijst erop dat beide vormen van poolen mogelijk moeten zijn ("entity pooling" en "virtual pooling"); is van mening dat een dialoog tussen toezichtsautoriteiten nodig is, opdat pooling effectief kan functioneren;


32. betont, dass beide Arten von Pooling möglich sein sollen („entity pooling“ und „virtual pooling“); ist der Ansicht, dass ein Dialog der Aufsichtsbehörden erforderlich ist, wenn das Pooling wirksam funktionieren soll;

32. wijst erop dat beide vormen van poolen mogelijk moeten zijn (‘entity pooling’ en ‘virtual pooling’); is van mening dat een dialoog tussen toezichtsautoriteiten nodig is, opdat pooling effectief kan functioneren;


Es ist sicherlich notwendig, eine Schulung, insbesondere für KMU, in der Funktionsweise des Systems anzubieten, wenn das System wirksam funktionieren soll.

Teneinde ervoor te zorgen dat het systeem goed functioneert, bestaat er ontegenzeggelijk behoefte aan opleiding, in het bijzonder voor het MKB, betreffende de werking ervan.


Die Gemeinschaftselemente und Nicht-Gemeinschaftselemente des Systems müssen vollständig interoperabel und kompatibel sein, wenn das System erfolgreich funktionieren soll.

De communautaire en niet-communautaire componenten van het EMCS moeten, om het systeem succesvol te laten zijn, volledig op elkaar aansluiten en compatibel zijn.


Es bestehen mehrere Ebenen der Überwachung und Kontrolle von EU-Mitteln, die eine Beherrschung dieser Risiken erlauben sollen: Primärkontrollen auf der Ebene der Begünstigten zur Überprüfung der Anträge, Sekundärkontrollen, mit denen die wirksame Konzeption und Funktionsweise der Primärkontrollen überprüft wird, und schließlich die Gesamtaufsicht durch die Kommission, mit der sichergestellt werden soll, dass die Systeme insgesamt wirksam f ...[+++]

Om deze risico's te beheersen, bestaan er verschillende toezicht- en controlelagen voor de EU-middelen: ten eerste op het niveau van de begunstigden ter controle van aanvragen; ten tweede om na te gaan of regelingen voor het controleren van aanvragen doeltreffend zijn opgezet en functioneren, en ten slotte toezicht door de Commissie om te waarborgen dat de systemen als geheel functioneren.


Es bestehen mehrere Ebenen der Überwachung und Kontrolle von EU-Mitteln, die eine Beherrschung dieser Risiken erlauben sollen: Primärkontrollen auf der Ebene der Begünstigten, Sekundärkontrollen, mit denen die wirksame Konzeption und Funktionsweise der Primärkontrollen überprüft wird, und schließlich die Gesamtaufsicht durch die Kommission, mit der sichergestellt werden soll, dass die Systeme insgesamt wirksam funktionieren.

Om deze risico's te beheersen, bestaan er verschillende toezicht- en controlelagen voor de EU-middelen: eerstelijnscontroles op het niveau van de begunstigden, tweedelijnscontroles om na te gaan of de eerstelijnscontroles doeltreffend zijn opgezet en functioneren, en tenslotte toezicht door de Commissie om te waarborgen dat de systemen als geheel functioneren.


w