Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « system effektiv funktionieren kann » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere sollten die beim Emissionshandelssystem der Union gemäß der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft 1 bestehenden Probleme entschlossen angegangen werden, damit das System effektiv funktionieren kann.

In het bijzonder moeten de huidige problemen met betrekking tot de uniale regeling voor de handel in emissierechten onder Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap 1 resoluut worden aangepakt opdat het efficiënt kan functioneren.


Insbesondere sollten die beim Emissionshandelssystem der EU bestehenden Probleme entschlossen angegangen werden, damit das System effektiv funktionieren kann.

In het bijzonder moeten de huidige problemen met de EU-regeling voor de handel in emissierechten resoluut worden aangepakt opdat het efficiënt kan functioneren.


Diese Abwicklungsfinanzierungsmechanismen sollten über eine angemessene Mittelausstattung verfügen, damit der Abwicklungsrahmen effektiv funktionieren kann, und werden deshalb dazu befugt, von den im Hoheitsgebiet ihres Mitgliedstaats zugelassenen Instituten einschließlich Unionszweigstellen (im Folgenden „Institute“) im Voraus Beiträge zu erheben.

Deze afwikkelingsfinancieringsregelingen moeten over toereikende financiële middelen beschikken opdat het afwikkelingskader effectief kan functioneren en zijn daarom gemachtigd vooraf te betalen bijdragen te innen van de instellingen waaraan op hun grondgebied vergunning is verleend, met inbegrip van Uniebijkantoren („instellingen”).


« Die Konvention verpflichtet nicht dazu, den juristischen Beistand in allen zivilrechtlichen Streitsachen zu gewähren. Es besteht nämlich ein deutlicher Unterschied zwischen dem Wortlaut von Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c), der das Recht auf kostenlosen juristischen Beistand unter gewissen Bedingungen in Strafverfahren garantiert, und demjenigen von Artikel 6 Absatz 1, in dem der juristische Beistand keineswegs erwähnt wird. Der Gerichtshof erinnert auch daran, dass ein System der Gerichtskostenhilfe nicht funktionieren kann ohne die Einfü ...[+++]

« Het Verdrag legt niet de verplichting op om in alle betwistingen in burgerlijke aangelegenheden juridische bijstand toe te kennen. Er is immers een duidelijk onderscheid tussen de bewoordingen van artikel 6.3, c), dat onder bepaalde voorwaarden in strafprocedures het recht op kosteloze juridische bijstand waarborgt, en die van artikel 6.1, dat helemaal niet naar de juridische bijstand verwijst. Het Hof brengt eveneens in herinnering dat een rechtsbijstandsregeling niet kan werken zonder de totstandkoming van een mechanisme dat het mogelijk maakt de zaken te selecteren die het voordeel ervan kunnen genieten, en dat een systeem dat erin voorziet a ...[+++]


Damit dieses Abkommen jedoch effektiv funktionieren kann, ist eine Harmonisierung von Gesetzen dringend nötig, einschließlich aufeinander abgestimmter und eindeutiger Maßnahmen, die auf Ebene der Mitgliedstaaten aufgeteilt werden.

Om dit verdrag echter effectief te kunnen laten werken, is een dringende harmonisatie van de wetgeving nodig met op elkaar afgestemde en duidelijke maatregelen die ook zijn uitgesplitst op het niveau van lidstaten.


Die Aufsichtsbehörde verfügt weder über die Unabhängigkeit noch über die Ressourcen, die notwendig sind, damit das System effektiv funktionieren kann, und sie gewährt nur minimale Garantien im Zusammenhang mit der Erfassung und dem Austausch von Daten im Rahmen des SIS- und des noch fortgeschritteneren SIRNE-Systems.

De autoriteit van toezicht beschikt niet over de onafhankelijkheid, noch over de vereiste middelen voor een efficiënte werking van het systeem en ze kan niet eens bescheiden garanties bieden betreffende de inzameling en uitwisseling van inlichtingen die in het SIS en het nog verder ontwikkeld SIRNE-systeem plaastvinden.


Die Aufsichtsbehörde verfügt weder über die Unabhängigkeit noch über die Ressourcen, die notwendig sind, damit das System effektiv funktionieren kann, und sie gewährt nur minimale Garantien im Zusammenhang mit der Erfassung und dem Austausch von Daten im Rahmen des SIS- und des noch fortgeschritteneren SIRNE-Systems.

De autoriteit van toezicht beschikt niet over de onafhankelijkheid, noch over de vereiste middelen voor een efficiënte werking van het systeem en ze kan niet eens bescheiden garanties bieden betreffende de inzameling en uitwisseling van inlichtingen die in het SIS en het nog verder ontwikkeld SIRNE-systeem plaastvinden.


Damit das System wirksam funktionieren kann, muss ein Vergleich der tatsächlichen Ausgaben mit den auf der Basis der Ausgaben der vorangegangenen Haushaltsjahre erstellten Ausgabenprofilen möglich sein.

Om nuttig te zijn moet een dergelijk systeem de mogelijkheid bieden de werkelijke uitgaven te vergelijken met uitgavenramingen die zijn gebaseerd op de uitgaven in de voorgaande jaren.


Jedoch kann auch das ausgefeilteste System nicht funktionieren, wenn nicht alle Beteiligten das Ihre dazu beitragen.

Geen enkel systeem echter, hoe compleet ook, kan functioneren zonder de volledige medewerking van alle betrokken partijen.


Anlage 5 Abschnitt 2.3.2 erhält folgende Fassung: "Die Rohranordnung, die Durchflußkapazität des CVS und die Temperatur und der Wassergehalt der Verdünnungsluft (kann von dem der Verbrennungsluft abweichen) sind so zu regeln, daß die Wasserkondensation im System effektiv verhindert wird (für die meisten Fahrzeuge dürfte ein Wert von 0,142 bis 0,165 m2/s ausreichen".

Punt 2. 3.2 van aanhangsel 5 wordt als volgt gelezen: "De positie van de leidingen, de doorstroomcapaciteit van de CVS alsmede de temperatuur en de specifieke vochtigheid van de verdunningslucht (die uit een andere bron dan de verbrandingslucht van het voertuig afkomstig kan zijn) dienen dusdanig te worden gecontroleerd dat de watercondensatie in het systeem zo goed als geheel wordt geëlimineerd (0,142 tot 0,165 m3/s is voor de meeste voertuigen voldoende)".


w