Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « stärker innovationsbasierte wirtschaft ausgerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

In einer immer stärker globalisierten Wirtschaft muss unsere eigene Regulierungspraxis allerdings immer sensibler für den internationalen Kontext werden und darauf ausgerichtet sein, unseren Unternehmen dabei zu helfen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.

In een steeds meer gemondialiseerde economie moeten we bij de totstandbrenging van onze eigen regelgeving echter steeds rekening houden met de internationale context en met het feit dat wij onze eigen ondernemingen moeten helpen concurrerend te blijven.


13. weist darauf hin, dass der Übergang zu einer neuen nachhaltigen Wirtschaft ein komplexer Vorgang ist, der erfordert, dass den Regionen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss, die von Deindustrialisierung betroffen sind, indem eine angemessene finanzielle Unterstützung sowie Mechanismen und integrierte Maßnahmen eingeführt werden, die auf die nachhaltige Entwicklung und eine stärker innovationsbasierte Wirtschaft ausgerichtet sind, die in der Lage ist, menschenwürdige, gut bezahlte und mit Rechten einhergehende Arbeitsplätze zu schaffen und soziale Ungleichheiten und regionale Symmetrien zu verringern; misst Partnerschaften m ...[+++]

13. wijst erop dat de overgang naar een nieuwe duurzame economie een complex fenomeen is, dat het noodzakelijk maakt bijzondere aandacht te besteden aan de regio's die te lijden hebben onder de de-industrialisatie door passende financiële steunregelingen in te voeren en geïntegreerde interventies die gericht zijn op duurzame ontwikkeling en een meer op innovatie gebaseerde economie die fatsoenlijke, goed betaalde banen met gegarandeerde arbeidsrechten kan genereren waardoor de bestaande sociale ongelijkheid en regionale asymmetrie verminderen; acht het van belang dat voor de verwezenlijking van deze doelstellingen wordt samengewerkt met ...[+++]


- Er weist darauf hin, dass der Übergang zu einer neuen, nachhaltigen Wirtschaft ein komplexer Vorgang ist, der erfordert, dass den Regionen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss, die von Deindustrialisierung betroffen sind, indem eine angemessene finanzielle Unterstützung sowie Mechanismen und integrierte Maßnahmen eingeführt werden, die auf die nachhaltige Entwicklung und eine stärker innovationsbasierte Wirtschaft ausgerichtet sind, die in der Lage ist, menschenwürdige, gut bezahlte und mit Rechten einhergehende Arbeitsplätze zu schaffen und soziale Ungleichheiten und regionale Symmetrien zu verringern, in Zusammenarbeit mit ...[+++]

- wijst erop dat de overgang naar een nieuwe duurzame economie een complex fenomeen is, dat het noodzakelijk maakt bijzondere aandacht te besteden aan de regio's die te lijden hebben onder de de-industrialisatie door in overleg met de sociale partners passende financiële steunregelingen in te voeren en geïntegreerde interventies die gericht zijn op duurzame ontwikkeling en een meer op innovatie gebaseerde economie die fatsoenlijke, goed betaalde banen met gegarandeerde arbeidsrechten kan genereren waardoor de bestaande sociale ongelijkheid en regionale asymmetrie verminderen; acht het van belang dat in dit verband steun wordt verleend a ...[+++]


77. begrüßt, dass dank des effizienteren Einsatzes von Ressourcen, Fertigkeiten und anderen Wirtschaftsgütern mehr Wettbewerb herrscht, die Verbraucher bessere Wahlmöglichkeiten haben und es Chancen für die Schaffung von Arbeitsplätzen, Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit, einen offeneren Arbeitsmarkt und eine stärker auf Kreisläufe ausgerichtete Wirtschaft in der EU gibt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Weiterentwicklung der Wirtschaft des Teilens zu unterstützen, indem sie künstliche Hemm ...[+++]

77. is verheugd over de toegenomen concurrentie en de keuze voor de consumenten als gevolg van de groei van de deeleconomie, alsmede over de perspectieven voor de werkgelegenheid, economische groei, concurrentievermogen een inclusievere arbeidsmarkt en een meer circulaire Europese economie door het doeltreffender gebruik van hulpbronnen, vaardigheden en andere pluspunten; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de verdere ontwikkeling van de deeleconomie te steunen door kunstmatige belemmeringen en wetgeving die de groei ervan remt in kaart te brengen;


Die Zusammenarbeit zwischen den Universitäten und der Wirtschaft muss auf nationaler und regionaler Ebene intensiviert werden und stärker auf Innovationen, der Gründung neuer Unternehmen und, allgemeiner, den Wissenstransfer ausgerichtet werden.

De samenwerking tussen de universiteiten en het bedrijfsleven op nationaal en regionaal niveau moet worden versterkt en beter worden gericht op innovatie, het oprichten van nieuwe bedrijven en meer in het algemeen de overdracht en verspreiding van kennis.


Davon ausgehend wurde beschlossen, ein Weißbuch vorzulegen, um zu ermitteln, wie groß der Konsens über eventuelle Vorschläge für politische Entscheidungen und konkrete Maßnahmen ist, mit denen die europäische IKT-Normungspolitik stärker auf die Bedürfnisse von Wirtschaft und Gesellschaft ausgerichtet werden könnte.

Naar aanleiding daarvan is besloten tot publicatie van een witboek om na te gaan in hoeverre algemene steun bestond voor de voorgestelde beleidskeuzes en specifieke maatregelen om het Europese beleid voor ICT-normalisatie beter te laten aansluiten bij de behoeften van het bedrijfsleven en de samenleving.


18. ist der Ansicht, dass in den kommenden drei bis fünf Jahren weitere finanzielle Anreize erforderlich sind, um die wirtschaftliche Stagnation zu überwinden und eine Einstiegsstrategie für neue Arbeitsplätze zu entwickeln: ein neues, stärkeres und besser ausgerichtetes EU-Konjunkturprogramm, das in jedem Punkt die Gleichstellung der Geschlechter berücksichtigt und durch das jedes Jahr ein Prozent des BIP der EU mobilisiert wird, um Investitionen in den Bereichen ökologisch, gesellschaftlich und wirtschaftlich nachhaltige Entwicklung ...[+++]

18. wijst er met klem op dat in de komende drie tot vijf jaar meer economische prikkels nodig zijn om de economische stagnatie te doorbreken en een instapstrategie voor nieuwe werkgelegenheid te ontwikkelen: een nieuw, sterker en doelgerichter Europees herstelplan met een gendergelijkheidsdimensie in al zijn onderdelen, dat elk jaar één procent van het BBP van de EU bestemt voor investeringen in milieuvriendelijke en sociaal en economisch duurzame ontwikkeling, het bevorderen van rechtvaardigheid, volledige werkgelegenheid met 'goed werk', het groenen van de economie, sociaal welzijn, het uitroeien van armoede en sociale uitsluiting, en ...[+++]


6. ist der Ansicht, dass weitere finanzielle Anreize in den kommenden drei bis fünf Jahren erforderlich sind, um die wirtschaftliche Stagnation zu überwinden und eine Einstiegsstrategie für neue Arbeitsplätze aufzustellen: ein neues, stärkeres und besser ausgerichtetes EU-Konjunkturprogramm, das in jedem Punkt die Gleichstellung der Geschlechter berücksichtigt und durch das jedes Jahr ein Prozent des BIP der EU mobilisiert wird, um Investitionen in den Bereichen ökologisch, gesellschaftlich und wirtschaftlich nachhaltige Entwicklung, ...[+++]

6. wijst met klem op de noodzaak van fiscale stimuli gedurende de komende drie tot vijf jaar om de economische stagnatie te doorbreken en een "entry strategy" voor nieuwe banen te ontwikkelen: een nieuw, sterker en beter gefocust Europees herstelplan, inclusief een gendergelijkheidsdimensie in al zijn onderdelen, dat elk jaar één procent van het bbp van de EU vrijmaakt voor investeringen in ecologisch, sociaal en economisch duurzame ontwikkeling, het bevorderen van rechtvaardigheid, volledige werkgelegenheid met "goed werk", het groenen van de economie, sociaal welzijn, het uitroeien van armoede en sociale uitsluiting, en het tot stand b ...[+++]


Die Zusammenarbeit zwischen den Universitäten und der Wirtschaft muss intensiviert werden und stärker auf Innovationen, die Gründung neuer Unternehmen und, allgemeiner, den Wissenstransfer ausgerichtet werden.

De samenwerking tussen de universiteiten en het bedrijfsleven moet worden versterkt door deze meer te richten op innovatie, het oprichten van nieuwe bedrijven en meer in het algemeen de overdracht en verspreiding van kennis.


Um ein ordnungsgemäßes Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) sicherzustellen, sollten die Grundzüge der Wirtschaftspolitik konkreter und länderspezifisch ausformuliert werden und stärker auf die Verbesserung des Wachstumspotentials und der Beschäftigungslage ausgerichtet werden.

Met het oog op de goede werking van de Economische en Monetaire Unie (EMU) dienen de globale richtsnoeren voor het economisch beleid concretere, op individuele landen afgestemde richtlijnen te bieden die in sterkere mate gericht zijn op de verbetering van het groeipotentieel van de lidstaten en op het scheppen van werkgelegenheid.


w