Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabe des Strukturfonds
Leitfaden zur Reform der Strukturfonds
Mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Reform des Strukturfonds
Strukturausgabe
Strukturfonds

Traduction de « strukturfonds vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]

structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]


mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen | mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

omgaan met dieren voor de winning van sperma


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet


Leitfaden zur Reform der Strukturfonds

Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen


Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen


Zuschüsse aus den Strukturfonds und zusätzlicher Beitrag zur Finanzierung der IMP-Aktionen

percentage van de communautaire bijdrage aan de financiering van de GMP's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
69. ermutigt die Mitgliedstaaten und die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, die vom ESF und anderen gemeinschaftlichen, nationalen, regionalen und lokalen Instrumenten angebotenen Berufsbildungsinstrumente in vollem Umfang zu nutzen; erachtet es als wesentlich, die Mitgliedstaaten und Gebietskörperschaften dafür zu sensibilisieren, auf der Grundlage der von den Strukturfonds vorgesehenen Prioritäten spezielle Ausschreibungen für den Tourismus zu entwickeln;

69. moedigt bovendien de lidstaten en de lokale en regionale instanties ertoe aan volledig gebruik te maken van de middelen voor beroepsopleiding die worden aangeboden door het ESF en door andere communautaire, nationale, regionale en lokale instrumenten; meent dat het essentieel is de lidstaten en de instanties te sensibiliseren ten aanzien van de noodzaak om aankondigingen van opdracht voor het toerisme te ontwikkelen uitgaande van de prioriteiten van de structuurfondsen;


69. ermutigt die Mitgliedstaaten und die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, die vom ESF und anderen gemeinschaftlichen, nationalen, regionalen und lokalen Instrumenten angebotenen Berufsbildungsinstrumente in vollem Umfang zu nutzen; erachtet es als wesentlich, die Mitgliedstaaten und Gebietskörperschaften dafür zu sensibilisieren, auf der Grundlage der von den Strukturfonds vorgesehenen Prioritäten spezielle Ausschreibungen für den Tourismus zu entwickeln;

69. moedigt bovendien de lidstaten en de lokale en regionale instanties ertoe aan volledig gebruik te maken van de middelen voor beroepsopleiding die worden aangeboden door het ESF en door andere communautaire, nationale, regionale en lokale instrumenten; meent dat het essentieel is de lidstaten en de instanties te sensibiliseren ten aanzien van de noodzaak om aankondigingen van opdracht voor het toerisme te ontwikkelen uitgaande van de prioriteiten van de structuurfondsen;


Zwar kann der für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds geltende Rechtsrahmen und dessen nicht ordnungsgemäße Anwendung klar dem jeweiligen Programmplanungszeitraum zugeordnet werden, doch kann erst nach Abschluss eines Programmplanungszeitraums festgestellt werden, ob der Verwaltungsaufwand beim vorgesehenen Mitteilungssystem unverhältnismäßig hoch war.

Hoewel het rechtskader voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds en het onregelmatige gebruik daarvan duidelijk per programmeringsperiode vast te stellen zijn, is de vaststelling van onevenredige administratieve eisen in het kennisgevingssysteem pas mogelijk bij de afsluiting van een bepaalde programmeringsperiode.


Die in der finanziellen Vorausschau für die neue Programmplanungsperiode 2007-2013 der Strukturfonds vorgesehenen Mittel hingegen wachsen nicht im gleichen Maße an wie die Bevölkerung, die in Gebieten lebt, deren BIP weniger als 75 % des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt: Während die Bevölkerungszahl der Ziel-1 Gebiete („Konvergenz“) um 46 % ansteigt, werden aufgrund der derzeitigen Vereinbarung über die finanzielle Vorausschau die Strukturfondsmittel lediglich um 31% steigen.

De middelen die in de financiële vooruitzichten voor de programmeringsperiode 2007-2013 voor de structuurfondsen worden uitgetrokken, nemen echter niet in dezelfde mate toe als het deel van de bevolking dat in gebieden leeft waar het BBP minder dan 75 % van het communautaire gemiddelde bedraagt: terwijl de bevolking van de doelstelling 1-gebieden ("convergentie") met 46 % groeit, zullen de structuurfondsmiddelen volgens de huidige overeenkomst over de financiële vooruitzichten met slechts 31 % stijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So ist die Erklärung des Rechnungshofs, dass die fortbestehenden Mittelbindungen bei den Strukturfonds den Zahlungen von fünf Jahren entsprächen, in der Tat irreführend, da der Hof die im Rahmen der sieben Jahre umfassenden Programmplanung für die Strukturfonds vorgesehenen Mittelbindungen bis 2006 einschließt.

De opmerking van de Rekenkamer dat de nog niet afgewikkelde betalingsverplichtingen voor de structuurfondsen ‘het equivalent van vijf jaar’ betalingen bedragen, is inderdaad misleidend. De Rekenkamer heeft hierbij immers de betalingsverplichtingen meegeteld die nog zullen worden aangegaan gedurende de zevenjarige programmaperiode van de structuurfondsen tot 2006.


So ist die Erklärung des Rechnungshofs, dass die fortbestehenden Mittelbindungen bei den Strukturfonds den Zahlungen von fünf Jahren entsprächen, in der Tat irreführend, da der Hof die im Rahmen der sieben Jahre umfassenden Programmplanung für die Strukturfonds vorgesehenen Mittelbindungen bis 2006 einschließt.

De opmerking van de Rekenkamer dat de nog niet afgewikkelde betalingsverplichtingen voor de structuurfondsen ‘het equivalent van vijf jaar’ betalingen bedragen, is inderdaad misleidend. De Rekenkamer heeft hierbij immers de betalingsverplichtingen meegeteld die nog zullen worden aangegaan gedurende de zevenjarige programmaperiode van de structuurfondsen tot 2006.


Wie bei den Strukturfonds ist dieser längerfristige Finanzrahmen mit einer strikten Verwaltung der Finanzen verbunden, um die vollständige Mittelabsorption zu gewährleisten, damit keine Mittel aufgrund der in der Haushaltsordnung vorgesehenen automatischen Aufhebung der Mittelbindung (n+2 Jahre) verfallen.

Net als bij de structuurfondsen gaat dit financiële kader voor de langere termijn gepaard met strikt financieel beheer, teneinde te zorgen voor een volledige absorptie van de middelen, die anders verloren zouden kunnen gaan door de in het Financieel Reglement opgenomen regel dat middelen ambtshalve worden doorgehaald (jaar n+3).


In diesem Finanzierungsplan werden die vorgesehenen Mittel für die Regionen, die eine Übergangsunterstützung erhalten, innerhalb der jährlichen Gesamtbeteiligung der Strukturfonds gesondert ausgewiesen.

In het financieringsplan wordt afzonderlijk aangegeven welke kredieten binnen de totale jaarlijkse bijdrage uit de structuurfondsen worden uitgetrokken voor regio's die overgangssteun ontvangen.


Für den Zeitraum 2004-2006 werden die für die Sofortmaßnahme der Gemeinschaft für das Abwracken von Fischereifahrzeugen benötigten Mittel im Rahmen der in den Artikeln 41 und 44 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 vorgesehenen Neuprogrammierung der Strukturfonds zur Verfügung gestellt und in die Programmplanung des bestehenden Finanzierungsinstruments für die Ausrichtung der Fischerei aufgenommen.

Voor de periode 2004-2006 zullen de voor de financiering van deze communautaire noodmaatregel voor de sloop van vissersvaartuigen vereiste middelen worden vrijgemaakt door herprogrammering van de middelen van de Structuurfondsen als bedoeld in de artikelen 41 en 44 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 en worden geprogrammeerd binnen het kader van de bestaande programma's van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV).


Diese enthalten eine genaue Beschreibung der sozioökonomischen Lage des Landes, aufgeschlüsselt nach Regionen, eine Beschreibung der Strategie, die für die Verwirklichung der festgesetzten Entwicklungsziele am geeignetsten ist, sowie Angaben zur vorgesehenen Verwendung und Form der finanziellen Beteiligung der Strukturfonds.

Deze bevatten een nauwkeurige beschrijving van de sociaal-economische situatie in het land en de betrokken regio's, een beschrijving van de meest geschikte strategie om de beoogde ontwikkelingsdoelstellingen te bereiken en gegevens over gebruik en vorm van de gevraagde financiële bijdrage van de Structuurfondsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' strukturfonds vorgesehenen' ->

Date index: 2025-03-05
w