Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « strukturfonds bereitgestellt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesem Plan wird die im Rahmen der einschlägigen EU-Programme für Bildung, Jugend und Mobilität zu Lernzwecken bzw. aus den Strukturfonds bereitgestellte Finanzhilfe nutzbar gemacht.

Hierbij zal gebruik worden gemaakt van de financiële steun van de betrokken EU-programma's voor onderwijs, jongeren en leermobiliteit, alsmede van de structuurfondsen.


Für den Zeitraum 2000-2006 wird der Kohäsionsfonds entsprechend dem "strategischen Rahmenplan" bereitgestellt, der ein bevorzugtes Instrument für die Koordination zwischen den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds darstellt [7].

In de periode 2000-2006 vinden de financieringen uit het Cohesiefonds plaats met inachtneming van het "strategische referentiekader", dat een zeer belangrijk instrument voor de coördinatie tussen de Structuurfondsen en het Cohesiefonds vormt [7].


Die überwiegende Mehrheit der EU-Mittel für die Umwelt wird als Teil der ausgabenintensivsten EU-Politikbereiche, wie zum Beispiel der Strukturfonds und der Gemeinsamen Agrarpolitik, bereitgestellt.

De overgrote meerderheid van de EU-milieufinanciering wordt verstrekt als onderdeel van de voornaamste EU-beleidslijnen voor bestedingen, zoals de structuurfondsen en het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Mit diesem Plan wird die im Rahmen der einschlägigen EU-Programme für Bildung, Jugend und Mobilität zu Lernzwecken bzw. aus den Strukturfonds bereitgestellte Finanzhilfe nutzbar gemacht".

Hierbij zal gebruik worden gemaakt van de financiële steun van de betrokken EU-programma's voor onderwijs, jongeren en mobiliteit van lerenden, alsmede van de structuurfondsen.


Mit diesem Plan wird die im Rahmen der einschlägigen EU-Programme für Bildung, Jugend und Mobilität zu Lernzwecken bzw. aus den Strukturfonds bereitgestellte Finanzhilfe nutzbar gemacht.

Hierbij zal gebruik worden gemaakt van de financiële steun van de betrokken EU-programma's voor onderwijs, jongeren en leermobiliteit, alsmede van de structuurfondsen.


Die Mittel für die wichtigsten Programme in den Bereichen Forschung und Energie werden um mehr als 12 % aufgestockt. Ferner wird mehr Geld für die Kohäsionspolitik bereitgestellt, wobei 52 % der für die Kohäsions- und Strukturfonds veranschlagten Mittel für die zwölf zuletzt der EU beigetretenen Mitgliedstaaten (EU-12) bestimmt sind.

De uitgaven voor de grote onderzoek- en energieprogramma's stijgen met ruim 12% en ook voor het cohesiebeleid is meer geld beschikbaar. 52% van het Cohesiefonds en de structuurfondsen gaat naar de EU-12.


K. unter Hinweis darauf, dass für diese Programme nur ein kleiner Teil der für die Kultur bestimmten Gemeinschaftsmittel eingesetzt wird und der überwiegende Teil vor allem über die Strukturfonds bereitgestellt wird,

K. deze programma's slechts een deel van de communautaire cultuursubsidies vertegenwoordigen, aangezien het grootste deel van de geldmiddelen met name beschikbaar komt via de structuurfondsen,


Für den Zeitraum 2000-2006 wird der Kohäsionsfonds entsprechend dem "strategischen Rahmenplan" bereitgestellt, der ein bevorzugtes Instrument für die Koordination zwischen den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds darstellt [7].

In de periode 2000-2006 vinden de financieringen uit het Cohesiefonds plaats met inachtneming van het "strategische referentiekader", dat een zeer belangrijk instrument voor de coördinatie tussen de Structuurfondsen en het Cohesiefonds vormt [7].


In finanzieller Hinsicht wird dieser Beitrag vor allem bei den Strukturfonds sichtbar, so wurden im Programmplanungszeitraum 1994-1999 über den EFRE (Europäischer Fonds für regionale Entwicklung) Fördermittel in Höhe von insgesamt 4,7 Milliarden Euro bereitgestellt.

Uit budgettair oogpunt leveren de structuurfondsen met 4,7 miljard euro via het EFRO voor de programmeringsperiode 1994-1999 veruit de grootste bijdrage.


Während der nächsten sechs Jahre wird im Rahmen der in Edinburgh festgelegten finanziellen Vorausschau wie folgt verfahren: - Aus dem Gemeinschaftshaushalt werden jährlich ungefähr 5 Milliarden ECU bereitgestellt, und zwar aus der Haus- haltslinie "Netze", den Strukturfonds, dem Kohäsionsfonds und den Mitteln für Forschung und Entwicklung. - Ein Beitrag in Höhe von 7 Milliarden ECU in Form von Darlehen und Bürgschaften wird von der ...[+++]

Gedurende de komende zes jaar en binnen de in Edinburgh vastgestelde financiële vooruitzichten - zal uit de communautaire begroting ongeveer 5 miljard ecu per jaar, afkomstig van de begrotingslijn "netwerken", de structuurfondsen, het cohesiefonds en de kredieten voor onderzoek en ontwikkeling, ter beschikking worden gesteld ; - zullen de Europese Investeringsbank, uit hoofde van haar normale activiteiten, en het Europees Invester ...[+++]


w