Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frist
Frist für den Eingang der Angebote
Frist für die Einreichung der Angebote
Frist für die Umsetzung
Frist für die technische Abnahme
Schlusstermin für den Eingang der Angebote
Streng einzuhalten sein
Strenge Authentifizierung
Strenge Authentikation
Umsetzungsdefizit
Umsetzungsfrist
Verspätete Umsetzung

Traduction de « strenge frist » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


strenge Authentifizierung | strenge Authentikation

versterkte authenticatie | versterkte waarmerking


Frist für den Eingang der Angebote | Frist für die Einreichung der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen




strenge Arbeitsanweisungen für schienengleiche Bahnübergänge befolgen

strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen






Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in der Angebotsphase mit dem Kunden vereinbarten Vertragsbestimmungen streng einhalten (u.a. die Zurverfügungstellung aller vereinbarten Lieferungen, zum vereinbarten Preis und innerhalb der vereinbarten Frist).

De contractbepalingen afgesproken met de klant tijdens de fase van het voorstel nauwgezet na te leven (i.e., namelijk, alle overeengekomen leverbare producten tegen de prijs en binnen de voorgeschreven termijn leveren),


Diese Regel, die ' strenge Folgen mit der Nichteinhaltung dieser Frist ' verbindet, ist Bestandteil einer Reihe von Maßnahmen zur Verkürzung der Dauer des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates, um den Rückstand dieses Rechtsprechungsorgans abzubauen (Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 984-1, SS. 1-3; ebenda, Nr. 984-2, S. 2).

Die regel, die ' stringente gevolgen aan het niet respecteren van de termijnen ' verbindt, maakt deel uit van een aantal maatregelen die ertoe strekken de duur van de procedure voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State in te korten, teneinde de achterstand van dat rechtscollege weg te werken (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 984-1, pp. 1-3; ibid., nr. 984-2, p. 2).


Im Urteil Nr. 88/98 vom 15. Juli 1998 urteilte der Hof hinsichtlich der in Artikel 17 § 4ter der koordinierten Gesetze über den Staatsrat enthaltenen Maßnahme, dass, wie folgenschwer auch immer sich die Nichtbeachtung der für das Einreichen eines Antrags auf Fortsetzung des Verfahrens geltenden Frist für die klagende Partei auswirken mag, eine solche Maßnahme doch nicht in einem offensichtlichen Missverhältnis steht zu dem vom Gesetzgeber angestrebten Ziel, das nämlich darin besteht, die Verfahrensdauer zu verringern und die klagende Partei dazu anzuregen, das Verfahren nicht unnötig in die Länge zu ziehen, unter Berücksichtigung des al ...[+++]

In het arrest nr. 88/98 van 15 juli 1998 oordeelde het Hof, ten aanzien van de in artikel 17, § 4ter, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State vervatte maatregel, dat, hoe zwaar ook het gevolg van de niet-naleving van de termijn die geldt voor de indiening van een verzoek tot voortzetting van de rechtspleging voor een verzoekende partij moge zijn, een dergelijke maatregel niet kennelijk onevenredig is ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstelling, die erin bestaat de duur van de rechtspleging in te korten en de verzoekende partij ertoe aan te zetten de procedure niet onnodig te rekken, gelet op het algemeen rechtsbegins ...[+++]


8. fordert die Kommission auf, eine strenge Frist für ihre Vorschläge festzulegen, die die ungarischen Staatsorgane annehmen müssen, um das Gesetz in den von ihr angeführten Punkten abzuändern, und ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, wenn die Frist nicht eingehalten wird;

8. verzoekt de Commissie een strikte termijn vast te stellen waarbinnen de Hongaarse autoriteiten haar voorstellen om de wet te wijzigen op de door haar vastgestelde punten moeten aannemen en, indien zij dit niet op tijd doen, een inbreukprocedure in te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert die Kommission auf, eine strenge Frist für ihre Vorschläge festzulegen, die die ungarischen Staatsorgane annehmen müssen, um das Gesetz in den von ihr angeführten Punkten abzuändern, und ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, wenn die Frist nicht eingehalten wird;

5. verzoekt de Commissie een strikte termijn vast te stellen waarbinnen de Hongaarse autoriteiten haar voorstellen om de wet te wijzigen op de door haar vastgestelde punten moeten aannemen en, indien zij dit niet op tijd doen, een inbreukprocedure in te stellen;


Diese Regel, die « strenge Folgen mit der Nichteinhaltung dieser Frist » verbindet, ist Bestandteil einer Reihe von Maßnahmen zur Verkürzung der Dauer des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates, um den Rückstand dieses Rechtsprechungsorgans abzubauen (Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 984-1, SS. 1-3; ebenda, Nr. 984-2, S. 2).

Die regel, die « stringente gevolgen aan het niet respecteren van de termijnen » verbindt, maakt deel uit van een aantal maatregelen die ertoe strekken de duur van de procedure voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State in te korten, teneinde de achterstand van dat rechtscollege weg te werken (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 984-1, pp. 1-3; ibid., nr. 984-2, p. 2).


Insofern jedoch diese Verordnungen und Verfügungen eine Angelegenheit regeln, die sich nicht auf das Interesse der betreffenden Gemeinde beschränkt, sondern sich ebenfalls auf Dritte auswirken, die in dieser Gemeinde grundsätzlich keine unmittelbaren Interessen haben, erlegt eine Veröffentlichung per Anschlag im Sinne der fraglichen Bestimmungen eine unverhältnismässig strenge Verpflichtung zur Wachsamkeit auf, und zwar insbesondere deshalb, weil dieser Anschlag die in Artikel 4 Absatz 3 des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates erwähnte sech ...[+++]

In zoverre echter die reglementen en verordeningen een materie regelen die niet beperkt blijft tot het belang van de betrokken gemeente, maar tevens een invloed hebben op derden die in die gemeente in beginsel geen rechtstreekse belangen hebben, legt een bekendmaking door aanplakking, zoals bedoeld in de in het geding zijnde bepalingen, een onevenredig strenge verplichting tot waakzaamheid op, met name omdat die aanplakking de termijn van zestig dagen bedoeld in artikel 4, derde lid, van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State doet ingaan.


Strenge Frist für die Übermittlung von Informationen zwischen den Steuerverwaltungen einschließlich Ersuchen um Auskunft über die Bestimmungsorte von Ausfuhren zur wirksamen Bekämpfung des Mehrwertsteuerbetrugs.

Een strikte termijn voor de toezending van gegevens tussen belastingdiensten, met inbegrip van verzoeken om informatie en uitvoerbestemmingen voor een doeltreffende bestrijding van BTW-fraude.


Im Urteil Nr. 88/98 vom 15. Juli 1998 urteilte der Hof hinsichtlich der in Artikel 17 § 4ter der koordinierten Gesetze über den Staatsrat enthaltenen Massnahme, dass, wie folgenschwer auch immer sich die Nichtbeachtung der für das Einreichen eines Antrags auf Fortsetzung des Verfahrens geltenden Frist für die klagende Partei auswirken mag, eine solche Massnahme doch nicht in einem offensichtlichen Missverhältnis steht zu dem vom Gesetzgeber angestrebten Ziel, das nämlich darin besteht, die Verfahrensdauer zu verringern und die klagende Partei dazu anzuregen, das Verfahren nicht unnötig in die Länge zu ziehen, unter Berücksichtigung des a ...[+++]

In het arrest nr. 88/98 van 15 juli 1998 oordeelde het Hof, ten aanzien van de in artikel 17, § 4ter , van de gecoördineerde wetten op de Raad van State vervatte maatregel, dat, hoe zwaar ook het gevolg van de niet-naleving van de termijn die geldt voor de indiening van een verzoek tot voortzetting van de rechtspleging voor een verzoekende partij moge zijn, een dergelijke maatregel niet kennelijk onevenredig is ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstelling, die erin bestaat de duur van de rechtspleging in te korten en de verzoekende partij ertoe aan te zetten de procedure niet onnodig te rekken, gelet op het algemeen rechtsbegins ...[+++]


Was die langfristigen Zielsetzungen angeht, bin ich der Meinung, daß man keine strenge Frist festlegen sollte, sondern daß die Mitgliedstaaten entsprechend ihrer eigenen Zielsetzungen danach streben müßten, die Erfüllung der Normen innerhalb der Frist oder gar vorzeitig zu erfüllen.

Naar mijn mening moeten er op internationaal niveau afspraken worden gemaakt over de beperking van emissies, en in deze fase moeten ze buiten de toepassing van de richtlijnen worden gelaten. Wat de langetermijndoelen betreft, ben ik van mening dat er geen scherpe termijn gesteld moet worden, maar dat de lidstaten er overeenkomstig hun eigen doelstellingen naar moeten streven op of voor de termijn aan de normen te voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' strenge frist' ->

Date index: 2022-11-12
w