Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf der Straße schlafen
Ausgebaute Straße
Befestigte Straße
Feldweg
Forstwirtschaftlicher Weg
Gepflasterte Straße
Im Freien übernachten
Land- und Feldwegenetz
Landstraße
Landwirtschaftliches Wegenetz
Ländliche Straße
Mauleselpfad
Maultierpfad
Prüfung auf öffentlicher Straße
Straße
Straße mit 2 Fahrstreifen
Straße mit zwei Fahrbahnen
Straßennetz
Straßenverbindung
Städtische Straße
Waldweg
Wirtschaftsweg
Zweispurige Straße
Öffentliche Straße
öffentliche Straße

Vertaling van " straße schlafen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf der Straße schlafen | im Freien übernachten

dakloosheid | de nacht op straat doorbrengen | op straat leven


Straßennetz [ Landstraße | Straße | Straßenverbindung ]

wegennet [ verkeersweg | wegverbinding ]


Straße mit 2 Fahrstreifen | Straße mit zwei Fahrbahnen | zweispurige Straße

tweebaansweg | tweestrooksweg


ausgebaute Straße | befestigte Straße | gepflasterte Straße

verharde weg


Feldweg [ forstwirtschaftlicher Weg | ländliche Straße | Land- und Feldwegenetz | landwirtschaftliches Wegenetz | Mauleselpfad | Maultierpfad | Waldweg | Wirtschaftsweg ]

landweg [ bosweg | ezelpad | landbouwweg | landwegen | lokale weg ]




Prüfung auf öffentlicher Straße

test op de openbare weg




Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße

Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Menschen müssen auf der Straße schlafen oder in Notunterkünften, unter ärmlichsten Bedingungen.

De mensen moeten in erg slechte omstandigheden op straat of in spoedhuisvesting slapen.


15. ersucht die Kommission und den Rat, die Einführung einer EU-Garantie zu prüfen, mit der gewährleistet wird, dass niemand in der Europäischen Union gezwungen ist, auf der Straße zu schlafen, weil nicht ausreichend bedürfnisgerechte (Not-) Dienste zur Verfügung stehen; ist der Ansicht, dass eine Garantie dieser Art in Anlehnung an die Jugendgarantie gestaltet werden könnte, und dass dafür die gleiche Verwaltungsstruktur genutzt werden könnte;

15. verzoekt de Commissie en de Raad te overwegen om een EU-garantie in te voeren om ervoor te zorgen dat niemand in de Europese Unie gedwongen is buiten te slapen wegens een gebrek aan op hem of haar afgestemde (noodhulp)diensten; is van oordeel dat een dergelijke garantie kan worden gemodelleerd naar de Europese jeugdgarantie, en dezelfde bestuursstructuur kan gebruiken;


8. ersucht die Kommission und den Rat, die Einführung einer Garantie zu prüfen, mit der gewährleistet wird, dass niemand in der EU gezwungen ist, auf der Straße zu schlafen, weil nicht ausreichend bedürfnisgerechte (Not-) Dienste zur Verfügung stehen; vertritt die Auffassung, dass eine Garantie dieser Art in Anlehnung an die Jugendgarantie gestaltet werden könnte, die auf einer Empfehlung des Rates beruht, und dass dafür die gleiche Verwaltungsstruktur genutzt werden könnte;

8. verzoekt de Commissie en de Raad te overwegen om een garantie af te geven teneinde ervoor te zorgen dat niemand in de EU gedwongen is buiten te slapen wegens een gebrek aan op hem afgestemde (noodhulp)diensten; is van mening dat een dergelijke garantie kan worden gemodelleerd naar de Europese jeugdgarantie, welke berust op een aanbeveling van de Raad, en dezelfde bestuursstructuur daarvan kan gebruiken;


18. ersucht den Rat, die Vorlage einer Empfehlung für eine Garantie zu prüfen, mit der gewährleistet wird, dass niemand in der EU gezwungen ist, auf der Straße zu schlafen, weil nicht genügend (Not-) Dienste zur Verfügung stehen;

18. verzoekt de Raad te overwegen om een aanbeveling op te stellen inhoudende dat de lidstaten moeten garanderen dat niemand in de EU gedwongen buiten hoeft te slapen vanwege een gebrek aan (noodhulp)diensten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. ersucht den Rat, die Vorlage einer Empfehlung für eine Garantie zu prüfen, mit der gewährleistet wird, dass niemand in der EU gezwungen ist, auf der Straße zu schlafen, weil nicht genügend (Not-) Dienste zur Verfügung stehen;

20. verzoekt de Raad te overwegen om een aanbeveling op te stellen inhoudende dat de lidstaten moeten garanderen dat niemand in de EU gedwongen buiten hoeft te slapen vanwege een gebrek aan (noodhulp)diensten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' straße schlafen' ->

Date index: 2024-08-06
w