Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufprallende Strahlen
Auftreffende Strahlen
Geräusch überkritischer Strahlen
Geräusch überkritischer Strahlen mit Verbrennung
Kosmische Strahlen
Prallströmung
Stoßzellengeräusch
Ultraviolette Strahlen
Zugelassen werden können
Zugelassener Grenzübergang
Überdeckung der Strahlen
Überlappung der Strahlen

Vertaling van " strahlen zugelassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geräusch überkritischer Strahlen | Geräusch überkritischer Strahlen mit Verbrennung | Stoßzellengeräusch

gefluit | gegier


Überdeckung der Strahlen | Überlappung der Strahlen

overlapping van de stralen


aufprallende Strahlen | auftreffende Strahlen | Prallströmung

botsende stroming








zugelassener Grenzübergang

aangewezen grensdoorlaatpost


zugelassene Medikamente für Tiere verschreiben und verabreichen

gelicentieerde dierenmedicatie beheren | gelicentieerde diergeneesmiddelen beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bestrahlung getrockneter aromatischer Kräuter und Gewürze ist in der EU auf Gemeinschaftsebene zugelassen (Richtlinie 1999/3/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Februar 1999 über die Festlegung einer Gemeinschaftsliste von mit ionisierenden Strahlen behandelten Lebensmitteln und Lebensmittelbestandteilen (4)).

De doorstraling van gedroogde aromatische kruiden, specerijen en plantaardige kruiderijen is in de EU op communautair niveau toegestaan (Richtlijn 1999/3/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 februari 1999 inzake de vaststelling van een communautaire lijst van voedsel en voedselingrediënten die mogen worden behandeld met ioniserende straling (4)).


A. in der Erwägung, dass die Kommission es bezüglich der Ergänzung der gemeinschaftlichen Liste von Lebensmitteln konsultiert hat, die in der Europäischen Union für die Behandlung mit Strahlen zugelassen sind; in der Erwägung, dass die endgültige Liste bestätigen sollte, dass der Schutz der Gesundheit der Verbraucher sowie der Umwelt Vorrang vor allen anderen Überlegungen haben muss,

A. overwegende dat de Commissie het Europees Parlement raadpleegt over voltooiing van de lijst van de Gemeenschap van voedselproducten die in de Europese Unie mogen worden bestraald; overwegende dat in de definitieve lijst opnieuw moet worden bevestigd dat de bescherming van de gezondheid van de consument en van het milieu voorrang moet hebben op alle andere overwegingen,


A. in der Erwägung, dass die Kommission das Europäische Parlament bezüglich der Ergänzung der gemeinschaftlichen Liste von Lebensmitteln konsultiert hat, die in der Europäischen Union für die Behandlung mit Strahlen zugelassen sind; in der Erwägung, dass die endgültige Liste bestätigen sollte, dass der Schutz der Gesundheit der Verbraucher sowie der Umwelt Vorrang vor allen anderen Überlegungen haben muss,

A. overwegende dat de Commissie het Europees Parlement raadpleegt over voltooiing van de lijst van de Gemeenschap van voedselproducten die in de Europese Unie mogen worden bestraald; overwegende dat in de definitieve lijst opnieuw moet worden bevestigd dat de bescherming van de gezondheid van de consument en van het milieu voorrang moet hebben op alle andere overwegingen,


A. in der Erwägung, dass die Kommission es bezüglich der Ergänzung der gemeinschaftlichen Liste von Lebensmitteln konsultiert hat, die in der Europäischen Union für die Behandlung mit Strahlen zugelassen sind; in der Erwägung, dass die endgültige Liste bestätigen sollte, dass der Schutz der Gesundheit der Verbraucher sowie der Umwelt Vorrang vor allen anderen Überlegungen haben muss,

A. overwegende dat de Commissie het Europees Parlement raadpleegt over voltooiing van de lijst van de Gemeenschap van voedselproducten die in de Europese Unie mogen worden bestraald; overwegende dat in de definitieve lijst opnieuw moet worden bevestigd dat de bescherming van de gezondheid van de consument en van het milieu voorrang moet hebben op alle andere overwegingen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Schreiben vom 8. August 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung über Lebensmittel und Lebensmittelzutaten, die für die Behandlung mit ionisierenden Strahlen in der Gemeinschaft zugelassen sind (KOM(2001) 472 – 2002/2008(COS)).

Bij schrijven van 8 augustus 2001 deed de Commissie aan het Parlement de mededeling toekomen over voedsel en voedselingrediënten die in de Gemeenschap mogen worden behandeld met ioniserende straling (COM(2001) 472 – 2002/2008(COS)).


Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission über Lebensmittel und Lebensmittelzutaten, die für die Behandlung mit ionisierenden Strahlen in der Gemeinschaft zugelassen sind (KOM(2001) 472 – C5‑0010/2002 – 2002/2008(COS))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel van de Commissie over voedsel en voedselingrediënten die in de Gemeenschap mogen worden behandeld met ioniserende straling COM(2001) 472 – C5-0010/2002 – 2002/2008(COS))




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' strahlen zugelassen' ->

Date index: 2022-01-14
w