Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anna-Lindh-Stiftung
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
EU-LAK-Stiftung
Eurofound
Europa-Mittelmeer-Stiftung
FEE
FEEE
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
König-Balduin-Stiftung
Mandatsverteilung
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Stiftung Dublin
Stiftung für Umwelterziehung
Stiftung für Umwelterziehung in Europa
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt

Vertaling van " stiftung nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anna-Lindh-Europa-Mittelmeer-Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen | Anna-Lindh-Stiftung | Europa-Mittelmeer-Stiftung

Anna Lindh-stichting | Europees-mediterrane Stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen culturen


Eurofound [ Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen | Stiftung Dublin ]

Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]


EU-LAK-Stiftung | EU-Lateinamerika/Karibik-Stiftung

EU-LAC-Stichting | Stichting EU-LAC | Stichting Europese Unie-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied


Stiftung für Umwelterziehung | Stiftung für Umwelterziehung in Europa | FEE [Abbr.] | FEEE [Abbr.]

Stichting Milieu-educatie in Europa | Stichting voor Milieu-educatie in Europa | FEEE [Abbr.]


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das JIVE ist derzeit eine Stiftung nach niederländischem Recht.

De huidige rechtsvorm van JIVE is een stichting naar Nederlands recht.


3. Wenn das Europäische Parlament die Höhe der einer europäischen politischen Partei oder einer europäischen politischen Stiftung nach Absatz 2 auferlegten Geldbuße bestimmt, berücksichtigt es dabei die Schwere und Dauer des Verstoßes, ob es sich gegebenenfalls um einen erneuten Verstoß handelt, die seither verstrichene Zeit, den Vorsatz oder Grad der Fahrlässigkeit sowie die Eignung und Terminierung aller Maßnahmen der betreffenden europäischen politischen Partei oder europäischen politischen Stiftung, die zur Einhaltung der Voraussetzungen und Anforderungen dieser Verordnung ergriffen wurden, beträgt jedoch mindestens das doppelte des ...[+++]

3. Bij het vaststellen van de hoogte van de krachtens lid 2 aan een Europese politieke partij of een Europese politieke stichting opgelegde boete, houdt het Europees Parlement rekening met de ernst, de duur en eventuele herhaling van de inbreuk, de tijd die is verstreken, de intentie of mate van nalatigheid en de geschiktheid en het tijdstip van de maatregelen die door de Europese politieke partij of Europese politieke stichting in kwestie zijn getroffen om aan de eisen en voorwaarden van deze verordening te voldoen, en ziet erop toe dat de boete ten minste twee maal de waarde van het verkregen voordeel bedraagt.


6. nimmt zur Kenntnis, dass laut der Stiftung ihre Kassenführung im Rahmen einer Vereinbarung mit der für sie zuständigen Generaldirektion Bildung und Kultur (GD EAC) geregelt ist, in der eindeutige Kriterien für die Ausgabe der Zuschüsse auf der Grundlage strenger Cashflow-Anforderungen festgelegt sind; weist außerdem darauf hin, dass die Stiftung nach dem Besuch des Rechnungshofs im November 2012 plant, im Jahr 2013 formale Vorgaben für die Verwaltung der Kassenmittel auszuarbeiten und festzulegen; fordert die Stiftung auf, die Entlastungsbehörde über die ergriffenen Maßnahmen zu unterrichten, mit denen formale Vorgaben für die Verwa ...[+++]

6. neemt er kennis van dat het kasmiddelenbeheer van de Stichting naar eigen zeggen onderworpen is aan een memorandum van overeenstemming met het toezichthoudende directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur (DG EAC), waarin duidelijke criteria staan voor de uitkering van subsidies op basis van strenge cashflowvereisten; neemt er voorts nota van dat de Stichting na het bezoek van de Rekenkamer in november 2012 van plan is in 2013 een formeel kasmiddelenbeleid te formuleren en goed te keuren; verzoekt de Stichting om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de maatregelen die met het oog op de goedkeuring van ...[+++]


6. nimmt zur Kenntnis, dass laut der Stiftung ihre Kassenführung im Rahmen einer Vereinbarung mit der für sie zuständigen Generaldirektion Bildung und Kultur (GD EAC) geregelt ist, in der eindeutige Kriterien für die Ausgabe der Zuschüsse auf der Grundlage strenger Cashflow-Anforderungen festgelegt sind; weist außerdem darauf hin, dass die Stiftung nach dem Besuch des Rechnungshofs im November 2012 plant, im Jahr 2013 formale Vorgaben für die Verwaltung der Kassenmittel auszuarbeiten und festzulegen; fordert die Stiftung auf, die Entlastungsbehörde über die ergriffenen Maßnahmen zu unterrichten, mit denen formale Vorgaben für die Verwa ...[+++]

6. neemt er kennis van dat het kasmiddelenbeheer van de Stichting naar eigen zeggen onderworpen is aan een memorandum van overeenstemming met het toezichthoudende directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur (DG EAC), waarin duidelijke criteria staan voor de uitkering van subsidies op basis van strenge cashflowvereisten; neemt er voorts nota van dat de Stichting na het bezoek van de Rekenkamer in november 2012 van plan is in 2013 een formeel kasmiddelenbeleid te formuleren en goed te keuren; verzoekt de Stichting om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de maatregelen die met het oog op de goedkeuring van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. begrüßt die Arbeit der Stiftung nach dem Arabischen Frühling und gratuliert zu der raschen Neuausrichtung ihrer Tätigkeit in Nordafrika, um dem wachsenden Bedarf an Fachwissen zu decken und den zunehmenden Anfragen nach Unterstützung aus diesen Ländern zu entsprechen.

3. is ingenomen met de werkzaamheden die de stichting in de nasleep van de Arabische Lente heeft verricht en feliciteert haar met de snelle herziening van haar werkzaamheden in Noord-Afrika om deze af te stemmen op de toegenomen behoefte aan expertise alsook met het feit dat ze in staat blijkt te kunnen ingaan op de toegenomen verzoeken om steun in deze landen;


Annahme des vorläufigen Stellenplans und des endgültigen Haushaltsplans der Stiftung nach Abschluss des jährlichen Haushaltsverfahrens gemäß Artikel 16.

hij stelt, na afloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure, het ontwerp op voor de personeelsformatie van de Stichting, alsmede de definitieve begroting, overeenkomstig artikel 16.


(3) Die Informationen, von denen die Stiftung nach Maßgabe ihres Gründungsakts Kenntnis erhält, unterliegen der Verordnung (EG) Nr. 45/2001.

3. Op de gegevens die de Stichting overeenkomstig het oprichtingsbesluit verzamelt, is Verordening (EG) nr. 45/2001 van toepassing.


3. Informationen, von denen die Stiftung nach Maßgabe dieser Verordnung Kenntnis erhält, unterliegen der Verordnung (EG) Nr. 45/2001.

3. Op gegevens die de Stichting overeenkomstig deze verordening verzamelt, is Verordening (EG) nr. 45/2001 van toepassing.


(3) Die persönliche Haftung der Bediensteten gegenüber der Stiftung bestimmt sich nach den einschlägigen Vorschriften für das Personal der Stiftung.

3. De persoonlijke aansprakelijkheid van de personeelsleden jegens de Stichting wordt geregeld door de desbetreffende bepalingen betreffende het personeel van de Stichting.


(4) Nach Eingang der Bemerkungen des Rechnungshofes zu den vorläufigen Rechnungen der Stiftung gemäß Artikel 129 der Haushaltsordnung stellt der Direktor in eigener Verantwortung die endgültigen Jahresabschlüsse der Stiftung auf und legt sie dem Vorstand zur Stellungnahme vor.

4. Na ontvangst van de opmerkingen van de Rekenkamer over de voorlopige rekeningen van de Stichting overeenkomstig artikel 129 van het Financieel Reglement maakt de directeur onder zijn eigen verantwoordelijkheid de definitieve rekeningen van de Stichting op en legt deze voor advies voor aan de raad van bestuur.


w