Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " stichdatum " (Duits → Nederlands) :

Folglich ist es nicht vernünftig gerechtfertigt, das Stichdatum des 10. September 2002 als das Datum anzunehmen, ab dem eine Umweltgenehmigung im Sinne von Artikel 390 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung und Artikel 36ter § 3 Absatz 2 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 in der durch das angefochtene Dekret abgeänderten Fassung so betrachtet wird, als ob sie für unbestimmte Dauer erteilt worden wäre, ohne in irgendeiner Weise eine Aktualisierung vorzusehen.

Bijgevolg is het niet redelijk verantwoord de scharnierdatum van 10 september 2002 in aanmerking te nemen als datum vanaf wanneer een milieuvergunning als bedoeld in artikel 390 van het Omgevingsvergunningsdecreet en artikel 36ter, § 3, tweede lid, van het decreet van 21 oktober 1997, gewijzigd bij het bestreden decreet, wordt beschouwd als zijnde verleend voor onbepaalde duur, zonder op enige manier in een actualisatie te voorzien.


C. in der Erwägung, dass 2015 das Stichdatum ist für die Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele;

C. overwegende dat 2015 het streefjaar is voor het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling,


C. in der Erwägung, dass 2015 das Stichdatum ist für die Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele;

C. overwegende dat 2015 het streefjaar is voor het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling,


12. nimmt die Zusage der Kommission zur Kenntnis, die Gesamtheit der Mittel des 9. EEF noch vor dem Stichdatum 31. Dezember 2007 zu binden; fordert die Kommission auf, jede geeignete Maßnahmen zu treffen, damit keine Mittel unter die "Verfallsklausel" fallen und die Kontinuität der Finanzierungen gewährleistet ist;

12. neemt kennis van de toezegging van de Commissie dat alle middelen van het negende EOF vóór de streefdatum van 31 december 2007 zullen zijn ingezet; verzoekt de Commissie alle nodige maatregelen te treffen om te voorkomen dat kredieten onder de "vervalclausule" komen te vallen en ervoor te zorgen dat de continuïteit van de financiering is gewaarborgd;


7. betont, dass ein baldiger erfolgreicher Übergang von der Analog- zur Digitaltechnik eine Grundvoraussetzung und eine Priorität darstellt; ist beunruhigt, dass es im Hinblick auf das Stichdatum 2012 möglicherweise zu Verzögerungen kommt;

7. is van mening dat een succesvolle en snelle overstap van analoog naar digitaal een eerste vereiste en een prioriteit vormt; is verontrust over mogelijke vertraging bij het bereiken van de streefdatum in 2012;


(4) Das Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft muss der zuständigen Genehmigungsbehörde in jedem Geschäftsjahr den geprüften Abschluss für das vorangegangene Geschäftsjahr innerhalb von sechs Monaten nach dem Stichdatum des Jahresabschlusses vorlegen.

4. De communautaire luchtvaartmaatschappijen verstrekken de bevoegde vergunningverlenende autoriteiten elk boekjaar ║ door accountants gecontroleerde rekeningen over het voorgaande boekjaar, binnen zes maanden na datum waarop de rekeningen zijn gesloten.


Frankreich führt diese Tests nämlich schon vor dem obligatorischen Stichdatum ( 1. Januar 2001) durch, und zwar in größerer Zahl als vorgeschrieben.

Frankrijk heeft deze tests ingevoerd vóór de uiterste datum van 1 januari 2001 en voert ook meer tests uit dan vereist.


Das Stichdatum für die Umsetzung der Richtlinie über die Anwendung des Abkommens zwischen der EG und der Schweiz war der 4. Juli 1993, der Zeitpunk, zu dem das Abkommen über die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung in Kraft trat.

De Commissie onderzoekt thans grondig de nationale omzettingsmaatregelen ten einde na te gaan of deze in overeenstemming zijn met de derde richtlijnen. De richtlijn houdende toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat diende uiterlijk op 4 juli 1993 ten uitvoer te zijn gelegd, de datum waarop de overeenkomst tussen de EG en Zwitserland betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, zou in werking treden.


Die Richtlinie muß von den Mitgliedstaaten bis zum 31. Dezember 1994 in nationales Recht umgesetzt werden und gilt für alle nach diesem Stichdatum geschlossene Verträge.

De Lid-Staten moeten de richtlijn vóór 31 december 1994 in nationale wetgeving omzetten.




Anderen hebben gezocht naar : das stichdatum     vor dem stichdatum     nach dem stichdatum     dem obligatorischen stichdatum     nach diesem stichdatum      stichdatum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stichdatum' ->

Date index: 2021-09-10
w